Глубокая зона
Шрифт:
– С нашими рюкзаками будет нелегко, – заметил Аргуэльо.
– Выполнимо. Мы уже делали это раньше. Подтяните лямки и поясные ремни, насколько возможно.
– Почему бы не использовать «гекконово снаряжение»? – спросил Канер.
– Атмосфера здесь токсичная, влага на скалах – тоже. Это может повредить снаряжение. А без него мы не выберемся из пещеры. Пойдем в обычных скалолазных перчатках.
– Понимаю.
– У меня вопрос, – вмешался Аргуэльо.
– Задавайте.
– Если кислота растворила камень, который вы туда бросили, почему она не разъедает дно?
– Хороший
– Я поведу. За мной вы, Эл и Рафаэль.
Боуман встал на уступ, нашел опоры для обеих рук. Постоял немного, проверяя равновесие, затем начал горизонтальное движение вдоль уступа, быстро и уверенно переставляя руки и ноги, в плавном ритме опытного скалолаза.
Дождавшись, когда он отойдет на пятьдесят футов, Халли вскарабкалась на уступ. Стоя на нем, было трудно не потерять пространственную ориентацию. Тело плотно прижалось к стене. Рюкзак особо не мешал, но уступ был настолько узок, что приходилось откидывать голову назад, чтобы посмотреть в другую сторону.
– Давайте держать дистанцию! – крикнула она. Если кто-нибудь сорвется, так он хотя бы не утянет за собой соседа.
Халли пошла влево, перемещая поочередно ноги и нащупывая руками зацепки, то и дело опуская взгляд на маслянистую поверхность озера в двух футах от своих ступней.
Через какое-то время она остановилась немного передохнуть, и увидела, как взбирается на уступ Эл Канер. Если мы потеряем Аргуэльо, подумала Халли, то именно здесь.
Впрочем, тут ничего не поделаешь… Халли продолжила путь. Левая рука, правая, левая нога, правая. Через несколько минут движения стали почти автоматическими, а это, по опыту Халли, представляло большую опасность. Нельзя терять бдительность. Со стеной им повезло. Будь она гладкой, они столкнулись бы с серьезной проблемой. Эта стена – грубая, щербатая – давала возможность крепко ухватиться за впадины – скалолазы называют их «кувшинами».
Она прошла примерно триста футов, когда вдруг поняла, что не видит ни Боумана впереди, ни Канера сзади. Боуман двигался быстрее, Канер – медленнее, а стена в этом месте стала выгнутой, ограничивая обзор с обеих сторон. Впрочем, Боуман мог позаботиться о себе сам. Ее больше всего беспокоил Аргуэльо, однако его судьба от нее не зависела.
Миновав большую часть пути, Халли ощутила спазмы в икрах, пятки задергались вверх и вниз, как иглы швейной машины. По опыту она знала: вот-вот начнутся судороги и икроножные мышцы скрутит болезненными узлами. Женщина остановилась, осторожно напрягла одну ногу, подтянула носок в направлении колена и сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, чтобы дать мышцам время на восстановление.
В это мгновение ее мозг, так усердно работавший над преодолением препятствия, вдруг переключился и перенес ее к Боуману. Следующее, о чем она подумала, была мысль о том, что она почувствует, когда поцелует его…
Боль в мышцах успокоилась, и Халли вновь сосредоточилась на стене. Теперь она шла медленнее, стараясь как можно размереннее чередовать захваты и перемещение. Спустя некоторое время она наконец поймала ритм, двигаясь как в медленном танце, когда руки и ноги сами принимают нужное решение. Изгиб стены стал круче, и теперь в поле зрения осталось еще меньше уступа впереди и сзади.
Продолжая движение, Халли почти срослась с поверхностью – такая тесная связь известна только скалолазам и слепым. Медленно скользя ладонями по стене, она ощупывала каждую трещину, щель и выпуклость. Крошечные сколы размером не больше медиатора казались огромными под гиперчувствительными кончиками ее пальцев.
Икры вновь словно охватил огонь, когда в свете фонаря она вдруг увидела, что поверхность под ногами пошла вниз. Халли осторожно перемещалась, пока чуть дальше наклон не позволил ей сойти с уступа. От усталости подогнулись колени. Боуман мгновенно подхватил ее и поставил на ноги. Некоторое время они стояли в обнимку, разделенные дыхательными аппаратами, глядя в разные стороны, чтобы не ослепить друг друга светом фонарей. Халли нечасто ощущала себя маленькой в присутствии мужчины.
– Так хорошо? – Маска хоть и искажала его голос, но не скрывала озабоченности.
– Да. А тебе?
Халли притянула его ближе. Проклятые аппараты… все равно что обниматься, удерживая между собой два чемодана. И все же лучше, чем ничего.
– Да.
– Боуман?
– А?
– Что мы делаем?
– Делимся теплом наших тел. Такое часто случается в потенциально гипотермических ситуациях.
– Верно. Я так и думала.
– Согрелась?
– Нет еще.
– Я тоже.
Они продолжали стоять обнявшись, разделенные нагрудными блоками ребризеров, и не могли ни поцеловаться, ни даже посмотреть друг другу в глаза.
– Свет, – произнес Боуман и разжал объятия.
Медленно, останавливаясь и прислоняясь к стенке, чтобы немного передохнуть, к ним приближался Канер. Сквозь маску Халли видела его бледное, истекающее потом лицо.
– Как ты, Эл?
Он махнул рукой.
– В порядке. Только переведу дыхание.
– Снимай рюкзак и отдохни на том плоском камне.
– Ладно. Как думаете, когда появится Рафаэль?
– Минут через пять-десять, – откликнулся Боуман.
Они ждали. Канер молча сидел на камне, упершись локтями в колени. Халли и Боуман тоже сняли рюкзаки и уселись на них. Прошло десять минут, двадцать.
– Он уже должен быть здесь. – Боуман встал.
– Подождем немного. – Халли смотрела в сторону уступа.
Прошло еще десять минут.
– Я возвращаюсь. Он мог застрять где-нибудь на пути.
Оставив рюкзак, Боуман взобрался на уступ и через несколько минут скрылся из виду за изгибом стены.
Канер подошел к Халли.
– Удивительный человек.
– Боуман?
– Да. Ни минуты не колеблется. Я бы ни за что не полез обратно на этот уступ.
– Ничего удивительного, Эл. Это его профессия.