Греховный соблазн
Шрифт:
— Мне не нужны свидетели. Вы, как адвокат, должны лучше других это понимать.
— Я по крайней мере немедленно посылаю людей к дому князя, — настаивал Том, — и никаких споров. Не стоит доказывать свое мужество таким образом. И я хочу, чтобы вы вернулись домой, к Кристине, целым и невредимым. Пообещайте, что не предстанете перед судом за убийство.
— Вы будете счастливы узнать, что я решил последовать вашему совету. Исход будет не летальным… то есть не обязательно летальным.
— Я просто счастлив. Кстати, вам уже ясно, что
— Если…
— Найдем. Это всего лишь вопрос времени.
— Прекрасно. Но это моя личная вендетта, — добавил Макс. — Долги нужно платить.
— Еще раз предупреждаю: будьте осмотрительны. Этот человек, как правило, действует чужими руками.
— Еще лучше.
— А может, и нет, если его хорошо охраняют.
— Он чересчур высокомерен. И привык, что перед ним все пресмыкаются. Ему и в голову не придет, что кто-то способен отомстить. Мой отец был таким, поэтому я хорошо представляю ход его мыслей.
— Ваша мать тоже оставила мужа, не так ли? Но все равно это не одно и то же.
Макс равнодушно пожал плечами:
— Почти. Они очень похожи: оба холодные, несгибаемые, упрямые и крайне эгоистичные. Отец не предполагал, что мать способна его бросить. Вот и Гансу в голову не приходит, что кто-то может пойти против него, потому что оба привыкли брать верх.
Том знал историю Макса. Весь Лондон бурлил, когда прелестная наследница американского фабриканта швейных машинок взяла сына и ушла от мужа, получив известие о смерти отца. Унаследовав огромное состояние, она смогла покончить с ненавистным браком, навязанным ей из-за титула маркиза.
— Однако ваш отец подал иск на огромную сумму и внакладе не остался. Ганс тоже требует возмещения.
— Мать с радостью заплатила, лишь бы избавиться от него. Он просто стремился выиграть дело, а я ему был совершенно не нужен. Как только адвокаты вручили ему чек, он снова пустился во все тяжкие, словно у него никогда не было семьи. Ганс преследует те же цели, только запрашивает куда больше. Инфляция, что поделать. Ничего, я позабочусь, чтобы он излечился от жадности, — язвительно объявил Макс.
— И я не смогу отговорить вас от этого безумия?
– Макс покачал головой.
— Что ж, желаю удачи в вашем сумасшедшем предприятии.
Макс поднялся.
— Мне не нужна удача. У меня есть кое-что получше.
— Не спрашиваю, что именно, на случай если вам потребуется защитник в суде.
— Да я бы не сказал, если бы даже вы спросили, — жизнерадостно заверил Макс. — Так что не беспокойтесь, это много времени не займет.
Судомойка в лондонском доме князя Цейса в удивлении отпрянула от странного посетителя.
— Это дверь для разносчиков, сэр, — пояснила она, приседая перед хорошо одетым джентльменом.
— Я тоже в своем роде разносчик, — вежливо ответил он, протискиваясь мимо нее на кухню.
Повар
Макс уже знал, что Ганс редко покидает дом до полудня. Недаром коллеги Берта следили за домом с той минуты, как князь прибыл в Лондон. Кроме того, он предполагал, что князь сейчас завтракает в малой столовой, окна которой выходят в сад.
Ему удалось незамеченным пробежать коридор и войти в комнату. Распахнув дверь, Макс вынул маленький «дерринджер», прицелился в лакея и тихо сказал:
— Вон.
Молодой человек уронил блюдо, которое как раз подносил хозяину. Яичница и дельфтский фаянс полетели на пол. Слуга, оцепенев от страха, уставился на незваного гостя.
— Убирайся, — еще мягче повторил Макс, показав на дверь коротким дулом пистолета. Лакей мгновенно исчез.
Не выпуская Ганса из виду, Макс быстро запер дверь.
— Что за театральщина! — брезгливо поморщился князь, отложив салфетку. — Вот что значит иметь мать-простолюдинку! Это ее воспитание!
— Кстати, о матерях, — учтиво заметил Макс, выдвигая стул и садясь. — Перед Рождеством я имел случай встретиться с вашей. У нее такой вид, словно всю жизнь коз пасла! — Положив «дерринджер» с перламутровой ручкой на стол, он вкрадчиво заметил: — Я, собственно говоря, пришел сюда не для того, чтобы обмениваться любезностями. Принес вам кое-что к завтраку.
Он вынул из кармана маленькую фарфоровую фляжку и положил ее на стол рядом с пистолетом.
— Вы что же, собираетесь пристрелить меня из этой игрушки? — пренебрежительно ухмыльнулся Ганс. — Им и муху не убьешь!
— Не согласен. Двух пуль в голову вполне достаточно. Люди покрупнее, вас падали замертво.
Ленивое равнодушие в тоне Макса вызвало небольшой тик в правом глазу князя, но спеси не убавило.
— Вы, американцы, все как один — буйная наглая шваль.
— Ну, не всем же быть сдержанными доброжелательными людьми вроде вас, дорогой князь, — протянул Макс. — Правда, сам я никогда не убивал человека беспричинно.
— Если у кого и есть причина, — парировал князь, — так это у меня! Вы соблазнили и похитили мою жену.
Макс развалился на стуле.
— Немного неточно. Кристина не ваша жена, как вам хорошо известно, учитывая, что сначала вы женились на Марлене.
— Вы с ума сошли, — холодно бросил Ганс.
— Только последний идиот мог считать, что правда не выплывет наружу. И скоро у меня будут доказательства.
— Сомневаюсь.
— Будут. Кстати, поздравляю, вам кажется, предстоит стать отцом в четвертый раз? Собственно говоря, именно это и спасло вам жизнь. Я действительно собирался убить вас, но теперь придется удовлетворить свою склонность к насилию менее категоричным образом.