Чтение онлайн

на главную

Жанры

Горец-дьявол
Шрифт:

— Ты ударилась? — Задав вопрос, он схватил ее на руки и быстро понес вниз. При этом он так крепко прижимал ее к себе, что Эвелинда при всем желании не могла ничего ответить. К сожалению, он принял ее молчание за знак согласия. Так же как и Милдред, рванувшаяся навстречу со смесью тревоги и злости на лице.

— Все хорошо, — слегка задыхаясь, произнесла Эвелинда, как только Каллен положил ее на стол в главном зале.

Однако ее слова потонули в яростном вопле Милдред.

— Проклятый темный коридор! Это же чистое наказание! Почему наверху нет ни единого факела? — кричала горничная, свирепо надвигаясь на Каллена.

Эвелинда ожидала, что в ответ прозвучит ненавистное «Так было всегда», однако Каллен и вовсе проигнорировал вопрос. Он сосредоточенно прощупывал ее тело сквозь платье.

— Все хорошо, — повторила Эвелинда, порываясь сесть, но ее решительно уложили обратно на стол.

— Лежите тихо, пока мы не убедимся в том, что у вас ничего не сломано, — повелительно сказала Милдред, прижимая ее плечи к столу и, взглянув на Каллена, тревожно спросила: — Есть переломы?

— Не думаю, — пробормотал Каллен, выпрямился и внимательно посмотрел Эвелинде в лицо: — Ты в порядке?

— Да... — начала она, но Милдред оборвала ее.

— Разумеется, она не в порядке! — отрезала горничная. — Она только что чуть не обрушилась с этой чертовой лестницы.

Оттеснив Каллена, служанка принялась сама ощупывать Эвелинду. Потом они взялись за нее вдвоем — Каллену достались конечности, а Милдред, проведя руками по животу хозяйки, усадила ее, чтобы обследовать спину.

— Милдред, я в порядке, — заверила Эвелинда, пытаясь отстраниться.

Горничная недоверчиво поджала губы, затем повторила:

— Вы не в порядке. Вы будете вся в синяках... опять, — горестно добавила она, сердито глядя на Каллена и, очевидно, считая его виноватым.

— Что случилось на сей раз?

Услышав раздраженное восклицание, Эвелинда повернула голову и увидела подходившего к столу Фергуса. Чуть поодаль следовал Тэвис.

— Она упала с лестницы, — ответил Каллен, и недовольство, прозвучавшее в его голосе, заставило Эвелинду взглянуть на мужа. Он хмуро смотрел на нее с таким выражением, словно она в чем-то провинилась.

— Она всегда была такой неуклюжей?

Эвелинда резко повернулась к Тэвису и, не приняв шутливого тона, сердито посмотрела на красавца кузена. Он усмехнулся, а его глаза прямо-таки искрились весельем.

— Нет, — огрызнулась Милдред, как и Эвелинда, не разделяя его веселья. — На самом деле с ней ничего подобного не случалось до того дня, как в д'Омсбери прибыл ваш лэрд. Впрочем, я так понимаю, это не первый несчастный случай, происшедший с его ближайшими родственниками.

Глаза Эвелинды изумленно распахнулись, но она быстро поняла, что Милдред, вероятно, наслушалась рассказов Бидди о том, как именно умерли отец, дядя и первая жена Каллена. До приезда в Доннехэд и Милдред, и сама Эвелинда знали только, что Каллена подозревают в убийстве родственников, ни о каких несчастных случаях никто никогда не говорил. Эвелинда с тревогой посмотрела на Каллена. Как он отреагировал на выпад горничной? Лицо мужа сохраняло обычное бесстрастное выражение.

— Ты полагаешь, наш лэрд имеет к этому какое-то отношение? — возмутился Фергус и, отпихнув Тэвиса, уставился на служанку.

— Милдред! — предостерегающе воскликнула Эвелинда, увидев, что служанка уже приготовилась ответить.

Та замялась, но все-таки прикусила язык. Эвелинда слегка расслабилась, и тут Каллен сгреб ее в охапку и устремился к лестнице.

— Что вы делаете? — нахмурилась Эвелинда.

— Несу тебя в нашу комнату, чтобы ты отдохнула.

— Каллен, мне не нужен отдых. Честное слово, со мной все в полном порядке. Не думаю, что я хоть чуть-чуть ударилась, у меня была возможность уберечься, — поспешно заверила она, решив не обращать внимания на легкую боль в плече — результат той самой «возможности уберечься». Это чистая ерунда по сравнению с тем, что могло бы быть.

— Я схожу за медом и приготовлю лечебный напиток, — объявила Милдред и поторопилась на кухню.

— Каллен, — нетерпеливо повторила Эвелинда, — я в порядке. Правда!

— Ты не в порядке. Ты чуть не сломала себе шею и будешь отдыхать, пока к тебе не вернутся силы.

Эвелинда собиралась возразить, но в этот момент Каллен уже почти поднялся на верхний этаж, и она предупредила:

Осторожно! Я споткнулась обо что-то прямо перед лестницей.

Каллен остановился и взглянул на нее. Она кивнула:

— Да, поэтому я и упала.

Он молча смотрел ей в глаза с явным недоверием, но затем обернулся и крикнул через плечо:

— Принесите факел!

Вскоре к ним поднялся Тэвис с зажженным факелом в руке. Повинуясь жесту Каллена, он обогнул их и шагнул на площадку второго этажа.

— Подожди, — сказал Каллен, увидев, что Тэвис собрался идти дальше по направлению к спальне. — Посвети факелом на пол прямо перед лестницей.

Тэвис выгнул бровь, но ничего не сказал и, опустив факел, осветил пространство перед Калленом. Эвелинда осмотрела пол и нахмурилась — там ровным счетом ничего не было.

— Но я обо что-то споткнулась, — пробормотала она и, вывернувшись на руках у Каллена, попыталась осмотреть ближайшие верхние ступеньки. Возможно, оступившись, она подтолкнула этот предмет и он соскользнул вниз, на лестницу.

— Не вертись, — скомандовал Каллен и кивком головы приказал Тэвису двигаться вперед.

— Но я правда зацепилась за что-то, — настаивала Эвелинда.

— Может, за собственные ноги? — съязвил Тэвис, шествуя с факелом по коридору.

Взгляд Эвелинды беспокойно метнулся со светловолосого весельчака на Каллена. Ни лицо, ни даже глаза мужа не выдавали его мыслей. А вдруг он согласен с ироничным предположением Тэвиса и тоже считает, что она запуталась в собственных ногах? Но ведь это не так — там был какой-то предмет, только вот куда он подевался, она хоть убей понять не могла. Должно быть, скатился по лестнице на первый этаж...

— Спасибо, — буркнул Каллен, и Эвелинда, прервав тревожные размышления, обнаружила, что они уже подошли к спальне. Тэвис открыл дверь, посторонился, уступая дорогу Каллену, и подождал, пока он войдет внутрь.

Кузен мужа уже закрывал за ними двери комнаты, когда раздался приказ Каллена:

— Я хочу, чтобы с сегодняшнего дня в коридоре установили факелы.

Тэвис остановился и слегка приподнял брови:

— Здесь никогда не было факелов.

— Теперь будут, — веско произнес Каллен. — Пусть их зажигают каждое утро и гасят вечером, перед сном. Передай Фергусу и проследи, чтобы он это организовал.

Популярные книги

Младший сын мэра

Рузанова Ольга
3. Греховцевы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Младший сын мэра

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Мастер темных арканов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных арканов 2

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Измена. Без тебя

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Без тебя

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная