Грозный змей
Шрифт:
Бланш ожидала увидеть похлебку, наскоро сваренную на сотню человек, но вместо этого на первое был бульон с желтком, розовой водой и засахаренными апельсиновыми корочками, достаточно хорошо приготовленный для ее хозяйки, вкусный и красиво поданный двумя десятками оруженосцев под предводительством лорда Робина.
– А где Тоби? – прошептала она.
– Следит, чтобы пажей тоже покормили, – улыбнулся Робин. – Иди поешь.
Потом подали пироги со свининой, и Бланш поняла, что Кухарка опустошает
Индюшка с малиной была хороша. Королева улыбалась и даже выпила за своих рыцарей. Придворные ели жадно, как любые люди, которые несколько дней провели в седле, и пили так же.
– Кухарка хочет переговорить с вами, – прошептал кто-то Бланш на ухо и исчез.
Она улыбнулась своему соседу, главному конюшему, который вел себя настолько вежливо, что это опять походило на заигрывания, встала и ускользнула из-за стола, сделав реверанс королеве.
Рука королевы лежала на руке Красного Рыцаря.
Бланш показалось, что у нее заледенел позвоночник. Она выругалась. Красный Рыцарь повернулся и посмотрел на нее через стол. За спиной у него горели свечи, и свет казался нимбом, совсем неуместным. Габриэль улыбнулся ей и вернулся к разговору с королевой.
Ну и черт с ним.
Никомед перехватил Бланш у лестницы:
– Пойдем вместе.
Она улыбнулась, и они пошли по широкой лестнице, по которой носили еду, – почти такой же, как во дворце в Харндоне. Спустившись на один пролет, они повернули в кухню размером с половину большого зала. Там горели два огромных очага и было очень жарко – впрочем, поздней весной это даже приятно.
Кухарка вышла им навстречу, вытирая руки.
– Мы подали все, что было, – сказала она. – Что делать дальше?
– Купить еще? – терпеливо предложил мастер Никомед.
Кухарка смерила его подозрительным взглядом:
– А ты кто такой?
– Он королевский дворецкий, – пояснила Бланш. – И капитанский.
– Что за капитан?
– Герцог Фракейский, – сказал мастер Никомед.
– Ой, – отозвалась Кухарка.
– К рассвету составь и отдай мне или любому из моих людей список, и к заутрене провизия будет у тебя, – сказал Никомед. – У меня есть свои запасы.
– Шафран? Сахар? – спросила Кухарка. – У меня все вышло.
Бланш решила держаться своей роли и не думать о руке королевы, лежавшей на руке рыцаря.
– Раз все устроилось, я вернусь за стол.
Никомед учтиво поклонился:
– Миледи.
Убежать оказалось не так просто. Госпожа Элизабет поджидала ее на лестнице.
– У меня кончились простыни, соломенные тюфяки, перины, полотенца и все прочее, – воинственно сказала она, как будто отсутствие простыней оправдывало такое поведение.
Вовсе не ложные аристократические замашки заставили Бланш обозлиться. Это была профессиональная гордость. В дворцовой прачечной в Харндоне никогда ничего не кончалось.
– Ну так найди еще! – велела она.
– И где? – вопросила женщина, которая, наверное, была прачкой.
Бланш щелкнула пальцами:
– В городе должны быть господа и дамы, которые почтут за честь выделить королеве простыню-другую. Или посади своих женщин за шитье.
– У нас нет полотна на простыни. Мы бедные, госпожа. Это же не дворец.
Она униженно склонила голову, и Бланш стало стыдно.
– Прости меня. Давай я спрошу оруженосцев. Многие из этих господ идут воевать очень хорошо снаряженными. – Она погладила прачку по руке и с ужасом услышала всхлип.
Бланш поймала Тоби и отправила всех оруженосцев за бельем – за любой невостребованной тканью. В большой зал она забежала на мгновение, которого едва хватило, чтобы ей в руки всунули стакан вина и кусок яблочного пирога. Она выпила вино, съела пирог и наткнулась на одну из девушек Сью, которая держала огромный сверток полотна. Ярдов сорок, не меньше.
– Мисс Сью шлет свои наилучшие пожелания и надеется, что это поможет. – Девушка была одета не для дворца, а для трактира, и оруженосцы немедленно побросали всю работу.
Бланш улыбнулась, взяла полотно и сказала:
– Возвращайся прямиком к ней и передай, что я у нее в долгу. Пусть запишет на счет королевы. Ты умеешь шить?
Девушка – возраста Бланш или даже моложе – покачала головой и улыбнулась:
– Могу сшить рубашку, если ее кто другой раскроит.
Бланш засмеялась:
– Скажи Сью, чтобы прислала сюда всех свободных женщин, которые умеют шить.
Когда Бланш в следующий раз попала в большой зал, ей передали приказ королевы.
Королева была в своих покоях. Там все устроили как полагается: постель, занавеси, два хороших тюфяка и перина, стеганое покрывало и два одеяла.
Бланш, леди Альмспенд и леди Брайар раздели королеву, перепеленали ребенка и помогли королеве принять ванну. Бланш, не думая, свернула всю одежду королевы, перетянула ее поясом и…
Бекка Альмспенд вырвала сверток у нее из рук.
– Так и служанке работы не останется, – рассмеялась она.
Леди Брайар – хоть и старше Бланш, но при дворе раньше не бывала – улыбнулась:
– Вам нужно научить меня. Это сбережет время. – Рот у нее был большой, но красивый, а зубы крупные. – Папа говорил, что нам придется прислуживать, но я и не знала, что вы так хорошо это умеете. Чувствую себя пятым колесом в телеге.
– У нас большой опыт, но мы рады, что вы здесь, Брайар, – сказала Бекка.