Год Оборотня, или Жизнь и подвиги дона Текило
Шрифт:
– «Уже скоро,» - визгливо вернулся второй из голосов. – Прошептала леди Гамгулина.
– Принц Офелин резко отставил высокий кубок с эльфийским вином, - бойко и ревниво перехватил инициативу первый голос, - и вышел из обеденной залы.
– За его спиной зашептались придворные, - не менее ревниво перебил второй голос. Повизгивания в нем прибавилось. – Все единодушно решили, что принц нездоров, ибо изволил отведать слишком много незрелых слив…
– Но никто не знал, - еще более визгливо возопил первый голос. – Что принц тревожился из-за предсказаний, сделанных его личным астрологом в минувший
Второй или третий из голосов-конкурентов попробовали вмешаться, но не тут-то было! Голос, глотая от спешки окончания слов, поведал подслушивающему дону Текило краткую биографию астролога вышеозначенного Офелина (родился, учился, женился, нет, да, привлекался, способствовал, виновен, оправдан, старался, понял, заткнулся). И продолжил повесть о душевных метаниях принца из Дацкого замка.
– Вечерело, - с замогильными интонациями возвестил первый голос.
– Темная громада Дацкого Замка чернела на фоне непроглядной ночи! – не сдавался третий голос.
– Заухал филин! – отстаивал свои позиции второй из голосов. – Дважды заухал!!! И капризное эхо поспешило повторить глухой отдаленный звук!
– Принц Офелин, - с непонятной, но многообещающей угрозой вещал первый, самый говорливый и настырный из голосов. – Спустился в сырое темное подземелье…
– Подземелье освещалось дюжиной чадящих факелов, расставленных вдоль стен, - затараторил третий голос, повизгивая, - и белоснежные ворот и манжеты принца были единственными яркими пятнами в темноте, живущей в узком каменном тоннеле. Казалось, сумрак ожил, он тянул к Офелину свои черные щупальца…
– Где-то капала вода…
– И пятна селитры ползли белесыми призраками по каменным сводам низкого потолка…
– Пугая червей и сороконожек до полусмерти!!! – завопил один из трех голосов.
Дон Текило почесал лысинку.
– Как только в темном мрачном коридоре, - голос перебил голос, - раздались неспешные шаги принца, в одной из огороженный железными решетками темниц послышался осторожный вздох. «Мой принц,» - проговорил пленник.
– Пленник – мужчина лет шестидесяти, невысокий, среднего сложения, с отвисшей нижней губой, одет опрятно, хоть штаны и грубая суконная куртка немного потерты на локтях и коленях…
Дон Текило понял, что запутался в нумерации голосов, потому как с каждой фразой они становились все более и более пронзительными, визгливыми и одинаково жадными. Но решил дослушать занимательную историю до конца.
– Пленник приветствовал принца церемонным поклоном…
– Лишь чуть заскрипела ревматическая спина!
– И сказал…
– Нет, это моя реплика! - возмутился один из голосов, и дон Текило различил едва слышное царапанье камня о камень, будто кто-то неловкий высекал искру огнивом. – И пленник сказал: «Ваше высочество! Здесь, в подземелье, я не слышал погребального звона». «Его и не было,» - с мрачной печалью ответил Офелин. «Значит, никто не умер? – недоверчиво переспросил пленник.
– Означает ли ваше появление, что мои предположения верны? Вы не решаетесь отступиться от плана, как бы плох он ни был…» - и нотка печали прозвучала в хрипловатом голосе старика.
На лице дона Текило отразилось глубокое недоумение.
– На лице принца Офелина отразилось глубокое недоумение. Из глубокой задумчивости его вывело появление леди Гамгулины.
– Леди Гамгулина успела сменить парадное вечернее платье на более простое, с длинными разрезными рукавами, из бархата цвета полуночи, которое выгодно подчеркивало безупречную белизну груди, отрытую глубоким вырезом…
Дон Текило настроился слушать про вырез и белизну, но рассказ таинственных голосов снова прервался каменистым царапаньем.
– Пленник поздоровался и с леди Гамгулиной, - с интонациями подзаборника, который стал самым подзаборным из всей подзаборной компании, продолжил свою повесть выигравший серию царапанья голос.
– На что прекрасная дама…
– Кого ты называешь прекрасной! – возмутился другой голос.
Снова царапанье.
– На что не слишком прекрасная дама протянула пленнику для поцелуя белоснежную руку и ответила нежным голосом!
– «О, старый добрый друг! Прости нас! У нас нет другого выхода!»
– А принц Офелин поспешил вмешаться: «Я рад бы сказать, что выход есть!» И на его глазах появилась непрошенная слеза…
– Вызванная неумеренным потреблением незрелых слив! – радостно заложил принца один из голосов. Снова царапанье.
– Принц смахнул слезу…
– Она совершенно беззвучно упала на ржавую тюремную решетку…
– И продолжил: «Ты совершил ошибку, наш добрый старый друг. Не стоило тебе противиться превращению нашего доброго короля в вампира. Но раз уж такая беда случилось – у нас нет другого выбора. Пусть он правит».
– «И пусть никогда над его могилой не проливается святая вода,» - подхватила леди Гамгулина, - торжественно провозгласил голос-помощник.
– Принц Офелин будто и не слышал слов своей верной подруги…
– Это кто тут верная!
Снова царапанье.
– Принц Офелин продолжал, озвучивая тайные мысли, которые давно не давали покоя его чистому честному сердцу…
– Это кто тут честный!..
Царапанье.
– «Я не должен править. Я туп, недальновиден, склонен к перманентной истерии и падок на дешевую лесть,» - говорил сам себе принц Офелин. [краткое царапанье после слова «дешевый»] «Печально, что мой старший брат погиб при столь странных обстоятельствах; видят боги, я сделал всё, чтобы сохранить ему жизнь. Пусть он правит и после смерти! Вампир на троне, собственно говоря, намного лучше, чем призрак. Стал бы мой брат привидением – придворные бы промахивались, целуя ему туфлю в знак почтения».
– Леди Гамгулина выразила свое согласие кивком; ее нежная грудь вздымалась от волнения, взгляд принца Офелина, до той поры рассеянный, скользнул по белоснежной коже и лебединой линии плеч его верной [царапанье] прекра…[сильное царапанье, завершившееся негромким стуком] дамы, и…
Дон Текило прошел по лаборатории, увидел полупрозрачный силуэт отдыхающей Ядвиги; сел рядом на пол, скрестив ноги, и приготовился внимать захватывающему рассказу.
Три крокодильчика из снежно-белого нефрита, каждый приблизительно восьми дюймов в высоту. Расставленные на лабораторно-магическом столе прямо перед ли…мордой Ядвиги фигурки не обратили внимание на увеличение аудитории, самозабвенно мутузя друг дружку каменными малоподвижными короткими конечностями и буквально выцарапывая право продолжить повесть о принце Дацкого замка.