Гимназистка. Нечаянное турне
Шрифт:
Он пренебрежительно ткнул пухлым пальцем в злополучный бугор и невоспитанно фыркнул.
— Чему вас только Фаина Алексеевна учила? — продолжил он наставление.
— Ничему, — буркнула я. — Ничему она меня не учила.
— Не преувеличивайте, барышня, — не поверил Ли Си Цын. — Сильные маги — основа любого клана. Ни за что не поверю, чтобы вашим образованием никто не занимался.
— И тем не менее никто не занимался, — сухо ответила я, оскорблённая подозрением во вранье. — Владимир Викентьевич делал упор на контроль.
— Владимир Викентьевич?
— Звягинцев, целитель Рысьиных, я у него жила после смерти мамы.
Ли
— Такое чувство, что вы что-то не договариваете, Елизавета Дмитриевна. Если Фаина Алексеевна не желала вас обучать и собиралась как можно скорее выдать замуж, значит, она делала ставку только на ваших детей. Но почему?
Потому что она знала, что внутри не её внучка, внезапно с ясностью поняла я. Родня по крови, но не по духу. Кто знает, какие на самом деле были отношения между внучкой и бабушкой? Возможно, когда между ними не стояла неугодная невестка, там всё было не так плохо, как мне старательно хотели показать. И тогда…
— Впрочем, мне нет дела ваших секретов, — неожиданно сказал Ли Си Цын. — Вместо этого бугра должно быть такое. — Он изобразил на листе бумаги небольшую закорючку с петельками. — Замените. Попробуйте сделать это не развеивая.
Менять не развеивая оказалось куда сложнее, чем выплетать с нуля. Я опять пожалела, что у меня так мало пальцев: очень сложно одновременно удерживать распадающееся плетение и создавать новую связку. В результате я провозилась почти минуту и поднимала взгляд на Ли Си Цына уже безо всякой гордости, уверенная, что получу пару едких фраз о своей никчёмности как мага. Но на удивление взгляд нынешнего моего учителя был отнюдь не пренебрежительный, а задумчиво-оценивающий.
— А тому плетению, которым вы крэга пришибли, вас кто научил?
— Я сама научилась по учебнику для армии.
Ли Си Цын закашлялся, явно поперхнувшись моим ответом. Потом покрутил головой, этак осуждающе и пробурчал:
— Не понимаю мотивов Фаины Алексеевны.
Придвинул к себе телефон, снял трубку и покрутил ручку. Коротко бросил в трубку: «139» и застыл в ожидании ответа. Пока он от меня отвлёкся, я на всякий случай развеяла плетение и создала его заново, акцентировав внимание на проблемном узле. В этот раз получилось лучше и быстрее, чем в прошлый. Обрадованная, я опять развеяла и опять создала, уложившись в пять секунд. Пальцам теперь было достаточно лишь намёка на движение, чтобы из-под них выходила настоящая музыка. Музыка магии. Я огляделась. Здесь же плетений не на один концерт! Пока буду готовиться к экзаменам, непременно выучу ещё что-нибудь полезное.
— Добрый день, Арсений Петрович. Я к вам с просьбой. — Ли Си Цын говорил через паузы, явно ведя диалог, вторую часть которого я не слышала. — Я придумал, что с вас взять в уплату. Вы же в курсе моих проблем с жителями Поднебесной? Да, да, опять прислали. В этот раз девушка захотела у нас учиться. Нужна справка об экзаменах за гимназический курс. Нет-нет, что вы, уважаемый Арсений Петрович, разве я могу обратиться к вам с такой просьбой? Девушка будет сдавать экзамены по-настоящему. Более того, я прошу о сдаче через артефакт. Насколько дороже? Разумеется, я оплачу. И могу я просить, чтобы девушка пожила у вас перед экзаменами? Да, да, слишком серьёзные проблемы. По-русски говорит, разумеется. Тогда я её немедленно к вам и отправлю. Благодарю, Арсений Петрович, вы меня
Ли Си Цын положил трубку и насмешливо на меня посмотрел.
— Ну что, Елизавета Дмитриевна, сейчас я вас учу вас плетению иллюзии и у вас будет замечательная возможность его постоянно тренировать, пока вы живёте у Арсения Петровича Белочкина. Добрейшей души человек, да.
— То есть вы сейчас договаривались обо мне? — поразилась я. — Но зачем мне справка на имя Ксиу? Что мне с ней делать?
— При сдаче через артефакт справка выдаётся не именная. Вы думаете, я зря договаривался именно о такой? — чуть приподнял он уголки губ, обозначив улыбку. — Облегчаю вам дорогу к знаниям, ибо про получение именной справки Рысьины сразу узнают.
— Я собиралась получать на другую фамилию. У меня и направление на другую.
— Не стоит недооценивать Фаину Алексеевну. У вас же документы не фальшивые? С фальшивыми вы никуда не поступите.
— Не фальшивые, но не на звериную фамилию.
— Вы так уверены, что Фаина Алексеевна её не знает? — усмехнулся Ли Си Цын.
Я была уверена в обратном, поэтому лишь хмуро спросила:
— А вы так уверены, что я смогу выдать себя за китаянку? Я не знаю китайского.
— Не волнуйтесь, Арсений Петрович его тоже не знает.
— Но я и говорю совсем по-другому. Мой голос ничуть не напоминает мяуканье вашей китаянки.
— Настоящая иллюзия, Елизавета Дмитриевна, включает в себя всё. И вы её сейчас выучите. Замяукаете не хуже Ксиу.
— Прямо сейчас?
— А вы думали, что мой дом станет для вас справочником по нужным плетениям? — фыркнул Ли Си Цын. — Нет, если бы вы решили вступить в наш клан на определённых условиях…
Он замолчал, давая мне возможность обдумать и радостно согласиться.
— Я состою совсем в другом, — осторожно ответила я, подозревая, что на деле это предложение не столь заманчиво и «определённые условия» будут кабальными не меньше, чему Рысьиных.
— На самом деле это можно обойти даже в вашем возрасте…
— Как? — оживилась я.
— Не думаете же вы, что я выдам вам эти сведения просто так? — вкрадчиво спросил Ли Си Цын. — Вот если дадите согласие, Елизавета Дмитриевна, тогда будет совсем другой разговор. Между прочим, это предложение для вас выгодно: мы сумеем вас защитить как от Рысьины, так и от Волковых. При этом вас никто не будет ограничивать в занятиях магии, а учителей вы получите самых лучших.
Что-то подобное обещала княгиня Рысьина, только вот ничего из её обещаний не выполнилось. Или почти ничего. Более того, к правам, который остались пустыми звуками, внезапно приплюсовались обязанности, о которых меня не предупреждали. Пожалуй, я воздержусь от перехода в клан Песцова: а ну как я начну приносить неудачу всему клану, а не только одному его представителю? Или клан начнёт приносить неудачу мне, что даже более вероятно?
— А кто меня защитит от вас? — скептически спросила я. — Борис Павлович, я, знаете ли, не совсем дура.
— Вот это в вас и привлекает, — усмехнулся Ли Си Цын. — Оставлю предложение открытым и даже дополнительный артефакт телепорта выдам на случай, если решите воспользоваться. Без каких-либо обязательств с вашей стороны.
Его глаза столь подозрительно сверкнули, что я подумала: если не удастся отвертеться от сомнительной чести получить артефакт, нужно его будет забыть в ближайшем банке. Или на ближайшем почтовом отделении…