Город, стоящий у солнца
Шрифт:
— Проверим? Я поставлю большие песочные часы, в которых песчинок хватает аж на целый час. Если за час тебе это не начнёт нравиться — значит не твоё. Просто эксперимент, ты ведь из Города бежал в поисках свободы и экспериментов! А теперь вот вдруг стало слабо?
Она даже не скрывала того, что разводит меня, провоцирует, злит. Всего час? Что ж, это не выглядит как необратимый поступок. Скорее как ситуация, за которую я не буду нести ответственность, как бы ни повернулись события.
— Я принимаю эти условия.
— Я принимаю эти условия, Госпожа! —
— Протяни вперёд руки!
Я подчинился и почувствовал, как на моих запястьях поочерёдно сжимаются петли широких, в полторы мои ладони, кожаных наручей. Щёлкнул замок, потом другой. Я знаю, видел такое в одном шоу: сами по себе эти наручники всего лишь два коротких и толстых ремня, но вот на их пряжках прикреплены специальные колечки — продень в них дужку замочка, и расстегнуть или хотя бы ослабить крепления без ключа будет невозможно. Кейра подняла мои скованные руки и подцепила их к какому-то крюку над моей головой… Наверное.
— Как Вам удаётся видеть в этой темноте… Госпожа?
— Тут много свечей, — ответила крылатая, и в комнате плавно, позволяя моим глазам привыкнуть к свету, загорелись десятки огней, — тут очень много свечей, но светили они лишь для меня. Если бы ты больше времени уделял обучению колдовству, демонёнок, ты умел бы и не такое.
До меня начала доходить нелепость ситуации. Я в халате с длиннющими рукавами, руки мои скованы и подняты над головой. При всём желании, Кейра мало что сможет сделать, не развязав меня хотя бы ненадолго.
— Ага, конечно, именно так, — светлая будто бы прочитала мои мысли, — тебе нечего опасаться.
У меня пробежал холодок по коже от её улыбки. Стоп! Нет! Это не холодок. Просто одежда на мне начала расходиться по швам.
— Ой. И куда это оно делось?
— И не жалко?
— Сотворённого за пару минут? Нет, не особо. А кто-то уже успел забыть о правильном обращении! — мою правую щёку обожгла пощёчина.
— Простите, Госпожа, — торопливо исправился я.
— Конечно прощу. Как же не простить? Десяток розог получишь, и сразу прощу. А ты застенчивый, — она сорвала с меня полотенце и замерла.
Пауза начала затягиваться. Я пугливо молчал. Кейра тоже будто проглотила язык, таращась, не глядя, а именно таращась на второе полотенце. Я зажмурился. Когда речь всё-таки вернулась к моей «Госпоже», голос её утратил все игривые нотки:
— Блять, серьёзно?! Я откопала ёбаный реликт! Дамы и господа, сегодня на арене цирка смертельный номер — самый застенчивый демон-пиздострадалец во всём злоебучем мироздании! Может, мне тебе свои крылья с нимбом отдать, а самой на тёмную сторону перейти?
Я попытался что-то сказать, но, слушая заливистый, истеричный хохот Кейры сам начал смеяться.
— Нет, это просто вызов моей мечты, редчайшая и сложнейшая задача в истории. И я сделаю из тебя человека! — прорычала через смех крылатая и сорвала с меня последний предмет «одежды».
Мне доводилось бывать на невольничьих рынках в качестве
— Знаешь, брить надо не только лицо.
— Я…
— Молчи.
Она коснулась моей груди, провела рукой по рёбрам. Почему-то мне показалось чуть ли не категорическим требованием остатков моей гордости не издавать ни звука. Я закусил губу, давя в себе стон, тело моё изогнулось.
— Такая-то реакция на обычные прикосновения… Мне нравится, — Кейра продолжила «осмотр».
— Хорошая задница! Одобряю, — прозвучал звонкий шлепок, заставивший меня подпрыгнуть на месте.
— И последнее, но не по значению, — отметила крылатая, — достойный размер. Что характерно, мой глупенький демонёнок, когда ты раздет, тебе абсолютно точно не удастся меня обмануть.
— В чём обмануть? — под её тяжёлым взглядом я тут же исправился сам, — В чём обмануть, моя Госпожа?
— Сложно доказывать, что происходящее тебе категорически не по нутру, с таким-то стояком, — она сжала меня в ладони и мягко провела руку вперёд-назад. Этот стон я уже не сумел сдержать.
Вперёд-назад.
Вперёд-назад.
— Тебе нравится это?
— Да-а-а-а! — в этот раз она проигнорировала отсутствие «правильного» обращения.
— Ты помнишь о нашей договорённости? Если за час тебе не понравилась бы наша игра, я оставила бы тебя в покое. Но…
Вперёд-назад.
— Раз тебе всё нравится…
Вперёд-назад.
— Мы продолжаем играть, наплевав на время…
Вперёд-назад.
— Так, демонёнок?
— Да! Да! Да!
— Отлично! — она убрала руку, и мой разочарованный стон заставил её лишь улыбнуться, — кажется, я обещала тебе розги?
Прут уже был в её руках. Чёртовы маги!
— Ты должен считать мои удары. Если собьёшься, мы начнём сначала. Это понятно?
— Да, Госпожа! — я весь сжался в ожидании удара, но Кейра не спешила. Она гладила мою спину и «очаровательную» задницу, будто выбирая место для удара, замахивалась, примеривалась.
— Знаешь, демонёнок, говорят, что человек, когда его бьют плетью, или стеком, или, например, секут розгами, прежде слышит свист рассекаемого воздуха, потом хлопок удара и только после этого чувствует боль. Слух обгоняет болевые рецепторы. Как думаешь, это правда?
— Не могу знать, моя Госпожа-а-а! — сначала я и впрямь услышал свист.
— О чём я говорила?
— Один! — выдохнул я. На глазах сразу же проступили слёзы.
Удар.
— Два!
Удар.
— Три!
— Четыре! — я попытался отклониться, отшатнуться в сторону, но Кейра вернула меня на место. Моё тяжёлое дыхание и слёзы, кажется, не произвели на неё никакого впечатления.