Грызу небо зубами (Операция в Мали)
Шрифт:
Мамонтов и Мэри уже пьют кофе. Я сажусь, и тут мой помощник говорит.
– Командир, это ничего, если мы с Мэри прогуляемся по городку.
– Конечно, нет.
– Ну и слава богу, - с облегчением говорит он.
Но прогуляться с Мэри Мамонтову не пришлось. Нас вызвал генерал. Похоже он в ярости.
– Господа офицеры, какого черта вы разносите о себе и о нас бредни. Все телевизионные станции прожужжали нам уши об этой кнопке. Эта кнопка внесена в наш контракт...
– Не по нашей вине, сэр...
– Заткнитесь, мы вам не доверяем и не доверяли, и эта кнопка гарантия, что вы не удерете с поля боя или совсем.
– Эта гарантия может когда-нибудь исчезнуть, когда ее у вас украдет какой-нибудь маньяк.
– Это - бред.
Генерал вдруг затихает и потом уже спокойно говорит.
– Мы изучили ваш бой с майором Траски , к вам претензий нет, все было сделано профессионально и хорошо.
– Почему же его вертолет взорвался?
– спросил Мамонтов.
– Комиссия не смогла точно разобраться в этом вопросе. Есть много вариантов, но... В машине Траски нашли много серьезных пробоин. Одна в двигательной системе, одна пробила кабину летчика и еще одна в тяговой системе, при таких повреждениях Траски вести бой не мог.
– Но он же разворачивался для атаки...
– Он был уже мертв...
Днем в коттедж зашел Иона. Он одобрительно осмотрел комнаты, потом поманил меня на улицу.
– Командир, я ничему не верю и тебе советую не очень-то болтать дома, может, он нашпигован микрофонами.
– Так что ты мне хотел сообщить?
– Сначала я хотел тебе доложить, о том, что я пытался сделать, но после осмотра твоего вертолета, который вернулся с этого боя, понял, что ничего делать не надо...
– Не понял...
– А здесь понимать нечего, мина на твоем вертолете мертва. Осколок, по-видимому, от ракеты, смял корпус мины, и вздувшийся металл выдавил детонаторы со шнурами...
– Но заряд-то остался.
– Остался, но ведь ты не хотел бы, чтобы тебе заменили испорченную мину на исправную?
– Нет, конечно.
– Ну вот, я и навел марафет, хоть я и не минер, но раз мина не взорвалась, решил отрезать детонаторы, шнуры приклеил, а на месте осколка поставил заплатку. Мина останется, но будет неуправляема.
– Может ты и прав. А что ты хотел сделать первоначально?
– Заменить двигатель у испорченной машины.
– Это хорошая идея, я бы не бросал ее и сделал второй вертолет на всякий случай.
– Идея очень рискованная. Я же тебе говорил, что за нами следят, а такую работу трудно не заметить.
– Знаю. Поэтому постараюсь выдержать второй бой, заметь, этот бой для тебя, чтобы ты смог за это время сделать замену.
– Тебе надо продержаться полтора часа. Скажи честно, ты же хочешь бежать на вертолете?
– Хочу.
– Тогда возьми меня с собой.
– Если смогу, возьму.
Жизнь потекла нормально и без особых эксцессов. После похорон Траски , опять с базы выперли Мэри. Один раз в неделю нам разрешали вылет на вертолете над полигоном, чтобы не потерять квалификацию.
Однажды в наш домик зашла Сьюзен.
– Здравствуйте, мальчики.
– Привет, Сьюзен.
– Я пришла проститься с вами.
– Совсем уезжаешь?
– Да. Командующий базы предложил мне убраться отсюда в течение трех дней.
– Куда поедете?
– Домой. К маме.
– Вы не злитесь на нас за то, что мы... с вашим мужем...
– Нет, нет, нет..., не думайте плохого. Я к вам зла не имею. Что произошло, то произошло. Я же пришла не только проститься, но и передать вам привет от сестренки. Мэри очень к вам привязалась.
– Спасибо. Если увидите ее, передайте ей привет тоже.
– Она также просила передать вам письмо.
Сьюзен достала из сумочки письмо и отдает мне. Конверт заклеен, но на нем ни слова нет, кому предназначен.
– Спасибо.
– Тогда я пошла, мальчики. Прощайте.
После ухода Сьюзен, я вскрыл конверт.
"Николай и Виктор, здравствуйте!
Запросила Калифорнийский университет. Ни Ольги Томсон, ни Дези Корадо там не нашла.
Ваш друг. Мэри.
Р.S. Виктор, я ничего не забыла. Надеюсь, что скоро встретимся.
Мэри".
– На, читай, - протягиваю письмо своему другу.
Тот прочел и почесал затылок.
– Похоже, эта девушка нас не предаст.
Прошел месяц после встречи с майором Траски . Опять вызвал генерал.
– Могу вас обрадовать, через четыре дня в соответствии с контрактом...... опять ваше выступление.
– , Кого вы нам подсунете на этот раз?
– "Черную пантеру".
– Знакомая машина.
– Да, второй экземпляр. Первый вам удалось уничтожить, теперь попробуйте этот вариант.
– Что-нибудь новенькое на нем есть?
– Да. Есть новинки в вооружении. Вам на этот раз придется туго.
– Спасибо, сэр, вы так добры.
Как и в тот раз, в городке начался ажиотаж. Появились телевизионщики, сотни машин и тысячи людей со всей страны хлынули к трибунам и границам полигона.
В баре нас поймала энергичная Эли Грифс.
– Привет, ребята, не виделись почти месяц.
– Могла бы и навестить. Ведь нас с базы не отпускают, - ворчит Мамонтов.
– Знаю. Поэтому прошу простить, работа такая... сами понимаете. Вот выбила себе командировку и сразу к вам.
– Что новенького расскажете нам?
– Я думала, что от вас получу эту информацию.
– Мы знаем, что драться нам придется с "Черной пантерой", новым экспериментальным бронированным и хорошо вооруженным вертолетом, под номером два.