Гнев Льва
Шрифт:
– Забирайте свой выигрыш. Я буду ждать вас наверху, – с этими словами Гектор направился к лестнице.
«Я не понимаю. Почему ты хочешь, чтобы эти подонки работали на тебя? Они предадут тебя при первом удобном случае, так же, как меня».
– Я буду обращаться с ними не так, как ты, Винсент. Их нужно держать в руках, а ты этого не делал. Вот поэтому они и предали тебя. Я не повторю той же ошибки.
«Нет, ты наделаешь массу новых, – проскрипел злой дух. – И тогда я посмеюсь над тобой».
– Интересно, что здесь произошло, Винсент?
Злой дух какое-то время молчал, затем ответил:
«Духам, к которым я принадлежу, это
– Не знаю, но я это выясню.
Гектор поднялся наверх и стал ждать своих людей. Привратник подозрительно покосился на него, но Гектору было безразлично, кто и что подумает о нем этой ночью.
«Но почему все-таки Ринглин и Айбел? Учитывая то, что им известно?»
– Именно поэтому. Я стараюсь близко держаться к своим друзьям, но врагов нужно держать еще ближе. Ты сам говорил, что они опасны. В ближайшие недели и месяцы мне могут понадобиться именно такие подручные. Я боюсь, что Лиссия стоит на краю чего-то ужасного.
Двое головорезов появились на верхних ступеньках лестницы, сняли с крючков на стене свои плащи.
– Куда идем, босс? – спросил Ринглин, засовывая ножи за пояс. Айбел похлопал по висевшему у него на бедре кошельку с монетами и торжествующе хихикнул.
– В Бивенс Тауэр, – ответил Гектор. – И я вам не босс. Я барон Гектор, лорд Редмайра.
Глава 6
Игра в большинстве
Лорд Броган проснулся внезапно, от удара кулаком в живот. Он моргнул, когда с его головы сорвали пеньковый мешок, и в глаза Верлорда хлынул солнечный свет, заполнявший тронный зал Хай Стебл. Левое запястье Брогана было заковано в прикрепленный к стене наручник. Броган попытался встать. Его рука была вывихнута, враги с момента его пленения оставили Брогана подвешенным к стене. Он пытался сфокусировать взгляд, его глаза отвыкли от света и различали лишь проплывающие перед ними размытые силуэты.
– Что все это значит? – крикнул Броган, поднимая свободную руку к глазам, и дернул за цепь. Перед ним стоял огромный лысый северянин – его правая рука была подвешена на перевязи, другая – все еще сжата в кулак после удара. На северянине была золотая нагрудная пластина, говорящая о том, что это один из людей короля Леопольда. Человек криво ухмылялся в свою грязную седую бородку. С гулким шлепком он ударил Брогана еще раз – опять в живот.
– Достаточно! – прозвучал голос за спиной северянина. Отморозок посторонился, пропуская вперед своего хозяина. Этот голос Броган узнал сразу же – он принадлежал принцу Лукасу, Льву из Хайклиффа. На левой стороне лица принца темнели три царапины – это украшение было недавним.
– По-прежнему поручаешь другим драться вместо себя, Лукас?
Юный Лев рванулся вперед, с ходу ударил Брогана кулаком по лицу. Берлорд сплюнул сгусток крови – прицелившись на сапоги Льва, но, к сожалению, слегка промазав.
– Значит, киска выпустила свои коготки…
Броган обвел глазами комнату. Он стоял на возвышении, в одной из самых высоких точек большого круглого помещения. Стена, к которой он был прикован, располагалась рядом с широким балконом, выходящим на раскинувшийся внизу город. В зале собрались самые разные местные Верлорды, наблюдавшие за расхаживающим гоголем лордом-львом. Плечом к плечу в окружении своих родственников-коней стояли виконт Кольт и герцог Лоример. Судя по выражению их лиц, все они одобряли кривлянье Лукаса. Несколько в стороне от остальных стоял лорд Конрад, его взгляд был устремлен к другому, также находившемуся в этом зале, пленнику. Точнее, пленнице. Леди Гретхен стояла у противоположной по отношению к Брогану стены, на таком же возвышении, и с ужасом смотрела на брата. За Гретхен наблюдали двое охранников в красных плащах, а рядом с девушкой стоял лорд-крыса Ванкаскан со своей вечной кривой усмешкой на лице. Не было видно Харкера. И Дрю тоже – где он? А где Уитли?
В памяти Брогана зияли провалы. Юный Берлорд помнил, как сцепился с герцогом Лоримером, как искал поддержки у лордов-коней, но потом все распадалось на отдельные кусочки.
Он пытался удержать в себе рвущегося наружу Медведя. Изнемог в этой борьбе. Затем Харкер повел его в комнату для гостей… и все. После этого наступило кошмарное пробуждение.
– Где Волк? – рявкнул Лукас.
– Не знаю.
– Не лги мне, Медведь! Мои люди проследили за ним до города. Он и в самом городе успел навести шороху. Бедный Колбард.
Лукас махнул рукой в сторону большого северянина, постоянно потиравшего свою искалеченную руку.
Броган рассмеялся. «Отлично, Дрю», – подумал он.
– Молчать! – Лукас ударил Берлорда по лицу тыльной стороной ладони.
– Принц Лукас, – сказал Лоример. – Прошу, будьте мягче с лордом Броганом. Не забывайте, он брат Верлорда, ваше высочество.
– Не называй его так! – выкрикнул Броган. – В этом отродье нет ничего королевского. Он марионетка своего отца и крыс. Вы что, совсем сошли с ума, Лоример, когда решили встать на сторону этих подонков?
Лукас рванулся еще раз ударить Брогана, но ему загородили дорогу двое стоявших на возвышении охранников из Конской стражи. Принц остановился, но его взгляд оставался все таким же злобным. Лукас отступил назад и встал рядом с баюкающим свою руку северянином.
– Я не имею желания видеть дольше кого-либо из вас своим гостем в Кейп Гала, – надтреснутым голосом произнес Лоример.
– Гостем? – язвительно хохотнул Броган, позвякивая своей цепью.
– Вы не поняли, лорд Броган. Мои товарищи, лорды-кони, и я предоставили принцу Лукасу убежище в обмен на согласие его отца предоставить нам независимость. Крови мы не хотим.
– Таким образом, вы приняли сторону низложенного короля и его безумного сына? Вы сами сошли с ума! По поводу своего «светлого будущего» вы должны были вести переговоры с моим отцом и лордами-оленями.
– Светлое будущее для Лонграйдингса – независимость, – закричал старый виконт Кольт, выступая из тени Лоримера. – Вестланд не дает нам ничего.
– Вы ошибаетесь, Кольт! Это Леопольд не дает вам ничего, с Волком на троне все станет иначе.
– Довольно, – сказал Лукас. – Время вести разговоры закончилось, Медведь. Я дал нашему хозяину слово, что сохраню вам вашу жизнь до тех пор, пока он будет оставаться лордом Лонграйдингса. Что бы вы обо мне ни думали, но я человек слова.
– Вы ребенок и дурак. При первой же возможности вам придется спасаться бегством. Правда, если удастся. Мой отец и его союзники ни перед чем не остановятся ради победы над вами. И народ Лиссии тоже. Ты упустил свой шанс уплыть в Баст, киска!
Лукас громко рассмеялся, его смех громом раскатился под сводами зала, постепенно переходя в рев, от которого поежились лорды-кони, затрепетали простые смертные солдаты Львиной и Конской гвардии. Щебетавшие на перилах балкона птицы встрепенулись и улетели прочь.