Грязная жизнь
Шрифт:
Они могут забрать у меня все, но я не позволю им отнять мою гордость. Они могут вырвать ее из моих холодных, мертвых пальцев.
Глава 15
ЮЛИЙ
Мои глаза следят за Алехандрой, когда она с усилием воли проходит мимо меня с высоко поднятой головой. Я ловлю тонкий аромат ее шампуня.
Апельсин и ваниль
Я стараюсь не вдыхать аромат, но не могу сделать это, я вдыхаю
Маленькая женщина — дерзкая, волевая и болтливая. Ни одна из этих черт не должна быть сексуальной, но я бы соврал, если бы сказал, что когда она сердится, надувая губки, это меня не волнует, не вызывает во мне эмоции, которые мне приходится игнорировать.
То, что произошло здесь минуту назад… Я не знаю, какого черта это было, но было бы здорово, если бы такого больше не повторялось.
Ее пустой, безжизненный взгляд будет преследовать меня. В тот момент, когда она рухнула обратно в прошлое, она с новой силой вернулась в реальность. Что бы она ни видела, это напугало ее до смерти.
В нормальной ситуации я бы сказал, что она заслужила весь этот ужас и встряску, но что-то в ней… что-то не так. Вся ситуация не понятна. Я не понимаю причины всего этого. И это разъедает меня. Мой разум работает с удвоенной скоростью.
Что я здесь делаю?
Если бы у меня был хоть какой-то здравый рассудок, я бы взял свой пистолет, проследовал за ней в комнату, нацелился ей в лоб и выстрелил, отправив тело ее отцу.
Но легкое чувство несправедливости разгорается во мне, когда я думаю об этой загадке. Я всегда был один и привык доверять своей интуиции, но я разгадаю эту головоломку. Я становлюсь помешанным и хочу знать все, что знает Алехандра Гамбино.
Мне нужно выяснить, где я облажался.
Почему она подставила своего мужа?
— Что ты делаешь, Юлий?
Подняв голову, я вижу, как Линг пялится на меня с поднятыми бровями. Она слегка качает головой и тихо спрашивает:
— Что ты делаешь?
Я выпрямляюсь и выхожу из комнаты.
Следующие слова Линг останавливают меня на полушаге:
— Я могу проникнуть в комнату, пока она спит. Бум. Она ничего не поймет. — Затем добавляет: — Она умрет быстро. Тихо.
Она умрет быстро. Тихо.
Ее предложение — слишком.
— Тебе не любопытно? — Я поворачиваюсь и внимательно смотрю на нее. — Ты не хочешь знать, почему она сделала то, что сделала?
Линг молчит, прежде чем ответить со вздохом:
— Она убедительно врет. Этому можно научиться за долгое время тренировок. Поверь мне, я знаю. — Она замолкает на секунду. Это заставляет задуматься. Воцаряется долгое молчание, Линг пожимает плечами. — Может, она эгоистичная сука, которая хотела забрать деньги Дино себе. Может быть, она планировала это с самого начала. Или она просто сумасшедшая?
Я делаю паузу, захватывая
— Ты не веришь этому, не так ли?
Линг садится на диван с задумчивым выражением на лице.
— Нет. Не верю.
Ее выражение лица почти не читаемо. Мои брови сходятся на переносице.
— О чем ты думаешь?
Линг выглядит уязвленной, когда она ерзает на своем месте и прочищает горло.
— То, что только что произошло, когда она потеряла связь с реальностью… — Она кусает губу, прежде чем тихо заговорить: — Это случалось со мной, Джей. Раньше это случалось часто. — Когда я вопросительно смотрю на нее, Лин бормочет: — Посттравматический синдром.
Мой желудок скручивает, и я устало провожу рукой по лицу. Бл*дь. Последнее, что мне нужно, это сочувствовать Алехандре Гамбино. Лучше бы я не знал этого.
Линг снова надевает маску на лицо, закатывает глаза.
— И что? Это не имеет значения. Дерьмо случается. Ты натягиваешь трусики и идешь дальше.
Это не имеет значения.
Я молчу, но моя недавняя нерешительность беспокоит Линг. Когда чувствую ее руку на своей, я смотрю вниз и вижу, как ее милые миндалевидные глаза вопросительно смотрят на меня.
— Я могу сделать это быстро. Она просто уснет и никогда не проснется. Некоторые люди отдали бы свое левое яичко, чтобы так умереть.
Нет, это не должно иметь для меня значения.
Но я не могу ничего сделать, лишь только поучиться у этой маленькой женщины. Мне нужно проникнуть к ней в голову, нужно приблизиться к ней, разложить все по частям, и тогда она откроется мне.
Я принимаю решение и отрицательно качаю головой, Линг пораженно опускает подбородок. С раздражением она уходит, но я ловлю ее запястье, прежде чем она сможет сбежать.
— Четыре дня. Я дам ей четыре дня. Если к тому времени я не получу от нее ничего стоящего, она исчезнет.
Лицо Линг смягчается. Она поднимает руку и нежно проводит большим пальцем по моей скуле.
— Юлий, ты мой один единственный друг, и я сделаю для тебя почти все. — Ее акцент на «почти» более чем очевиден. Убрав руку от моей щеки, она отступает от меня. Ее глаза становятся холодными, губы вытягиваются в мрачную линию, и она угрожающе добавляет: — Но я не умру за тебя.
Ее каблуки стучат, я остаюсь наедине с собой, опускаюсь на диван, закрывая пальцами глаза.
Она умрет быстро. Тихо… Неважно
Тем не менее, это важно для меня.
Почему это чертовски важно для меня?
Мое спокойствие быстро сменяется злостью, глаза закрываются, а челюсти сжимаются.
Алехандра Гамбино расскажет все, что мне нужно знать. Она заговорит.
Я сделаю все, что бы добиться этого.
Линг права.
Я не собираюсь умирать за слабую, бесполезную женщину.
Глава 16
ЛИНГ