Глаз бури
Шрифт:
– Как в доме Джулой?
– Да, но я не имею таких сил, и никакой помощи - не здесь, не теперь. Возможно, твои сны будут приносить нам помощь, но все равно, мне не кажется разумным хождение по Дороге снов сейчас. Мы уже здесь, и такова наша судьба. Имею сказать только, что я делал то, что видел наилучшим.
Саймон подумал об этом и фыркнул.
Мы уже здесь. Бинабик прав, мы уже здесь, слишком далеко, чтобы повернуть назад.
– А Инелу… - пальцы, которыми онначертал знак древа, дрожали не только от холода.
– Король Бурь… он дьявол?
– спросил он наконец.
Бинабик сморщился.
–
– Наверное, - он съежился, - это просто… Я вижу его в своих снах. Во всяком случае мне кажется, что это он. На самом деле я вижу только красные глаза, и вокруг них все черно - как сгоревшее полено, в котором еще видны красные точки.
– Ему было нехорошо от одного только воспоминания.
Тролль пожал плечами, обеими руками ухватившись за шею Кантаки.
– Нет, он не ваш дьявол, друг Саймон. Но он зло - или, я предполагаю, что то, чего он желает, будет злом для всех нас, а этого достаточно, чтобы именовывать его злом.
– А… дракон?
– медленно произнес Саймон мгновение спустя. Бинабик, резко повернув голову, странно посмотрел на Саймона сквозь прорези в маске.
– Тот, который живет на горе. Тот, чье имя я не могу произнести.
Бинабик разразился смехом, пар его дыхания клубился в воздухе.
– Игьярик его именовывают! Дочь Гор, у тебя много забот, юный друг! Дьяволы! Драконы!
– От смеха слезы выступили у него на глазах. Тролль поймал одну слезинку на палец перчатки и поднял вверх.
– Смотри!
– засмеялся он.
– Как будто нам и так не хватает льда!
– Но там был дракон!
– горячо отозвался Саймон.
– Все так говорят!
– Очень сильно давно, Саймон. Это место полно дурных предзнаменований, но я предполагаю, что в этом виновна его оторванность от остального мира. Легенды кануков говаривают, что ледяной червь некогда жил здесь, и мой народ не ходил сюда, но теперь я предполагаю, что на самом деле это бывал снежный леопард или кто-то подобный. Нельзя говорить, что мы вообще не имеем никакой опасности. Гюны, как ты очень хорошо знаешь, имеют далекие захождения в эти дни.
– Так что на самом деле ничего такого страшного нет? По ночам в голову приходят такие ужасные вещи!
– Я не говаривал, что не надо питать страха, Саймон. Мы не имеем должности забывать, что имеем врагов, и некоторые из них, как я предполагаю, весьма могущественные.
Еще одна ледяная ночь в пустыне; еще один маленький костер в пустынной тьме бескрайних снежных полей. Саймону ничего бы так не хотелось, как свернуться калачиком под теплым одеялом в Наглимунде, даже если самая кровавая битва всей истории Светлого Арда будет бушевать за дверями. Он был уверен, что если в этот момент кто-нибудь предложил бы ему теплую сухую кровать, он солгал бы, убил, дал любую клятву именем Узириса, чтобы получить ее. Сидя скорчившись, закутавшись в попону и стараясь не стучать зубами, он был уверен, что чувствует, как его ресницы примерзают к векам.
Волки пронзительно лаяли и завывали в бесконечной темноте вне круга слабого света, ведя длинные, тоскливые разговоры. За две ночи до этого, когда путники впервые услышали их пение, Кантака
– Почему она не от-т-т-ветит им?
– озабоченно спросил Хейстен. Житель равнин эркинландского севера, он любил волков не больше Слудига, хотя успел почти полюбить коня Бинабика.
– Почему она не велит им мучить кого-нибудь другого?
– Как и люди, не все племена рода Кантаки имеют мир между собой, - ответил Бинабик, никого не успокаивая.
В эту ночь огромная волчица делала все, что могла, чтобы не обращать внимания на вой - даже притворялась спящей, но выдавала себя, сверкая колючими глазами в сторону самых громких воплей. Волчья песня, решил Саймон, закутываясь в одеяло, это пожалуй самая одинокая песня, которую ему приходилось слышать.
Почему я здесь? думал он. Почему все мы здесь? Ищем в ужасных снегах какой-то меч, о котором долгие годы никто и не вспоминал. А тем временем принцесса и все остальные, оставшиеся в замке, со дня на день ждут королевской атаки! Глупо! Бинабик вырос в горах, в снегу; Слудиг, Гримрик и Хейстен солдаты, они ко всему привыкли; один Эйдон знает, чего хотят ситхи, - но почему я здесь?! Это глупо!
Вой стих. Длинный указательный палец коснулся руки Саймона, заставив его подпрыгнуть от неожиданности.
– Ты слушал волков, Сеоман?
– спросил Джирики.
– Т-трудно не слышать.
– Они поют такие свирепые песни, - ситхи покачал головой.
– Они такие же, как вы, смертные. Они поют о том, где они были, что видели и чуяли. Они рассказывают друг другу, где бежит лось и кто кого выбрал себе в пару, но по большей части просто кричат: Я здесь! Вот я!
– Джирики улыбнулся, прикрыв глаза, сонно глядя на умирающий огонь.
– И ты думаешь, то же самое говорят… говорят смертные?
– Словами и без них, - ответил принц.
– Попытайся посмотреть на вещи нашими глазами - нам, зидайя, твой народ часто кажется детьми. Вы видите" что долгоживущие ситхи не спят, что мы бодрствуем всю темную ночь истории. Вы, люди, как дети, хотите оставаться у костра со старшими, слушать песни и сказки, смотреть на танцы.
– Он сделал широкий жест, как будто окружающая темень была полна танцующих весельчаков.
– Но вы не можете, Сеоман, - ласково продолжал он.
– Вы не должны. Вашему народу дано засыпать последним сном, так же как нам дано всю ночь гулять и петь под звездами. И возможно, что ваши сны драгоценны, но мы, зидайя, не можем понять этого.
Звезды, повисшие в хрустально-черном небе, казалось, скользнули прочь, утонув во всепоглощающей ночи. Саймон думал о ситхи, о жизни, у которой нет конца, и не мог заставить себя понять, что это может означать. Промерзший до костей - а может быть даже до самой души - он наклонился ближе к костру, стягивая с себя мокрые перчатки, чтобы согреть руки.
– Но ситхи могут ум-мереть, п-п-правда?
– спросил он осторожно, проклиная свою закоченевшую, запинающуюся речь.
Джирики быстро склонился к нему, глаза его сузились, и на одно ужасное мгновение Саймону показалось, что принц сейчас ударит его за такое неуместное любопытство. Но ситхи только взял дрожащую руку Саймона и поднес ее к свету.