Глубокий сыск
Шрифт:
Вскоре до меня дошло, что рисунки различаются от машины к машине. Может, это номера, или народное творчество рабочих, или вовсе нечто для меня непостижимое…
И все же я продолжал присматриваться к рисункам. И, пройдя еще дюжину машин, сообразил, что все узоры имеют один общий элемент. На крыше каждого «танка» имелись две горизонтальные параллельные прямые.
Я остановился и пригляделся к линиям поближе. Мне тут же вспомнился шов «молния» на комбинезоне вомперийца. Я чиркнул ногтем поперек линий — и ничего
И вдруг боковая панель машины решительно откинулась, чуть не спихнув меня с галереи. Восстановив равновесие, я тут же заглянул в кабину. На танк в принципе похоже.
Я поглядел на остальных. Они мирно спускались по галерее, явно напрочь позабыв обо мне. Подчинившись бессознательному порыву, я толкнул панель-дверцу, и она со щелчком захлопнулась.
— Что это было? — спросил Сэм, обернувшись.
Почти синхронно обернулся и Зелдон. Я щелкнул по корпусу «танка». Дверца прилегала так плотно, что шов был абсолютно невидим.
— Да так, шины пинаю.
Сэм отвернулся еще раньше, чем я успел принять сознательное решение ни с кем не делиться своим открытием. Зелдон, впрочем, не сразу переключил свое внимание на путь вперед. Кейт и Зелдон наверняка смогут адекватно воспринять тот факт, что теперь мы имеем доступ к мощному оружию, но вот Сэм… Стоит ему узнать, как он будет настаивать, чтобы в порядке поисков пульта управления мы взорвали бы весь холм. И вообще, почем я знаю, может, эти машины еще не готовы для пользования из-за каких-то таинственных недоделок.
Впрочем, внешний вид кабины никак не вязался с этой гипотезой. Приборный щиток сиял алыми огоньками. В центре неведомого транспортного средства находилось кресло, рассчитанное явно на вомперийцев. А в том, что это транспортное средство, я уже не сомневался. Хотя снаружи скошенная передняя часть машины казалась такой же непроглядно черной, как и весь корпус, при взгляде изнутри она была прозрачной.
Я ускорил шаг, догоняя остальных. И вовремя, ибо Сэм вдруг завопил: «Пресвятая Мать!» Похоже, от нестерпимой боли.
Держа наготове бластер, я окинул взглядом все закоулки зала в поисках вомперийцев. И никого не увидел.
Сэм судорожно схватился за бок. Я увидел, как из его руки выпал красный светящийся шарик. Шарик ударился о пол галереи и отскочил за перила. Я смотрел, как шарик падает, светясь все ярче и ярче, становясь из красного белым. На полдороге к полу он рассиялся настоящим крохотным солнышком. Его яркость все увеличивалась, и в последние мгновения падения на него было просто опасно смотреть.
К счастью, он угодил в какое-то препятствие и укатился из поля нашего прямого обзора. Но даже после этого открыть глаза было небезопасно. В такт пируэтам и прыжкам вокруг ослепительного
— Что это еще за фигня? — спросил я.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Кейт.
— Сматываемся! — ответил Сэм. — Потом объясню — И побежал по галерее, у первого же зазора остановился и ловко протиснулся между «танками» наружу к внешней спирали. Остальные мчались за ним со всех ног.
Я не спускал глаз со спины Кейт. Перебежка по мостику к стене была почти мистическим переживанием, но я как-то преодолел дистанцию, не поскользнувшись, не свалившись за перила. Отраженный свет был столь ярок, что весь зал — в том числе бывшие тени — буквально сиял изнутри. Мне казалось, что я очутился внутри домны.
Мы помчались к ближайшей двери. Вероятно, спустились на два этажа, но мне уже было плевать — с неменьшей охотой я бы ринулся туда, откуда мы пришли. Только бы вырваться отсюда. С того момента, как мы перешли на бег, температура повысилась на несколько градусов, и я ничуть не сомневался, что виной тому не только мой метаболизм.
В коридоре, куда нас вывела дверь, было пусто. А также заметно прохладнее. Зелдон указал нам наиболее подходящее, на его взгляд, направление. Я не возражал. Чем дальше мы убегали по коридору, тем легче было ногам.
Через два коридора, когда Сэм собрался заглянуть в очередную дверь, меня осенило:
— Может, лучше в комнатах не прятаться? Перекрестки даже безопаснее можно выбирать между несколькими путями.
Сэм отскочил от двери, и мы перебежали в соседний коридор.
— Так ты нам расскажешь, что с тобой было? спросил я, когда мы, пыхтя, прижались в изнеможении к стене.
Отдышавшись, Сэм продемонстрировал нам свою руку. На среднем и безымянном пальцах были беловатые блестящие пятнышки, словно от ожога.
— Когда мы были в той комнате, ну, где желоб, меня заинтересовали шарики, — произнес он, жадно заглатывая воздух. — Потрогал, оказалось, их можно с желоба снять, вот я и взял один, чтобы на досуге рассмотреть. Положил в задний карман. Остальное вы видели. Когда мы шли по галерее, почувствовал: что-то жжет ногу.
Он повернулся задом, и я заметил внизу его заднего кармана прожженную дыру.
— Чудом из кармана вытащил, только пальцы обжег. Дальше вы видели, как он разгорелся. Так что теперь пальцы у меня обожжены, нога тоже, а чем до сих пор не знаю.
— Что ж, могло быть и хуже, — философски заявил я.
— Это как? — зыркнул на меня Сэм.
— Ты мог его положить в передний карман.
Лицо Сэма исказилось.
— Да, а сперва и не скажешь, что у тебя клептомания, — продолжал я.
— Заткн…
— Господа? Господа, — проговорил Зелдон.
Простите великодушно, что я прерываю вашу дискуссию, но, помоему, к нам пожаловал гость.