Господин капитан
Шрифт:
– Тогда поехали.
– Я еще не завтракал.
– Я тебя накормлю в дороге.
– Поехали.
Тепло прощаюсь с Май Линь. Я ее целую в губы и не могу оторваться от этого милого лица.
У коттеджа стоит джип, куда меня Тай Джи Гоу и запихивает.
С шоссе мы свернули на пыльную дорогу и вскоре выехали к реке. Тай Джи Гоу выбирается из джипа и, медленно переваливаясь на толстых ногах, ведет меня к длинной пристани, к которой приткнулся белый большой катер. Китаец забирается на борт и что то кричит в раскрытую дверцу каюты. От туда выскакивают
– Заходи, - кивает мне мой командир на дверь каюты.
В полумраке видны диваны и стол, отсервированный, как в ресторане. На нем бутылки виски, водки и блюда, прикрытые сферическими крышками.
– Сейчас поедим, - сообщает Тай Джи Гоу.
Он садится на диван, сдергивает крышку и я вижу на тарелке золотистую курицу. Китаец разливает водку по рюмкам и подает одну мне.
– Садись, твоя тарелка вот. А теперь, как у вас говориться по-русски, выпьем за удачу.
И тут я вспомнил свой "Псков", как же там ребята то. Я им всем тоже мысленно пожелал удачи.
Примерно через два часа, катер замедлил ход. К этому времени бутылку водки и виски мы выпили, причем даже не разговаривали друг с другом, просто наливали и кивали головой. Кур сожрали, разбросав кости по столу. Китаец стал подниматься.
– Мы прибыли... Пошли.
То что я увидел, когда поднялся н палубу, ошеломило. Наш катер причалил к длинному деревянному причалу, который сверху был прикрыт железной крышей-козырьком. Но даже в полумраке, я разглядел с другой стороны причала знакомый силуэт. Это стояла моя дизельная подводная лодка "Комсомолец Узбекистана", которой я отдал восемь лет жизни, служа в России.
– От куда она у вас?
– ошалело спрашиваю Тай Джи Гоу.
– Узнали? Ее купили наш хозяин. Ваше государство сейчас все распродает, катера, корабли, подводные лодки.
– Зачем она вам?
– Для дела. Вы много выпили, капитан, как себя чувствуете?
– Нормально.
– Тогда держите себя в руках. Сейчас представлю вас экипажу.
Хоть мы и пьяны, но на ногах держались твердо. Я первый залез в рубку и спустился в центральный пост. Там дикая вонища, человек десять неряшливо одетых людей, валялись в креслах, небрежно восседали на пультах и приборах. Кое кто вооружен, видны пистолеты в кобурах под мышкой или на поясе, а двое даже с автоматами в руках, зато гомонили все, как в цирке. Вслед за мной спустился Тай Джи Гоу, он зашипел на этот сброд и шум сразу стих. Не знаю, что объяснял им мой командир, но окружающие почтительно склонили передо мной головы.
– Если вы хотите, - предлагает мне Тай Джи Гоу, - то можете пойти осмотреть лодку.
– Я так и сделаю.
– Чтобы с командой хоть как то общаться, с вами пойдет лейтенант Гарри Кроумф, командир минной части.
– Он разве не китаец?
– Нет. У нас здесь много национальностей. Гарри, где ты там, черт возьми, Гарри, - заорал мой собеседник в раскрытый люк переборки, - вали сюда.
Вскоре перед нами появился худощавый европеец с белесой челкой и глазами чуть на выкате.
– В чем дело, господин адмирал?
– Пришел новый капитан, он примет лодку, помоги ему.
Кроумф оглядывает меня и, почувствовав запах алкоголя, презрительно морщится.
– Разрешите представиться, я лейтенант Гарри Кроумф, командир минной части.
– Я капитан первого ранга, Виктор Сомов.
– Сомов...Сомов. Постойте, Сомов... бывший командир этой лодки...
– Да, это я, но откуда вы меня знаете?
– Ваши так поспешно продавали лодку, что вместе с ней к нам попал архив, все морские и вахтенные журналы, там много раз фигурировало ваше имя.
– Кажется у меня на родине завелись одни идиоты.
– Не расстраивайтесь, эту посудину вы хорошо знаете, поэтому примете ее легко, заодно посмотрите в каком она состоянии и ее экипаж.
Похоже мой новый подчиненный смягчился, простив мне запах спиртного.
То, что экипаж дрянной, я понял сразу. Это просто какая то вольница, выкинутая за не надобностью из военно-морских сил разных стран. Какие они профессионалы еще трудно разобраться, но дисциплины нет ни какой. Помимо экипажа, в подлодке сверх штата человек двадцать вооруженных до зубов людей. С этими я вообще не знаю как говорить, они совсем мне не подчиняются, спят где хотят, болтаются тоже...
Тай Джи Гоу выслушал меня и заметил.
– По поводу экипажа, кто будет плохо работать - скормим акулам..., а вот остальных ребят не трогай, они подчиняются только мне. Я скажу им, чтобы не болтались во время плавания...
– Ну раз так все хорошо, я могу отдохнуть?
– Только два часа.
– А что будет потом?
– Мы идем в плавание.
Тай Джи Гоу и я находимся на рубочной площадке. Под крышей, прикрывающей причал, мрачно, света мало, с наружи накатывалась ночь, солнце наполовину провалилось за горизонт.
– Малый вперед, - командую я в микрофон.
Лодка плавно отходит от причала и рулями ее вывожу в море.
– Штурман, посмотри глубины.
– Понял, - раздается в наушнике английский с небольшим акцентом. Погружение на перископную глубину возможно.
– Пошли вниз, - говорю своему начальнику, - нам нечего маячить на море.
– Это почему?
– Береженого бог бережет, зачем раньше времени нарываться на неприятности. Радары с любого судна засекут нас...
Спускаемся в центральный пост и я продолжаю командовать.
– Задраить люки, приготовиться у погружению, полный вперед, рулевые два градуса наклона...
Похоже все идет нормально, разноязычный экипаж послушно выполняет приказы. Штурман китаец, аккуратный мальчик, колдует на своем месте над картами. Рядом с ним стоит Тай Джи Гоу и толстым пальцем ведет по голубой расцветке на бумаге. Они что то говорят на своем языке, потом штурман начинает прокладывать курс.
– Капитан, - слышу голос Тай Джи Гоу, - идем на Восток, нам надо встать здесь, южнее островов Анамбас. Веди лодку туда.