Главный свидетель
Шрифт:
Гиб позвал их в гости наудачу, ничего специально не готовя. Поэтому они ужинали с подносов, прямо под остекленевшими взглядами его многочисленных трофеев в гостиной. За десертом Гиб завел разговор о предстоящем судебном процессе над Лотти Линэм.
– Неужели ты считаешь ее невиновной? – осторожно поинтересовался свекор, тщательно подбирая слова.
– Гиб, – сухо ответила Кендал, – я не могу обсуждать здесь все подробности этого дела. Вы же прекрасно знаете.
– Я, конечно, осведомлен о всех прерогативах адвоката и так далее, – отозвался он. – Но ты же член
– Вроде тех, что высказывал в прошлое воскресенье священник Вайтекер?
Кендал до глубины души возмутила последняя воскресная служба, и она решила высказаться, хотя отдавала себе отчет, что это не понравится мужчинам. Те с особым уважением относились к священнику и любое несогласие с его проповедью действовало на них, как красная тряпка на быка.
– Какое отношение проповедь Вайтекера имеет к твоему делу? – удивился Мэт.
– Я никогда не поверю, что он совершенно случайно упомянул в воскресенье о священных узах брака. – Кендал старалась держать себя в руках и говорить как можно спокойнее, но это ей плохо удавалось. – Он целый час убеждал прихожан в том, что жены должны слепо повиноваться своим мужьям.
– Но женская покорность провозглашена в Писании.
– А в этом Писании сказано, что жена должна покорно сносить издевательства мужа, который терроризирует ее горячими бигуди?
– Согласись, это не слишком подходящая тема для разговора за ужином?
– Это вообще не тема для любого разговора и в любое время, Мэт. – Кендал всеми силами старалась сдерживаться. – Но, возвращаясь к воскресной службе, я могу сказать только одно – эта проповедь закрепляет неравноправие и делает женщин объектом сексуальных домогательств. Среди прихожан немало будущих присяжных заседателей. Как они могут противостоять такому влиянию?
– Боб не оправдывал избиение жен, Кендал, – прервал ее Мэт. – Каждому известно, что Чарли Линэм был жестоким грубияном и пьяницей.
– Но это не давало ей никакого права убивать его, сынок, – возразил Гиб и повернулся к Кендал. – Я сказал Дэбни, – что ты настаиваешь на не виновности Лотти только потому, что как следует ее не знаешь.
– Что значит «я сказал Дэбни»? Разве он обсуждал это с вами? Его совершенно не касается…
Гиб поднял руку, призывая к молчанию.
– Мы с Дэбни очень старинные друзья, Кендал. Фактически я уговорил его занять должность прокурора и поддержал во время выборов. Именно на правах друга он поинтересовался моим мнением относительно того, что ты хочешь добиться оправдательного приговора. Я честно высказал все, что думаю по этому поводу.
– Ты ведь не местная, Кендал, – продолжал он без остановки. – Лотти навешала тебе лапши на уши. Тебе и невдомек, что она всегда занималась проституцией, во всяком случае с тех пор, как стала женщиной. И замужество совершенно не изменило ее привычек. Именно поэтому Чарли с каждым днем пил все больше и больше.
Кендал просто потеряла дар речи от возмущения. Прокурор Горн нарушил адвокатскую этику самым вопиющим образом.
– Гиб, – наконец тихо вымолвила Кендал, – мистер Горн не имел права обсуждать с вами подобные вопросы. А моральные устои миссис Линэм абсолютно никакого отношения к предстоящему суду не имеют. Вы сами подошли к опасной черте, перейдя которую, вы с легкостью произнесете, что она заслуживает быть изнасилованной и избитой до смерти.
– Это же совсем другое дело, – возразил Гиб. – Мне плевать на все ваши законы, но объясни, как муж может изнасиловать свою собственную жену?
Кендал не успела ответить на этот дурацкий вопрос, как в разговор вмешался Мэт.
– Отец, Кендал не имеет права обсуждать с нами свои адвокатские дела. Она очень устала. Давай-ка закругляться, и я отвезу ее домой.
Кендал вернулась к этому разговору, прежде чем они отошли на достаточное расстояние от дома Гиба.
– Больше всего меня пугает, что подавляющее большинство будущих, потенциальных присяжных заседателей готовы поддержать идеи Гиба о полном подчинении жены мужу. Они не станут вдаваться в подробности. Боюсь, придется потребовать изменения судебного округа. Моя подзащитная никогда не дождется справедливого суда в Проспере.
– Отец принадлежит к совершенно другому поколению, Кендал. Смешно требовать от них придерживаться таких же, как мы, социальных и моральных принципов.
– В отношении, например, хронического пьянства и изнасилования жены?
– Давай не будем ссориться, – попросил Мэт, чувствуя, как изменился ее голос. – Я нисколько не оспариваю твою позицию.
– Но ты и не принимаешь ее.
– Я просто не хотел участвовать в этом бессмысленном споре.
– Не думаю, что этот спор лишен смысла, – возразила она. – Да и миссис Линэм вряд ли найдет его вздорным.
– Я не присяжный заседатель, – пытался успокоить ее Мэт. – Тебе ни к чему оправдываться передо мной. Точно так же, как обсуждать свои дела с отцом.
– Это ему не следовало обсуждать судебные дела с прокурором. – Кендал не на шутку расстроилась и одновременно была озадачена. – Слушай, Мэт, почему Дэбни всегда обсуждает свои профессиональные дела с Гибом?
– Отец тебе уже объяснял. Как старые приятели им всегда хочется просто о чем-то поболтать. Ты придаешь этому слишком большое значение.
– Вряд ли, – задумчиво отозвалась она. – Я весьма обеспокоена тем обстоятельством, что Дэбни бегает докладывать обо всем Гибу, словно тот полностью контролирует мою адвокатскую деятельность.
Дело и так слишком запутанное, а тут еще это вмешательство Гиба! Кендал нисколько не сомневалась в том, что оправдательного приговора в Проспере практически не добиться. Остается уповать только на чудо.
– Ты не возражаешь, если я возьму интервью у миссис Линэм?
– Что? – Она настолько погрузилась в свои грустные мысли, что даже не поняла о чем он. – Что это будет за статья?