Чтение онлайн

на главную

Жанры

Грифоны и другие монстры
Шрифт:

Когда мы выехали на поле, разговоров почти не было. Копыта лошадей едва касались земли. Вопросы Лоры о земле, куда мы направлялись, и о нападениях грифонов в прошлом были единственными звуками, которые перемешались с шумом ветра, когда мы ехали. Я была уверена, что она знала все ответы на эти вопросы. И все же я изо всех сил старалась сдерживать раздражение. Возможно, она старалась быть дотошной.

Отец встретил нас в начале пастбищ Гленна; я предположила, что Майкл был с овцами на наших полях, когда не увидела его.

— Видел

ли ты этих тварей с тех пор, как Гленн пришел за нами? — спросил Вилли у отца, когда они закончили любезничать.

Отец покачал головой.

— Ни одного. Несколько малых грифонов летали близко, но я держал их подальше от коров.

— А как мои коровы? — проскулил Гленн. — Я имею в виду тех, кто остался в живых. Держу пари, они даже есть не могут. Это повредит их молоку!

— Они напуганы, — признал отец. — Но они хорошо питаются. Они в сарае.

Мы повели лошадей в том направлении, чтобы Гленн мог проверить их сам, а остальные могли привязать лошадей. Если они приблизятся к месту кровопролития, которое нам предстояло увидеть, то, скорее всего, испугаются и попытаются сбежать. Лицо отца было непроницаемо, он подошел ко мне и Вилли, когда мы спешивались.

— Тайрин, я хочу, чтобы ты отвела Тесс к Майклу. Я приеду, когда закончу здесь, и мы с твоим братом поедем домой вместе. Ты можешь забрать Херувим домой, когда закончится твоя смена.

Я моргнула пару раз, уязвленная.

— Ты не хочешь, чтобы я осталась и помогла тебе?

— Ты ничего не можешь с этим поделать, и тебе не нужно это видеть, чтобы понять. Майкл введет тебя в курс дела.

— Твой отец прав. — Вилли спешился, и его ноги глухо застучали по земле. — Я уверен, что твоему брату сейчас не помешают лишние глаза.

Отец кивнул ему через мое плечо и передал мне поводья Тесс.

— Скажи брату, что здесь все в порядке, и что один из нас заберет твою мать, а пока она будет в городе.

Я взяла поводья и снова села в седло. Отвернувшись от них, я легким галопом пустила Тесс к Майклу и овцам. Наша земля находилась всего в миле от того места, где был убит скот. Мы быстро преодолели расстояние.

Когда мы приехали, Майкл был на своем обычном месте. Однако сегодня он не читал. Его взгляд был устремлен на поле. А может, его внимание привлекли деревья за овцами.

Херувим была привязана к кусту, который я использовала для Крепышки накануне. Она, казалось, дулась, когда щипала траву. Она редко бывала заточена таким образом, и, будто знала, на кого должна обижаться, она натянула веревку так сильно, как только могла.

Брукс ударил хвостом по земле и тихо гавкнул, увидев меня. Он быстро поднялся и побежал навстречу нам с Тесс. Он не отставал от нас оставшееся расстояние, а на бегу все время поглядывал на меня, словно ожидая, что я буду отдавать ему приказы.

Тесс не нужно было привязывать, она никогда не забредала дальше, чем на несколько футов. Подъехав к дереву и спешившись, я предоставила ее самой себе. Честно говоря, я больше беспокоилась о Майкле, чем о лошади отца, которая, похоже, собиралась присоединиться к Херувим.

Этим утром Майкл выглядел измученным. Он был потным, и его кожа приобрела болезненный цвет. Он ответил на мое приветствие натянутой улыбкой. Когда он встал, я протянула руку, чтобы остановить его, и опустилась рядом с ним и Бруксом.

— Все было плохо?

— Они не дали тебе посмотреть?

Я пожала плечами.

— Отец послал меня прямо сюда, когда я приехала из города с Гленном, Мартином, Вилли и Лорой.

Он содрогнулся.

— Считай, тебе повезло. Весь следующий месяц мне будут сниться кошмары.

— Неужели все было так плохо?

— Ты правда не видела? — Я отрицательно покачала головой, и Майкл прикусил губу. — Да, все было так плохо. Я видел животных, на которых нападали раньше, но это было нечто совершенно другое. У них были разорваны грудные клетки. — Он провел пальцем по груди. — Ничего подобного ни я, ни отец никогда не видели. — Он помолчал, теребя подол рубашки. — Меня чуть не стошнило. Мне пришлось уйти.

— Тогда я очень благодарна, что избавилась от этого зрелища.

— Думаешь?

Я шумно вздохнула.

— Я не хочу видеть изуродованный труп. Я просто хочу знать, что происходит. Я была там. Ничего бы не стоило пройти еще тридцать футов по гребню и посмотреть, из-за чего весь сыр-бор. Все в городе говорят. Тебе разрешили посмотреть. — Я тихо добавила последнюю часть.

— Вероятно, своей реакцией я испортил тебе удовольствие. — Майкл скривился. — Если бы я знал, что ты так рвешься, я бы напомнил отцу, что у тебя желудок сильнее, чем у меня.

Я легонько толкнула его в плечо.

— Опять же, не то чтобы я хотела это увидеть. Я просто не люблю, когда мне запрещают. Как будто я не справлюсь.

— Отец прекрасно знает, с чем ты можешь справиться. Ты могла бы справиться с этим. Поверь мне, когда я говорю, что это то, с чем ты не захочешь иметь дело. Возьми слова «грудная клетка раскрыта и очищена, как моллюск на празднике» и дыши легче, зная, что все, что ты можешь прекрасно представить — это моллюски.

— Да, — пробормотала я, все еще не убежденная.

Майкл раздраженно фыркнул.

— Уверен, если бы отец знал, на что мы наткнемся, он бы тоже не подпустил меня ближе. Боги небесные и подземные, там воняло Тайрин. Хуже, чем твои мясные пироги!

Я высунула язык, лицо исказилось от отвращения. После минутного раздумья я спросила.

— Грифоны так не нападают. Они забирают добычу и съедают все мягкие кусочки. Они не ломают ребра, не так, как ты описываешь. Они не оставляют добычу на открытом месте, и они не убивают больше двух зверей за раз. Одного, если это один грифон или маленькая стая.

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая