Гудвин
Шрифт:
– Чого?
– булькнула она, уставившись на нас выпученными глазами.
Старушка ростом не дотягивала даже до моей груди, зато по ширине превосходила нас с Сергеем вместе. Удивительно, как она могла несколько раз в день выходить на улицу, если учесть, что ей каждый раз приходилось делать это боком. Из коридора пахнуло чем-то старым и сырым, как будто они хранили в нём опилки. Я достал заранее приготовленное письмо из кармана.
– Сашке тут вот...
– я посмотрел в широкое, немного сплющенное старушечье лицо и почувствовал
Сергей выхватил конверт из моей руки и протянул ей.
– Мы в магазине нашли. Написано, что Саше. Но мы его уже лет двадцать не видели.
– Так щас увидити, - Тамара Ивановна, казалось, даже немного потрясывалась в такт
собственного голоса.
– А ну, пошли в дом.
Развернувшись вокруг широкой оси, она проковыляла по коридору. Я фыркнул в кулак, глядя на то, как она переваливается с бока на бок. За дверью в избу скрывалось компактное помещение с низеньким потолком и печью посередине. Дрова у одной из стен поначалу меня удивили - я никогда не видел, чтобы кто-то хранил их в доме. Но потом я вспомнил про Сергеев инцидент и снова улыбнулся.
У двух окон, выходивших на деревенскую дорогу, стоял обеденный стол. Все оставшиеся стены по обыкновению занимали кровати и шкафы. Половик под ногами
перевидал сотни поколений моли, а сервант, похоже, успел застать великую Октябрьскую революцию. Печь отличалась глиняной пятнистостью в тех местах, с которых обвалилась штукатурка. Гора посуды на жаровне, а так же несколько грязных тарелок на столе, говорили о том, что обедали недавно.
Картина на стене с рекой, протекавшей вдоль живописного луга, показалась мне знакомой. Вырезка из бересты на тему природы между окнами, доска для выжигания со смешной рожей над одной из кроватей, старые вазы на подоконниках - всё это на несколько секунд вернуло меня в детство.
– Яичницу, говорю, будите?
– громогласно выдохнула Тамара Ивановна. Я очнулся.
– Нет, нет, - замотали головами мы, с любовью вспомнив учительские пирожки.
–
Плотно сегодня позавтракали.
– Что, даже чаю не выпьете?
– удивилась старушка.
Мы снова возразили.
– Саше письмо вот тут, - я помял конверт в руках, отряхнув снег с ботинок на половик.
Собрав посуду на столе, Тамара Ивановна закинула её на печку, а затем протянула пухлую руку.
– Дай-к сюда.
Я протянул конверт. Пробежавшись глазами по желтоватой бумаге, старушка заявила.
– Так эт Лексан Семёнычу! Наш-то Лексан Лексаныч.
Я посмотрел на Сергея вопросительно. 'Отцу его' - объяснил он. Папа 'Чебурашки' умер лет пятнадцать назад. Он был сильно моложе своих школьных коллег и поэтому новость о его кончине всех сильно удивила.
– Ну.
– согласилась наша хостесс. Не успела она отворить дверь в
Мы уставились в потолок, где, предположительно, находилась голова детины. Черноволосый, без единого намёка на оттопыренные уши, Саша улыбался нам во все тридцать два белоснежных зуба. Дедова телогрейка, бывшая ему явно маленькой, довольно забавно смотрелась с замызганными джинсами и модными иностранными кроссовками.
– Hi guys, - Саша протянул нам руку.
Сергей взял руку, а я спросил в недоумении - 'Чего?'
– Привет, говорит, - объяснил Сергей. Я тоже пожал руку.
– Ни слова по-человечески!
– пожаловалась Сашина бабушка.
– Yeah, sorry about that, - Саша пожал плечами с тоской.
– But I understand everything, real- ly.
– Чё он говорит?
– снова спросил я.
– Что всё понимает, - нехотя ответил Сергей.
– Мать послала в Америку-то в детстве. И вот! Погостить приехал к нам, - она
посмотрела на нас и снова обратилась к Саше.
– Письмо тут пришло твоему отцу,
слыш?
– Ага?, - по-русски удивился Саша и посмотрел на конверт.
Тамара Ивановна раскрыла его и развернула лист. Хоть эта сама прочитает, - подумал я. Деда Ваня, к которому мы заходили ранее, читать не умел, а его соседка, вдова толстяка, письмо для покойного мужа брать отказалась - мол, дурной знак.
– Из сберкассы пишут, - старушка вперилась взглядом в текст Мы втроём сгрудились за её спиной.
– Папаня для тебя счёт оставил. Двац лет назад!
– Wow!
– воскликнул Саша с воодушевлением, чуждым нашему брату.
– Вот, написано - 'В день совершеннолетия выдать Лексан Лексанычу', эт значт
тебе... сколько тут, не вижу?
– Десять тысяч рублей.
– прочитал я и присвистнул.
– Девяносто первый год!
– Волгу можно было купить, - веско оценил Сергей.
– How much is it now?
– поинтересовался Саша.
– Чё он грит?
– буркнула Тамара Ивановна.
– Сколько это сейчас, спрашивает.
– перевёл Сергей.
Старушка вскинула взгляд к потолку. Мы сделали так же, пытаясь представить себе текущую сумму.
– Ну, - Тамара Ивановна решила задачу первой и сказала вопросительно.
– Де-то десь тыщ рублей?
Мы молча кивнули.
– Или меньше.
– пожал плечами я.
– And in dollars?
– Примерно триста долларов, - прикинул Сергей.
– Not much, - с угрюмой улыбкой констатировал Саша.
– Где вы это взяли-то?
– спросила старушка.
Мы рассказали про магазин, про сарай и про ячейки. Тамара Ивановна пожаловалась на развал Советского Союза, на Павловскую реформу, на Ельцина и на маму Саши, так опрометчиво отправившую сына в оплот врага.
– Would be great to have a drink some time!
– пожимая нам с Сергеем руки, сказал Саша.