Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

За ее спиной тотчас материализовался Рори. Алекс окинул его насмешливым взглядом.

– В отличие от вас я не пользуюсь слабостями женщин. С моей стороны ей ничто не угрожает.

– Я могу представить свидетельства обратного, но пора оставить этот спор, – тихо, но веско произнесла Элисон. – Что бы ни случилось в прошлом, вы мой кузен и наследник моего отца. Я не могу отпустить вас в такой буран. Сядьте оба, – скомандовала она, обращаясь как к надменному щеголю, стоявшему перед ней, так и к мужчине за ее спиной, чьи теплые руки, заботливо сжимали ее плечи.

Взгляды мужчин скрестились поверх ее головы. Их взаимная неприязнь была настолько ощутимой, что, казалось, воспламеняла окружавший их воздух. Только присутствие Элисон смягчало обстановку. Но оба чувствовали себя слишком виноватыми, чтобы не подчиниться.

Пока они неохотно усаживались, Элисон с любопытством смотрела на Алекса. Этого человека она считала чудовищем, он вынудил ее бежать из дома и так долго отравлял ее существование. Теперь, чувствуя себя в безопасности под защитой отца и мужа, она ясно видела, что он всего лишь мужчина. Конечно, его высокая фигура с широкими плечами и развитой мускулатурой могла внушить страх неискушенной девушке. Но в его темных глазах, не было ничего зловещего. Возможно, он был беспутным малым, склонным потакать своим прихотям, но никак не злодеем.

Алекс встретил ее изучающий взгляд с насмешливым высокомерием. Элисон нахмурилась.

– Если вы не изменитесь, кузен, то кончите так же, как ваш отец, – резко сказала она. – Вам очень хочется казаться дерзким и бесшабашным, но в душе вы одиноки, и это приводит вас в ужас. Я распоряжусь, чтобы вам приготовили комнату. Кстати, мы скоро будем обедать. Можете присоединиться к нам, если пожелаете. А пока вы могли бы рассказать нам, что же все-таки привело вас сюда.

Рори с интересом наблюдал за женой. Когда-то Элисон так боялась этого молодого верзилу, что буквально теряла дар речи в его присутствии. Она месяцами бегала от него, предпочитая его собственную сомнительную компанию обществу кузена. И вот теперь стоит перед ним с таким видом, словно никогда не испытывала страха. Рори сомневался, что это разумно, но хранил нейтралитет.

– Ладно, по крайней мере, вы готовы меня выслушать. Это вносит приятное разнообразие в наши отношения. Пожалуй, мне следует воспользоваться случаем и принести вам свои извинения, что, я уже не раз пытался сделать, Моему поведению нет оправдания, но я хочу, чтобы вы знали, что я был в отчаянии и, хотя действовал недостойно, меньше всего хотел причинить вам вред. Если вы в состоянии поверить в это, я позволю себе просить вас о прощении и перемирии, хотя бы временном.

Алекс демонстративно игнорировал Рори и графа, обращаясь только к Элисон. Он не был уверен, что может доверять ей больше, чем этим двоим, но если он хочет наладить отношения, нужно с чего-то начать. И потом, если ему не удастся убедить в своей искренности это невинное создание, то не удастся убедить никого.

Элисон опустилась в кресло между отцом и Рори.

– Мне приходилось прощать и худшие проступки. Но и вы должны простить самого себя. А что касается перемирия, оно будет временным, если мы не научимся доверять друг другу. Я утверждаю, что это мой отец, а Драммонд – мой враг. Если вы не верите этому, мы никогда не договоримся.

Алекс вздохнул, бросив на нее озадаченный взгляд, затем покосился, на Рори. Как ему удается ладить с такой своевольной женщиной? Хотя, если учесть ее богатство и красоту, это, возможно, вполне терпимо. Возможно. Заметив сардоническую усмешку, мелькнувшую на губах шотландца, когда он затруднился с ответом, Алекс снова обратил взор на свою кузину.

– Я верю, что Драммонд – ваш враг. Именно поэтому я здесь. Как бы я ни презирал тактику вашего мужа, она не включает издевательство над женщинами и детьми. Драммонд вправе защищать то, что ему принадлежит, но я не могу стоять в стороне, когда он угрожает вашему благополучию. – Он повернулся к Рори и устремил на него хмурый взгляд. – И поскольку вы все же сделали из моей кузины честную женщину и великодушно заплатили мои долги, я чувствую себя обязанным предупредить вас об опасности. Драммонд намерен заманить вас в ловушку. Мне неизвестны его планы, но, учитывая его дьявольское коварство, полагаю, он собирается убить вас и завладеть наследством Элисон. Возможно, для вас это не новость, но я пришел к выводу, что пьянство довело его до черты, за которой отсутствует грань между добром и злом. Одно дело защищать собственные интересы, и совсем другое – посягать на чужую собственность. И потом, он не слишком ласков с женщинами.

Граф возмущенно выпрямился в своем кресле и заговорил раньше, чем Рори сумел облечь свои мысли в слова:

– Элисон – леди. Ни один английский джентльмен не причинит ей вреда. Все эти бредовые фантазии – результат твоего собственного пьянства.

Алекс издевательским жестом поднял свою кружку и залпом проглотил ее содержимое.

– Не желаете ли присоединиться ко мне, старина? В этом смысле я достойный наследник своего отца. Когда вы свалитесь под стол, я буду помнить каждое ваше слово. Впрочем, это настоящее проклятие. Я предпочел бы отказаться от многих подвигов, совершенных в пьяном виде. Боюсь, сэр, вы немного отстали от времени. Английские дворяне не слишком-то деликатничают с женщинами, но, чтобы не задевать вашу чувствительную натуру, добавлю, что Драммонд не считает Элисон леди. Ведь она замужем за его печально известным кузеном.

Это была не единственная причина, чтобы не считать ее леди, но Алекс не стал упоминать об этом в ее присутствии. Граф свирепо сверкнул глазами.

– В таком случае мне следует поговорить с твоим безумным приятелем. Как я понял, существует определенное недопонимание, связанное с рождением Элисон. Уверяю тебя, она законнорожденная. И будь младенец мужского пола, именно он, а не ты стал бы моим наследником.

Алекс поперхнулся от возмущения при этом поразительном заявлении, а Рори позволил себе некое подобие усмешки, коснувшись руки Элисон.

– Лично я считаю, что мне здорово повезло, что она не родилась мужчиной. – Он взглянул на Хэмптона. – Спасибо за предупреждение, но лучше обсудить его в другой раз. Элисон и без того хватает дурных предчувствий.

Элисон бросила на него раздраженный взгляд.

– Тебе не удастся держать меня в неведении, Рори. Больше всего меня пугает неопределенность, когда я не знаю, чего и когда ждать. Если нам что-то угрожает, я предпочла бы подготовиться.

Рори встал и поднял ее со стула.

– Мы подготовились. Драммонд не сможет проникнуть за эти каменные стены, и у тебя есть муж, которому известны его повадки. Он не сможет причинить нам зла, милая. Почему бы тебе не прилечь отдохнуть перед обедом? Нет смысла доводить себя до нервного расстройства без всякого к тому повода.

Успокоенная теплом его рук и нежностью взгляда, Элисон не стала спорить. Рори силен и ловок. Вполне возможно, что ее видения порождены тревогой за мужа, а не реальной опасностью. Ей уже случалось неправильно истолковывать свои фантазии. Чувствуя, что их собеседники не разделяют ее уверенности в способностях Рори, Элисон постаралась развеять их сомнения.

Популярные книги

Младший сын мэра

Рузанова Ольга
3. Греховцевы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Младший сын мэра

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Мастер темных арканов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных арканов 2

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Измена. Без тебя

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Без тебя

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная