Господин моих ночей. Книга 2
Шрифт:
А я? Я ведь действительно не доверяла ему. Как и он мне. Не рассказала о Сэлне, об отце, скрыла настоящее имя. Боялась, что он причинит вред родным. И если бы мне, той прежней Элис, близкий человек сообщил, что своими глазами видел, как высший с презрением выбросил мой подарок, усомнилась бы я в Айтоне? Хотя бы на мгновение? Боюсь, что да.
Отец прав, там, в Кайнасе, мы так и остались врагами, а от врага ждешь любого подвоха...
Я думала. Вспоминала. И когда Эвераш, наконец, вернулся уже не сомневалась, чего хочу.
Я встречусь с Айтоном и выслушаю
Глава 14
Глава 14
Отец одобрительно кивнул, услышав о моем решении. Кажется, ничего другого он и не ожидал.
— Лорд Нетгард ждет тебя в моем кабинете.
— Хорошо.
Я прикрыла глаза, сосредоточилась, выбирая нужную теневую тропу — в пределах башни я уже легко передвигалась самостоятельно, но Эвераш неожиданно меня остановил.
— Не стоит пока призывать тьму и ходить тенями. Давай воспользуемся стационарным порталом. Так лучше.
— Лучше? — недоуменно покосилась на отца.
— Да. Я не сказал Айтону о нашем родстве и тебе посоветовал бы пока молчать.
— Но... почему? Ты ему не веришь?
— Я-то как раз верю. Более того, уверен, что Айт скорее умрет, чем откажется от тебя, даже если он сам еще не до конца это осознал. А вот ты, Элис, по-прежнему в нем сомневаешься. И если сразу объявишь, что я твой отец, начнешь потом переживать. Гадать, нужна ли Нетгарду сама по себе или только как одаренная высшая и будущая Хозяйка. Сначала выслушай, разберись, поверь, если Айтон, конечно, окажется достоин твоей веры, а потом можно и правду открыть.
— Предлагаешь опять недоговаривать? — я поморщилась.
— Предлагаю, — не смутился отец. — Это честнее, чем бесконечно отравлять душу и отношения сомнениями. Ты ведь и сама это чувствуешь, потому и колеблешься, верно? Когда будешь готова, расскажешь. Сейчас рано.
— А сам он не догадается, что я высшая?
— Пока тебя не приняли предки, и на ауре нет родовой метки, никто ни о чем не догадается.
Да простит меня Каари... Сахтар... оба разом, но я согласилась с доводами отца. Для меня, действительно, важно, как Айтон относится именно ко мне — к той, кого он знает, как Элис Бэар, нет, даже Элис ли Норд. Мне бы только понять... А потом я все-все расскажу. Обязательно.
Эвераш проводил меня до кабинета. Уже перед самым входом, коротко обнял, быстро поцеловал в лоб и отступил в сторону.
— Иди, девочка. Если что, я рядом. Только позови.
Криво улыбнулась в ответ, выпрямилась до хруста в спине, вскинула подбородок и потянула за ручку двери.
— Лис!..
Знакомый голос рванулся навстречу, обжигая, сбивая с шага, перехватывая дыхание — только один человек на свете так меня называл, и я застыла на пороге, не сводя глаз с приближающегося мужчины.
Он остановился в нескольких шагах и тоже замер, внимательно осматривая меня с ног до
— Здравствуй, Айтон.
Я первой прервала затянувшееся молчание.
— Ли-и-ис… — снова хрипло выдохнул Айтон. Потянулся к моей ладони, но тут же отдернул руку, сжал зубы и закончил уже спокойнее: — Здравствуй... Элис. Ты... Как ты?..
— Хорошо. Пожалуй, даже замечательно, — ответила совершенно искренне, и высший почему-то помрачнел.
— А ты… как? — С трудом заставив себя сдвинуться с места, обогнула гостя, прошла к креслу у окна и дождалась, пока мужчина сядет напротив. — Как у тебя дела?
Айтон неопределенно пожал плечами, ответил коротко и безразлично:
— Живу.
Повисла пауза.
— Ты изменилась. Неуловимо, но... стала другой. Не могу понять.
Я вздрогнула, услышав это заявление, а Айтон недоуменно нахмурился, явно пытаясь сообразить, что со мной не так. Неужели почувствовал? Но каким образом? Отец же сказал, что это невозможно.
— Ты хотел меня видеть… — произнесла я быстро, чтобы отвлечь алхора от несвоевременных мыслей.
— Да, я хотел...
Взгляд Айтона снова скользнул по моему лицу… Задержался на губах…
Рваный выдох.
— Хотел сообщить, как идет следствие, — будто через силу продолжил мужчина, вызвав у меня смутное ощущение, что он собирался сказать что-то совершенно другое — искреннее и очень нужное сейчас нам обоим, — но в последний момент сдержался и начал говорить о расследовании.
Вернув себе должность лорда-протектора, Айтон немедленно затеял полномасштабное разбирательство и за короткий срок успел узнать очень многое.
Записывающий кристалл отправили в лабораторию, тщательно изучили и все-таки нашли еле заметные следы вмешательства. Как это получилось, до сих пор выясняют — уже на самом высоком уровне, в крепости, но, в любом случае, записи теперь веры нет.
Агент, который доставил Чидлису кристалл, пропал, как в воду канул, но его ищут. И обязательно найдут.
Зато был допрошен ювелир-скупщик, его служащие, а также наши бывшие соседи — практически все жители квартала. Некоторые из них видели, как за несколько дней до происшествия Сетнер беседовал с незнакомцем, по описанию очень похожим на пропавшего агента. Мясника арестовали. Сначала он отнекивался и все отрицал, но очень быстро сдался и признался, что ему очень хорошо заплатили за то, чтобы он добыл у меня кольцо. Любым способом.
Зак, подумав, обратился к Нэссе, а затем свел ее со своим «работодателем». Что тот посулил женщине, лавочник не имел представления, но, так или иначе, именно невестка украла у меня подаренное высшим кольцо и передала его Сетнеру, а тот — щедрому незнакомцу. Скупщику украшение, скорее всего, носили уже под личиной. Ювелир подробно описал меня, и в его словах дознаватели не уловили ни капли лжи или неуверенности.
Расследование еще не закончено, но все, что уже удалось выяснить, четко и недвусмысленно говорило в мою пользу.