Гримуар лиходеев. Фиджеральд
Шрифт:
Суиз хотел было расспросить о подробностях, что он имеет в виду, но труп всё продолжал и продолжал изливать душу:
– А в какой-то момент внутри меня щёлкнуло и я понял, что проще человека убить, чем добиться его взаимопонимания. – Совершив логический кульбит в оправдательной деятельности, Мишем улыбнулся безумной улыбочкой. – В итоге оказалось, что все они внутри одинаковые. Руки, ноги, голова, два тазика требухи и много-много крови.
– Тебе так только кажется, – задал задачку Шомпаль. – Поверь, меня не зря боятся сильные мира сего.
– Вижу, ты один из нас, – довольно усмехнулся Мишем. Махнул рукой и сцена в крематории погрузилась в темноту, а взору маэстро предстал коридор со множеством дверей. – Никому подобное не показывал, но тебе я позволю беспрепятственно блуждать здесь, пока не надоест. Однако… – Лиходей ненадолго замолчал, выдерживая паузу. – Скажи мне вот что, – он с интересом подался вперед. – Что различалось? И много ли трупов тебе удалось препарировать за свою молодость?
– Достаточно, чтобы понять, что все мы разные, – Шомпаль скривился и не стал вдаваться в подробности. – Главное, уметь видеть эти различия. И придавать значение деталям и мелочам.
– Мелочи, – Мишем хмыкнул, – это неважно. Детали – согласен. Детали важны как никогда. Они составляют основу нашей жизни.
– Не могу не согласиться, – покивал маэстро. – Что ж. – Сделав прощальный знак рукой, он собирался открыть первую попавшуюся дверь, но труп его остановил.
– Подожди. Я знаю, что ты ищешь. Не теряй времени зря. Загляни лучше сюда. – Труп проплыл по воздуху вперед и распахнул седьмую по счёту дверь с правой стороны. – Недавние подробности нападения на полицейский участок…
– Нет, ты ошибаешься. – Маэстро покачал головой. – Меня больше интересует бывшая градоначальница Фено и место, где она может скрываться.
– А-а-а, ты тоже ищешь Гризельду?
Труп Мишема задумчиво крутнулся на месте, поочередно вглядываясь в каждую из дверей, коих было в коридоре бесконечное множество.
– Посмотрим… – проронил он, идя вперёд, будто знал куда и зачем. Суиз решил не отставать, отправился следом.
Тишина, наступившая внезапно, и темнота могли напугать кого угодно, но только не великого маэстро. Идущий впереди труп мгновенно исчез, едва пообещал сопроводить Шомпаля в нужную комнату, но сделал это лишь для того, чтобы спустя мгновения очутиться у гостя за спиной.
– Только идиоты любят играть по правилам, остальные срезают путь, чтобы обогнать других. А кто-то попросту убивает конкурентов. Но есть и те, кто убивает безо всякой на то причины, как я, – злорадно шептал Мишем.
Его серый труп снова отправился вперед по коридору памяти, тихонько посмеиваясь. Казалось, он получал эстетическое удовольствие от общения с равным себе лиходеем. По крайней мере он искренне в это верил. А Суиз не спешил рушить иллюзии чужой души. Потому что боль от осознания непременно будет сопровождаться яростным отрицанием очевидного, что может изрядно помешать в поисках
В конечном счёте ищейка выберется отсюда целый и невредимый, а вот могильщик останется и дальше сходить с ума от одиночества, будучи заключённый в бесконечный цикл воспоминаний, что могли длиться годы, веки и тысячелетия. Самый настоящий персональный ад для каждой души, имеющей за плечами много горя и страданий других людей.
Одно-единственное могло вывести маэстро из себя – неприятные звуки, а не их полное отсутствие. Как раз в этот самый момент труп внезапно начал гундеть себе под нос:
– Мм-м, мм-м турум, ла-ла па-па-пам…
Мишем напевал любимую мелодию, невольно издеваясь над чутким слухом Суиза.
– Откуда? – новый начальник Сорок седьмого полицейского участка не выдержал, раздражённо уточнил. – Откуда тебе известен реквием бабочки? Не думал, что ты любитель музыки.
– О, я не только любитель, я идейный вдохновитель этой самой мелодии. – Труп быстро обернулся и сверкнул обезумевшим взглядом. И без того уродливое лицо старика исказила поистине страшная гримаса вдохновлённой ненависти.
– А кое-кто присвоил все лавры себе!
– Не понимаю, как такое возможно?
Рука ищейки невольно дрогнула, а душевная нить помощницы дёрнулась сама собой.
«Вытаскивать?» – послышался в его голове зов Флопси.
«Нет, ещё не время, – ответил ей Суиз. – Мне нужно узнать ещё кое-что».
«Мне жаль вас расстраивать, но я чувствую, как вашу энергию пытаются выпить. Я уже третий флакончик эссенции истратила, чтобы перенаправить потребление по другому пути. Но будьте осторожны».
«Так вот почему он мне байки травит, – задумчиво ответил Шомпаль подчинённой. – Хорошо, я ненадолго и возвращаюсь».
В голове ищейки пронеслось быстрое: «Принято», прежде чем связь снова прервалась.
– Гризельда, – напомнил Суиз своему проводнику. – Мне кажется, я ясно выразился о собственном интересе.
– А я хочу напитаться энергией, прежде чем ты покинешь меня ни с чем, – злорадно ответил ему лиходей. Честность его ответа подкупала, но только не великого маэстро, у которого в рукаве скрывалось несколько тузов.
– Что ж, тогда ты не оставляешь мне выбора. – Музыкант поднял руки ко рту и начал изображать виртуозную игру на дудочке. При этом его связки мастерски отыгрывали работу сразу нескольких инструментов при исполнении неизвестной Мишему мелодии.
Секунду спустя глаза трупа остекленели и он застыл.
– А теперь, пожалуй, начнём поиски мой убийцы.
Глава 7. Нить
Зора Ринч возвращалась в Главное управление полиции, не надеясь застать там никого кроме сотрудников ночной смены. По старой привычке она иногда заявлялась на работу, проверки ради, вот и сейчас собиралась сделать быстрый обход и вернуться домой. Ведь её смена давно отработана, впереди два отгула, а на душе кошки скребли.