Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Да… очень.

— Но раз вас заставили приехать сюда, вас могут заставить здесь и остаться, — трезво рассудила девочка.

— Я убегу, — неожиданно для себя призналась Мелита.

Она понимала, что этого ей не следовало бы говорить, но не могла сдержаться.

Продолжая вытирать глаза, она упрекнула себя за такое безответственное поведение.

— Мне… очень жаль, — сказала наконец Мелита, подумав про себя, сколько же ей еще раз придется повторять эти слова, — но все здесь так… страшно.

— Я

вас напугала? — поинтересовалась девочка.

— Да.

— И бабушка?

— Да, и она тоже, — кивнула Мелита.

— А я ее не боюсь! — похвасталась леди Беттина. — Ей нельзя уступать. Няня всегда говорила, что нельзя уступать тем, кто на тебя наседает.

Мелита понимала, что ей не подобает слушать подобные вещи, но, так как она все еще не могла справиться со слезами, девушка бросила на леди Беттину беспомощный взгляд.

— Я знаю, что сделала бы няня, будь она здесь, — сказала девочка. — Она предложила бы вам чашку чая. Хотите?

— Это было бы очень хорошо, — кивнула Мелита. — Но до второго завтрака еще долго.

— Еще час, — сказала леди Беттина, взглянув на часы. — Я прикажу принести вам чаю.

— Если это никого не побеспокоит… — начала было Мелита.

— Ничего, пусть побеспокоятся, — возразила леди Беттина. — Им за это платят!

Мелита бессильно опустилась в кресло. Ей не хотелось думать о том, что ей следовало бы сделать выговор девочке за такую манеру выражаться. Ей вообще ничего не хотелось делать, ни о чем не хотелось думать.

Открылась дверь, и появилась горничная.

— Принесите мисс Уолфорд чаю! — распорядилась леди Беттина. — И поживее!

— Слушаюсь, миледи, но ведь вы знаете, что они там на кухне не торопятся.

— Так пусть поторопятся, а не то я скажу его светлости! — не повышая голоса, произнесла девочка.

Горничная пискнула, как испуганная мышь, и скрылась за дверью.

— Я причиняю… слишком много беспокойства, — пробормотала Мелита.

— Если станете церемониться с прислугой, ничего от нее не добьетесь. — Леди Беттина стояла перед Мелитой, скрестив руки на груди. — Вы слишком хорошенькая для компаньонки. Бабушке это не понравится. Ей здесь молодые девушки ни к чему. Она боится, как бы этот противный Эсмонд Фаркер не прельстился ими.

Мелита замерла. Ей вспомнилось, как мистер Фаркер, если это был он, подмигнул ей, выходя из гостиной.

Но тут она вспомнила, что в ее обязанности входит воспитывать эту необычную девочку, и она неуверенно сказала:

— Мне кажется… вам не следует говорить так о вашей бабушке.

— А почему нет, если это правда? — спросила леди Беттина. — Папа всегда говорит, что он ненавидит и презирает лгунов, но это он, конечно, говорит про этих глупых жеманниц, которые льстят ему и готовы сказать что угодно, лишь бы привлечь его внимание.

Мелита

смотрела на леди Беттину, широко раскрыв глаза. Как будто читая ее мысли, девочка спросила:

— Вы уже видели моего папу?

Мелита кивнула.

— Когда?

— Когда я приехала… Он был очень сердит на одного грума.

— Он, наверно, вас напугал. Он всегда пугает таких робких особ, как вы, — сообщила девочка.

Мелита ничего не ответила, и леди Беттина продолжала:

— Я его не боюсь теперь… почти не боюсь, — поправилась она. — Но на прислугу он наводит ужас, хотя так и надо этим бездельникам. Только и делают, что сплетничают. Няня говорила: «Они обезьянничают господ».

— А ваша няня еще живет с вами?

Последовало продолжительное молчание. Беттина снова сердито насупилась.

— Ее отослали, — сказала она с раздражением. — Няня уже умерла, и они пытались мне внушить, что ее Господь взял к себе, но ведь я знаю, что ее просто закопали в землю!

— Вы, наверно, тоскуете по ней, — мягко сказала Мелита. — Как и я… по папе и маме.

— Бабушка говорила мне, что ваши родители умерли. Почему? — с любопытством спросила она.

— Произошел несчастный случай, — ответила Мелита.

Голос у нее прервался. Ей было слишком больно говорить об этом.

Леди Беттина сделала к ней шаг, как будто желая прикоснуться к ней, но остановилась.

— Что толку плакать, мертвых не вернешь, — сказала она печально. — Но я никогда не прощу бабушке, что она отослала мою няню. За это я их и ненавижу, ее и папу! Они оба чудовища! — Губы девочки искривила гневная усмешка.

— Так нельзя говорить о своих близких, — возразила Мелита. — Я уверена, будь здесь ваша няня, она бы не хотела слышать такое.

— Но именно потому, что ее здесь нет, я и говорю, что хочу, и делаю, что хочу! — заявила Беттина. — Бабушка говорит, что леди так не ведут себя, а я и не желаю быть леди, если все они похожи на нее.

Появление лакея с чайным подносом избавило Мелиту от необходимости отвечать.

После всего того, что она уже видела в Сэрл-Парке, Мелиту не удивили ни чайник, ни поднос из чистого серебра, ни чашка из коллекционного фарфора.

— Благодарю вас… благодарю, — сказала Мелита, когда лакей поставил поднос на стол.

— Долго же вы провозились! — недовольно воскликнула леди Беттина. — А почему вы не принесли печенье?

— Мне никто не сказал, что вы приказали принести печенье, — обиженно возразил лакей.

— Так ступайте за ним сейчас же! — приказала леди Беттина.

— Нет, нет, — поспешно сказала Мелита, — я хотела только чаю.

— Ему полезно немного побегать, — с пренебрежением откликнулась леди Беттина, когда лакей удалился. — Считается, что он прислуживает мне, а он уже разжирел от безделья.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств