Глинглокский лев. (Трилогия)
Шрифт:
— Айрин знает?
— Нет, ваше величество.
— Честер, — тихо сказал король, — с ее головы не должен упасть ни один волос. Это не обсуждается.
Благодушное лицо графа окаменело, губы поджались. Георг выдержал его взгляд и с нажимом повторил:
— Не обсуждается.
Граф выдохнул, лицо его обмякло.
— Как скажете, ваше величество.
Глаза Георга потеплели.
— А теперь давай думать, как же нам вывернуться, чтобы и кур спасти, и лису не обидеть.
— Нелегкая
— Вальмонды, — сказал Георг и хищно усмехнулся. — Что же им неймется? Золота у них не меньше, чем у меня, знатности тоже хоть отбавляй. С моим братцем и его любимчиками Спенсерами в особой дружбе замечены не были. Всегда были сами по себе, а тут вдруг вылезли…
— Потому и вылезли, ваше величество, что всегда были сами по себе и играли только за себя. Зачем им было поддерживать вашего брата, чтобы быть вторыми после Спенсеров? Для этого они слишком горды. Они хотят быть первыми, ваше величество. Для начала регентами, а там, глядишь, и королями.
— Размечтались! Короны им захотелось. А того не ведают, что ушки-то за их спиной торчат эльфийские. И короной им насладиться не удастся. Мятеж страну расшатает. Начнется брожение. Вот тогда-то перворожденные и вернутся. Неужели не понимают?
— Корона ослепляет, ваше величество.
— Только дураков, — усмехнулся Георг. — Мельничный жернов и тот полегче будет. Вот смотри, нет на мне сейчас короны, а ведь все равно давит… — Он невесело рассмеялся. Затем резко оборвал смех и провел по лицу ладонью, словно снимая с себя раздражение и усталость. Синие глаза стали сосредоточенными, а черты лица затвердели, словно вырубленные из камня. — Айрин — вот ключ ко всей их комбинации, — сказал он спокойно и деловито. — Отрежем ее от заговорщиков, и они лишатся своего главного козыря.
— Ключ даже не в самой Айрин, ваше величество, а в ее будущем потомстве. У целителей есть методы…
— Нет.
— Как скажете. Тогда предлагаю нанести удар по самим Вальмондам, ваше величество. Молодой виконт изрядный гуляка.
— Слишком грубо, — Георг поморщился, — обязательно пойдут слухи. И если правда когда-нибудь выйдет наружу… К тому же главные игроки не Вальмонды, Честер. Тебе это известно, как никому другому. У эльфов наверняка наготове несколько запасных фигур…
В дверь деликатно постучали. Получив разрешение, в кабинет вошел королевский секретарь.
— Ваше величество, к вам посетитель. Граф Лондейл покорно просит об аудиенции.
— Я занят, — отрезал Георг, — пускай подождет. Постой… Что ему нужно?
— Граф сказал, ваше величество, что он пришел просить за баронессу Гросбери.
Георг переглянулся с графом Честером и сказал:
— Вот как… Тогда не будем заставлять его ждать. Зови.
Граф Лондейл выглядел усталым и озабоченным. Почтительно поприветствовав своего короля, он сразу перешел к делу:
— Ваше величество, я пришел просить не за себя, а за дочь своего друга Айрин Конелли, баронессу Гросбери. Девушка попала в очень неприятную ситуацию и нуждается в помощи…
Граф рассказал о долге погибшего барона, о набежавших процентах и требовании графа Вальмонда. Не считая нужным скрывать что-либо от короля, он поведал также о желании графа Вальмонда женить своего сына на Айрин и о неприятной истории, произошедшей в комнате горничной. Король слушал молча, не перебивая и очень внимательно.
— Бедная девушка обратилась ко мне за помощью, ваше величество. Но у меня нет такой суммы, и не у кого занять. Мы и сами в больших долгах, восстановление графства обходится недешево. Нам не к кому больше обратиться, ваше величество, кроме как к вам. — Почтительно поклонившись, граф Лондейл закончил свое повествование.
Король многозначительно посмотрел на графа Честера и сказал:
— Барон Гросбери много сделал для королевства. Позаботиться о его единственной дочери мой святой долг.
— Благодарю вас, ваше величество. — Граф Лондейл с облегчением улыбнулся.
— Подождите благодарить, Лондейл, я еще не договорил. Всем известно, что моя казна состоит только из долгов. Пять тысяч золотых — большая проблема не только для графа Лондейла, но и для короля Глинглока. Такие нынче времена, не мне вам рассказывать. Поэтому все, что я вам могу сейчас обещать, так это то, что я лично займусь делами баронессы Гросбери.
— Ваше величество, — поклонился граф, — этого более чем достаточно.
— Будем надеяться. Где сейчас баронесса Гросбери?
— В гостинице «Три короны», ваше величество.
— Пускай сегодня же переезжает в Эрандаль. Я распоряжусь, чтобы для нее приготовили покои.
Прошло четыре дня. Для Айрин это были тяжелые дни ожидания и неизвестности. Для короля не менее тяжелые дни, проведенные в непрерывных совещаниях и консультациях. Георг не лукавил перед графом Лондейлом, пять тысяч золотых были для него сейчас суммой весьма весомой, хотя дело конечно же было не в деньгах. На кону стояли гораздо более высокие ставки. Благодаря информации из ставки герцога Эрандаля король получил определенное преимущество и пространство для маневра. И собирался воспользоваться этим сполна.