Господин Чудо-Юдо
Шрифт:
Я кивнула всем, кто обращался ко мне, в знак того, что всё поняла и ценю услышанное. Коммуникатор завибрировал второй раз, высвечивая на экране имя, при виде которого было естественным принять вызов и передать трубку Тэймину.
– Ясной сингулярности, отец, – почтительно сказал он.
Если Гойриу Делл, полномочный посол планеты Диниту, и удивился, что вместо меня ответил его сын, то ничем это не выдал. Он задал несколько общих вопросов, чтобы удостовериться, что я жива и скоро вернусь в свое поместье, а затем непреклонно заявил:
– Я
Мастер Фьолл..?
Это было первое, о чем я подумала, но тут же осадила свои надежды. Мой отец-почти-незнакомец далеко, тяжело ранен и проходит курс восстановительного лечения... откуда ему взяться на Тигардене-2?
Очень хотелось попросить Тэймина рассказать о покушении на Великую Госпожу, но такое лучше передавать лично, с глазу на глаз. Опять же, безопасность моего пребывания на планете теперь под большим вопросом, раз уж советница передала через сообщницу Задаки распоряжение покончить с путающейся под ногами госпожой Чудо-Юдо.
Поняв решение, я попыталась встать... и тут же повалилась обратно на Тэймина. Боль в ногах хоть и не доходила до активной части моего разделенного сознания, но организм-то сложа руки всё это время не сидел – реагировал на интоксикацию от яда тошнотой, слабостью и головокружением. На воспалённых ногах и плечах, где меня держали щупальца Художора, тем временем расцветали волдыри и красная сыпь.
Тэймин понял все мои нужды мгновенно.
– Госпожу Гайю необходимо доставить на остров Йо, – объявил он и одним гибким движением поднял меня на руки.
Я напряжённо застыла, боясь даже дышать в сторону его обнаженного торса. Ещё не хватало спровоцировать его инстинкты на повторный эротический форс-мажор, причем на глазах у плывчи и Грая.
«Расслабся, Гайя... – Тэймин послал мне мысленный образ улыбки. – Сейчас я хорошо контролирую себя. Схватка с Художором что-то изменила во мне... возможно, я ошибаюсь, но мастер Ренн после диагностики определит точнее».
– Моя тупорожка к вашим услугам, – Грай исподлобья следил, как меня несут к спуску со скалы. Его аура полыхала целым букетом тяжёлых эмоций – злость, ревность, тупая боль, угрюмое неприятие, – однако его голос при этом звучал мирно: – Но шторм ещё не утих.
– Это не проблема, – не оглядываясь, Тэймин перебросил ему коммуникатор и попросил: – Заверни его обратно, чтобы не промок.
Грай аж зубами скрипнул от раздражения, но подчинился без лишних споров.
Премудрый Бойре следовал за нами по пятам. От него исходило смутное опасение, что поганое испытание-казнь, к которой приговорили меня отщепенцы народа плывчи, может плохо аукнуться на жизни его клана. Например, в холодное время года, когда им придется обратиться ко мне за помощью с пропитанием и доступом к теплым пещерам. Кто знает, думал он, возможно, госпожа Чудо-Юдо и бесстрашна, и справедлива, но злая память может многое нашептать и на многое склонить в периоды плохого настроения.
– Не держите зла на кланы плывчи, госпожа. О вас уже идёт среди них добрая молва, а клан острова Йо питает к вам искреннее уважение...
В подобном духе старик распинался до самого конца спуска, где его начал заглушать бурный шум океана. Я утомилась прислушиваться к его речи и обратилась к своему носильщику-диниту за помощью в качестве живого транслятора.
– Госпожа Гайя понимает, что клан не виноват в действиях отщепенцев, – прервал премудрого Бойре Тэймин. – И даёт слово, что на вашей жизни их ошибки не скажутся.
Нашу троицу обогнал Грай и с разбегу нырнул в откат волны, разбившейся о скалы. Послышался длинный мощный свист, на который последовал немедленный отклик – серая туша взнузданной водорослями тупорожки выплыла навстречу хозяину. Вплотную к нашему выступу на воде подбираться было опасно – волны бы просто разбили тела о камни, – и Грай крикнул:
– Ближе не смогу!
Тэймин перехватил меня покрепче и отошёл назад для разбега. Я оцепенела от страха. Сверхскорость – это, конечно, здорово, но чувствовать себя мешком-утяжелителем для прыжков в длину напрягало.
– Всё будет хорошо, – прошептал Тэймин на ухо.
Затем разбежался и рванул вперёд, в ревущий океан.
Тягучее мгновение невесомости окончилось тем, что нас сильно тряхнуло и окатило водой. Грай, внезапно оказавшийся совсем рядом, ухватил меня за руку и тем самым помог Тэймину восстановить равновесие.
Я перебралась с рук Тэймина на спину тупорожки и почувствовала под рукой влажную шкуру, покрытую коротеньким густым пушком – совсем не скользкую, как мне казалось прежде, и очень теплую.
– Держитесь за меня покрепче, госпожа, – велел Грай, заставляя мои руки кольцом сомкнуться вокруг его обнаженного туловища и излучая огромное удовольствие от этого контакта. – Плыть будем быстро.
Греться об его горячее тело оказалось чрезвычайно приятно... и неловко. Но ещё больше смущения я ощутила, когда позади ко мне прижалось не менее горячее тело Тэймина, буквально пришпиливая меня к Граю. Он обмотал нас троих перекинутой петлей водорослей, чтобы никого случайно не смыло, и затянул конец узлом.
– Аи-йо-э! Вперёд! – кромко крикнул Грай.
И тупорожка ринулась в океан, с головокружительными перепадами взмывая вверх на самый гребень, а затем падая вниз к подошве волны... и так до бесконечности.
Глава 3. Приятные сюрпризы
На маленьком зелёном острове Йо, благоухающем обширными садами с почти созревшей миртошкой, было только одно негармоничное пятно. Оно выглядело неестественным, словно ярко-алое бельмо на глазу. Это – большой двухуровневый особняк, бывший оплот садистских забав госпожи Задаки, который достался мне сразу после конфискации... и стараниями, как выяснилось, разумной планеты Диниту, имя которой – Саолл.