Город священного огня (др. перевод) (ЛП)
Шрифт:
Аматис замерла.
– Верно. Даже не думай дергаться.
– Отпусти меня! – кричала Изабель на отца. – Отпусти!
Когда демонические башни загорелись красным и золотым, предупреждая всех, чтобы шли к Гарду, они с Алеком быстро переоделись в форму, схватили оружие и кинулись по холму. Сердце девушки бешено стучало в груди, но не от напряжения,
За своего брата. За Макса.
Алек и Изабель не были подготовлены к туче людей во дворе Гарда или к скорости, с коей нефилимов подталкивали на битву. Девушка мгновенно потеряла брата в толпе, но все равно стала проталкиваться к порталу – она увидела там Джейса и Клэри, готовых пройти, и ускорилась – пока, внезапно, две руки не вытянулись из потока людей и не схватили ее.
Отец. Изабель отбивалась от него и звала Алека, но Джейс и Клэри уже скрылись в круговороте портала. Зарычав, Изабель продолжила борьбу, но у ее отца было преимущество высокого роста, крепкого телосложения и годов тренировок.
Он отпустил ее, стоило порталу закрутиться в последний раз и закрыться, исчезая в стене с оружием. Оставшиеся нефилимы затихли, ожидая инструкций. Джия Пенхаллоу объявила, что уже достаточно охотников направилось к Цитадели, что остальные должны ждать в Гарде на случай, если понадобится подмога; стоять во дворе и замерзать смысла не было. Она понимала, как сильно всем хотелось поучаствовать в бою, но уже достаточное количество воинов отправилось к Цитадели, а Аликанте все еще нуждалось в охране.
– Видишь? – сказал Роберт Лайтвуд, отчаянно указывая на дочь, развернувшуюся к нему. Она была рада увидеть кровавые полосы на его запястьях, где она поцарапала его. – Ты нужна здесь, Изабель…
– Замолчи, – процедила она сквозь зубы. – Замолчи, лживый ублюдок!
Удивление стерло с его лица любые другие эмоции. Девушка узнала от Саймона и Клэри, что определенное количество криков в сторону родителей было ожидаемым в культуре примитивных, но Сумеречные охотники придерживались уважения к старшим и управлению собственными эмоциями.
Только вот у Изабель не было для этого настроения. Не сейчас.
– Изабель… – это был Алек, стающий рядом с ней. Толпа редела, краем глаза девушка заметила, что многие нефилимы уже зашли в Гард. Те, кто остался, выглядели не в своей тарелке. Ссоры чужих семей не касались охотников. – Изабель, давай вернемся в дом.
Брат потянулся за ее рукой; она вырвалась из его хватки одним раздраженным движением. Девушка любила его, но ей так захотелось стукнуть брата, как никогда раньше.
– Нет. Джейс и Клэри прошли через портал. Мы должны пойти за ними.
Роберт Лайтвуд выглядел усталым.
– Они не должны были идти. Нарушили прямой приказ. Это не значит, что вы должны последовать за ними.
– Они знали, на что шли, – рявкнула Изабель. – Тебе нужно больше охотников в бою с Себастьяном, а не меньше.
– У меня нет на это времени, – сказал Роберт, сердито глядя на Алека, будто ожидал, что сын станет на его сторону. – Там всего двадцать Омраченных.
– Их двадцатка стоит нашей сотни, – тихо сказал Алек. – Наших людей могут попросту перебить.
– Если с Джейсом и Клэри что-то случится, это будет твоя вина! – сказала Изабель. – Как и в случае с Максом.
Роберт отпрянул.
– Изабель. – Голос ее матери нарушил внезапную, ужасающую тишину. Девушка оглянулась и увидела, что сзади к ним подошла Мариза; она, как и Алек, выглядела пораженно. Крошечная часть Изабель чувствовала вину и тошноту, но та часть, что взяла над ней власть, бурлящая, как вулкан, ощущала лишь горький триумф. Она устала притворяться, что все нормально. – Алек прав, – продолжила Мариза. – Давайте вернемся в дом…
– Нет. Вы разве не слышали Советника? Мы нужны здесь, в Гарде. Им могут понадобиться дополнительные силы.
– Им нужны взрослые, а не дети, – сказала мать семейства. – Если ты не собираешься возвращаться, то попроси у отца прощения. Макс… То, что с ним случилось, было виной одного Валентина.
– И, возможно, не будь ты когда-то на его стороне, не было бы Смертельной войны, – зашипела девушка на маму. Затем повернулась к отцу. – Я устала притворяться, что ничего не знаю. Я в курсе, что ты изменял маме. – Теперь Изабель не могла остановиться; слова продолжали литься потоком. Она видела, как побледнела Мариза, как Алек открыл рот, чтобы заспорить. Роберт выглядел так, будто она ударила его. – Перед рождением Макса. Я знаю. Она рассказала мне. С какой-то женщиной, умершей во время Смертельной войны. И ты собирался уйти, бросить нас всех, если бы не рождение Макса. Могу поспорить, ты рад, что он мертв, теперь тебе не нужно оставаться.
– Изабель… – начал Алек в ужасе.
Роберт повернулся к Маризе.
– Ты рассказала ей? Ради Ангела, когда?
– Хочешь сказать, это правда? – голос парня задрожал от отвращения.
Отец повернулся к нему.
– Александр, прошу…
Но Алек повернулся к нему спиной. Двор почти опустел. Изабель видела Джию, стоящую вдалеке, возле входа в оружейную, ожидающую, пока все зайдут. Алек подошел к ней и сердито заспорил о чем-то.
Родители девушки смотрели на нее так, будто их миры перевернулись. Они никогда не думала, что способна уничтожить мать и отца. Ожидала, что он накричит на нее, а не будет просто стоять в сером костюме Инквизитора, выглядя разрушенным. Наконец он прочистил горло.
– Изабель, – хрипло сказал мужчина. – Что бы ты ни думала, ты должна поверить… ты не можешь вправду считать, что когда мы потеряли Макса, я….
– Не разговаривай со мной, – Изабель попятилась от них, ее разбитое сердце выпрыгивало из груди. – Просто… не разговаривай.
Она развернулась и убежала.
Джейс помчался вперед, врезался в Темного охотника и скинул тело Омраченного на землю, убивая его яростным ударом меча. Каким-то образом в его руке оказался еще один клинок. В его голове звенела песня крови и огня.