Город Цветов
Шрифт:
— Тебе надо купить еще, ведь в доме четверо тинейджеров, — сказала Элис.
— Я сделаю заказ, чтобы нам каждый день привозили целый воз, — важно проговорил Пол, и Скай обрадовался, что его приняли с такой легкостью, как еще одного друга Элис, который собирается провести каникулы поблизости. Но у него еще кружилась голова от экскурсии по дому и саду, Пусть этот дом и не шел в сравнение с резиденцией ди Кимичи, но все же он был самым большим из всех домов, в которых он побывал в своем мире.
После ланча Розалинд неохотно сказала, что ей пора назад, в дом матери.
—
— О, не беспокойтесь, — заверил ее Пол. — Я отвезу его к вам, когда вы захотите.
— Спасибо. Будет проще, если Скай научится водить, — сказала Розалинд. — Мы решили, что он возьмет несколько уроков на этих каникулах, так что не разрешайте ему проводить здесь все время.
— Я могу дать тебе пару уроков, Скай, — предложил отец Элис. — В саду достаточно места, чтобы освоить самое основное, не выезжая на дорогу. Это трудный период, не так ли? — сказал он Розалинд. — Они еще малы, чтобы водить машину, но уже достаточно взрослые, чтобы самим выходить из дома, и все заканчивается тем, что нам приходится их всюду возить.
Розалинд согласилась с ним, чувствуя себя неудобно: она понимала, что это выглядело так, будто она всегда что-то делала для сына, на самом же деле все обстояло наоборот.
Николас повернулся к Скаю и Элис:
— А теперь, если вы, попугайчики, готовы оторваться от земли, мы со Скаем немного пофехтуем.
Джорджия тактично оставила их и вышла поболтать с Элис, и мальчики наконец-то смогли поговорить о Джилии.
— Я не ходил туда прошлой ночью, — сказал Скай, — Но я надеюсь, что смогу стравагировать от моей бабушки. Я попробую сегодня ночью.
— Джорджии удавалось попасть отсюда в Ремору, — сообщил Николас. — Что было, когда ты стравагировал в последний раз?
— Ничего особенного. Я видел новый дворец Нуччи. Он огромный.
— Нуччи? — переспросил Николас, — У них дом чуть вверх от церкви Святой Марии из виноградника, правда ведь? Тот, с башней?
— Да. Но они переезжают в роскошный новый дворец на берегу реки. Не думаю, что герцог этим очень доволен.
— Бьюсь об заклад, что так оно и есть,— согласился Николас.— Герцог думает, что только он имеет право на роскошь.
Николас уже держал шпагу, но не делал попыток фехтовать. Он был слишком занят своими мыслями.
— Как же мне туда добраться?— проговорил он.— Я должен увидеть своими глазами, что там происходит.
— А тебя не узнают?— обеспокоился Скай.— Даже если с талисманами что-то можно сделать.
— Я отращу бороду!— объявил Николас.
Они засмеялись.
— Тогда тебе лучше начинать прямо сейчас, — заметил Скай. — Неужели ты уже бреешься?
— За одно только это я тебе сейчас покажу, где раки зимуют! — вскричал Николас.— К бою!
Статуя Duchessa была почти готова. Остались только руки и лицо. Статуя стояла в мастерской Джудитты, похожая на птицу, готовую взлететь, а мраморные плащ и волосы Duchessa развевались за
— Она прекрасна, — сказала Арианна. Она была в маске и одета в серый бархатный плащ с капюшоном, надвинутым на лицо. Ее сопровождали Барбара и двое телохранителей. Франко, подмастерье-ангел, с восхищением разглядывал Барбару, не смущаясь присутствием двух вооруженных граждан Беллеццы.
— Я никогда еще не создавала лица в маске, — заметила Джудитта,
— Жаль, — произнесла Арианна. — Но именно так должна выглядеть моя статуя, выставленная для всеобщего обозрения.
— Но мне все равно хотелось бы увидеть ваше лицо, — настаивала художница. — Если я увижу то, что скрыто маской, это поможет моей работе.
— Тогда пусть все другие отвернутся, — потребовала Арианна. — Мои телохранители знают приказ и выполнят его, если кто-то даст им повод для этого.
По приказу Джудитты подмастерья отвернулись. Барбара и телохранители присматривали за ними. Арианна развязала маску, и Джудитта долго разглядывала ее лицо, делая быстрые наброски куском древесного угля. Она ходила вокруг Duchessa двадцать минут, рисуя ее в нескольких ракурсах.
Наконец она вздохнула:
— На сегодня хватит. Спасибо, ваша светлость.
Арианна чувствовала себя так, будто ее выгоняли. Она понимала, что Джудитте не терпелось вернуться к работе над мрамором. Duchessa вновь надела маску и плащ. Обстановка в мастерской стала более напряженной, и она была уверена, что увидела, как один из подмастерьев подмигивал ее служанке.
Когда Арианна ушла, Франко подошел посмотреть наброски.
— Не может быть, чтобы даже смотреть на рисунок ее лица запрещалось, — сказал он, и другие подмастерья столпились вокруг него.
— Она и вправду так красива, как говорят, — заключил один из подмастерьев.
— Она красавица, — согласился Франко, — Но мне больше нравится служанка.
— Как же ты увидел ее лицо? Ведь она тоже была в маске.
Но Джудитта не обращала внимания на их болтовню. Она сосредоточилась на макете головы Duchessa, который собиралась изготовить. Это отвлекало ее от другого, что она намеревалась сделать.
Глава 14
Картины на стенах
Скай взял голубой стеклянный флакончик с некоторым беспокойством. Он не стравагировал прошлой ночью — он впервые пропустил ночь, с тех пор как начались его талийские приключения. Ему было трудно поверить в то, что он может прибыть туда из Девона так же легко, как и из Лондона.
Здесь все было по-другому. Визит в Айви Корт выбил из колеи не только Ская. Этим вечером его мать, необычно оживленная, болтала о Поле и Элис, а Скай был погружен в свои мысли. Он отчетливо представлял себе мальчика, серьезные отношения Элис с которым одобрил бы ее отец, — белокурого, богатого, научившегося ездить на лошади одновременно с тем, как начать ходить, — Скай не подходил ни по одному из этих критериев.