Чтение онлайн

на главную

Жанры

Годичные кольца нашего мира
Шрифт:

— Сперва нужно убрать те деревья, что повалило в прошлом году, — рассматривая карту, упрямо повторила я.

— Княгиня, никто не чистил лес уже десяток лет. Это займет массу времени, — попытался возразить Гирс.

— Я и не тороплюсь. Сроку у нас до осенних дождей, а чем больше завалов в лесах, тем сильнее и разрушительнее поток.

— Княгиня права, — с поклоном в мою сторону, вступил в разговор пожилой мужчина, привезенный из деревни. — Прежде чем что-то делать, стоит очистить местность. Даже если это займет больше

времени, в то же время это обеспечит материалами для отводных дамб.

— Значит, первым делом нужно отрядить людей на это дело. Нужно назначить ответственных, и распределить работы.

— У меня есть человек, княгиня, — тихо признался деревенский старик, кивая в сторону достаточно молодого мужчины, молча замершего у входа. — Он не местный, и руки не могут делать работы, но я не встречал того, кто мог бы лучше организовать работу и сдать все так, как велено.

— Подойди, — я махнула рукой, рассматривая темнокожего, невысокого степняка. Было видно, что ему не уютно в моем чистом, светлом зале, но в темных, колючих глазах светился ум. — Слышал наш разговор?

Мужик молча кивнул, комкая шапку в руках.

— Тогда ответь мне, сколько и чего тебе потребуется, чтобы очистить лас вот в этой части? — я провела рукой по карте, показывая зону, что интересовала меня в первую очередь.

Подойдя ближе, кинув только один взгляд на карту, мужик отступил обратно.

— Три десятины и дюжина человек, княгиня. Еще мне нужны шесть топоров, три лошади и с четыре десятка локтей хорошей веревки.

— И все? Ты правда думаешь, что управишься так скоро?

— Да. Если бы дело шло на другом склоне, потребовалось бы больше времени. Там круче скалы. А здесь… управимся, княгиня.

— Ну смотри. Не справишься — головы лишишься, — тихо сказала я. Уверенность этого степняка меня порадовала. Кажется, он и правда знал, как быть. Мужик молча кивнул, принимая условия. — Гирс, нужно будет организовать работникам проживание и питание на это время. Оставлю на тебя. Ты как военный, куда больше понимаешь в этом деле.

— Не беспокойся, княгиня.

* * *

Покинув зал, оставив мужчин дальше обсуждать это непростое дело, я вернулась в спальню. Мне требовалось немного побыть одной.

Глава 43

Через два дня, когда я еще не успела покончить с завтраком, как Ино организовала целое представление. Передо мной, словно перед принцессой во дворце, раскинули сразу с десяток тканей.

Отставив чашку с ароматным травяным напитком, я поднялась со своего места, рассматривая широкие рулоны удивительной материи.

— Это все подарки князю за его труды. То, что положено выдавать не золотом, — пояснила Ино, снимая серую домоткань с очередного рулона. Одни ткани были тонкими и полупрозрачными, как дым, на других был плотный вытканный узор. В растерянности я смотрела и смотрела как женщины, служащие на кухне, таскают все новые рулоны.

— Не стоило все это сюда нести, — немного попеняла я Ино. Пусть у этой женщины, весьма разумной, всегда были причины для того или иного действия, все же это казалось лишней работой.

— Я опасалась, что вы снова куда-то умчитесь, и этот вопрос мы не успеем решить. А плате требует значительной отделки. Да я и не уверена, что у нас есть все, что может пригодиться. И я тут вспомнила, княгиня, одного платья будет мало. То, что имеется у вас среди вещей, простите уж старую женщину, никак не годится.

— Во-первых, ты не старая. А во-вторых, права. Мои наряды не подходят для дворца. Давай так: пусть будет два платья чуть проще, того фасона, что мои старые, и одно такое, чтобы я могла не опозорить князя на приеме. О, Небеса! — я замерла перед золотой материей, больше похожей на солнечный свет, упавший на стол. С сожалением погладив ткань, покачала головой. За такое можно потом очень сильно поплатиться. Даже удивительно, как золотые ткани попали в хранилище князя? — Это заверните и отложите к тем вещам, что мы повезем в столицу в качестве подарка правящей семье.

— Но княгиня, это один из лучших рулонов! — Взволнованно воскликнула Ино, с непониманием глядя на ткань и не понимая, чем мне тот так сильно не угодил.

— Да. Но в Мероне этот цвет не носит никто, кроме семьи короля. Даже за простую ленту в золотом цвете можно впасть в немилость. Здесь, конечно, несколько иные правила, но принцесса все же меронского происхождения, так что не упустит подобного. Вот этот ничуть не хуже. И будет куда гармоничнее смотреться на мне. Да, — я кивнула, растягивая насыщенный изумрудный рулон. Ткань была довольно жесткой, так что должна держать форму. Из нее можно создать действительно прекрасный наряд.

— Как прикажете. Пурпур или бордовый будет на узорах?

— Такие контрастные цвета? Никогда не пробовала. Давай пурпур. Это должна быть интересно. Остальное оставляю на твое усмотрение. — В целом Ино была права, что поймала меня сейчас. Меня настолько волновало, как проходят дела на склонах, что я собиралась самолично проверить ход работ. Если что-то пойдет не так, и этот степняк, по одной рекомендации назначенный главным, не справится, мне предстоит отвечать за это все перед Мадисом. А показать себя неразумной хозяйкой я бы совсем не желала. Подзывая кивком головы Тахиру.

— Пусть запрягут лошадей. Отправимся посмотреть, как дела на склонах. Ужо должны были что-то сделать, если на самом деле планируют управиться за три десятины.

Понятливая помощница, Тахира тут же вышла во двор, организовывать транспорт и сопровождение.

Через каких-то полчаса, которые я провела за выбором лент и бусин к платьям, все было готово к отправлению. Мои нынешние наряды вполне позволяли ездить верхом, что значительно сокращало время в дороге, и позволяла наслаждаться красотами окружающих земель. Забравшись в седло по приставным ступеням, я кивнула Гирсу, который мне меньше моего радовался подобным прогулкам. Небольшой отряд из дюжины человек выехал из замка в ту сторону, где уже несколько дней долины были идти работы.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3