Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хамелеон. Смерть явилась в отель. Дама не прочь потанцевать
Шрифт:

Торбен в своей широкополой шляпе сидел на заднем сиденье, рядом с ним сидел Гуггенхейм, сутулый, грузный, с посеревшим от долгой дороги лицом и бородой.

— Какой сегодня день? — спросил Арвидсон.

— Пятница, — ответил лесничий.

— То есть, будни. Биржа работает. И в такой день директор банка Гуггенхейм уезжает из Копенгагена! Дивны Божии дела!

37

Ключи

Неожиданная живость и хорошее настроение Торбена очень удивили профессора. Вряд ли Торбен проспал

чуть больше часа, но и этот недолгий сон как будто стер с него всю усталость. Или профессор неправильно понял взрыв его беспечной веселости, который, возможно, прикрывал еще большую подавленность, чем та, которую профессор наблюдал у него утром?

Торбен представил банкиру Гуггенхейму антиквара Хенглера и лесничего.

— Со стороны господина банкира, старого друга моего отца, очень любезно нанести мне визит. Господин Гуггенхейм вообще-то собирался в Оденсе, но предпочел взглянуть, как обстоят дела в Мариелюнде. Надеюсь, господин Гуггенхейм, вы не будете слишком разочарованы, в последнее время наш дом стоял необитаемый, однако, я надеюсь, господин лесничий сделал все, что в его силах.

— Мы уже принялись за дело, — заверил его лесничий.

Гуггенхейм выдавил из себя несколько слов, приправив их своим астматическим дыханием. Профессор заметил, что банкир с неслучайным вниманием присматривается к антиквару Хенглеру. Глаза Гуггенхейма глубоко прятались в складках век, взгляд его нельзя было бы назвать проницательным, скорее он был скользящий, мечтательный, словно у слепого, однако обладал некой таинственной, почти гипнотической силой.

Торбен тоже поздоровался с Хенглером, дружески и как будто нисколько не удивившись его присутствию.

— Я не ждал вас так скоро, — только и сказал он. — Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете. Может, вы предпочитаете остановиться в одном из ближайших трактиров? Но в любом случае в доме для вас будет приготовлена комната.

— Большое спасибо, я предпочел бы остановиться у вас, — заверил его Хенглер.

— И вы тоже, дорогой профессор, — продолжал Торбен. — Господин лесничий позаботится о том, чтобы у вас было здесь все необходимое.

— Я прекрасно устроен в доме господина лесничего, — сказал профессор.

— Как вам будет угодно.

Неожиданно Торбен повернулся к Хенглеру:

— Как долго вы намерены здесь пробыть? — спросил он.

Вопрос прозвучал вполне дружески, но тон, каким он был задан, свидетельствовал о полном отсутствии интереса. Антиквар даже растерялся:

— Дорогой Торбен, вы прекрасно знаете, что это зависит от вас, — ответил он.

Торбен удивленно поднял брови, словно не понимая смысла этих слов.

— Не могли же вы забыть, почему я приехал сюда? — заметил Хенглер.

— Ах да! Эта проклятая коллекция в запертых комнатах! Конечно, вы увидите эти комнаты, но сперва нам надо немного отдохнуть. Располагайтесь, господа. И позвольте мне пока помочь моему последнему гос — тю, он очень устал.

С этими словами Торбен снова повернулся к Гуггенхейму и провел его в дом.

Тем временем дом ожил и наполнился людьми. Быстро созванная прислуга сновала по комнатам и

коридорам. На открытых окнах были спущены белые шторы. Просто удивительно, как присутствие людей оживляет любой, казавшийся вымершим, дом. Лесничий покинул общество, чтобы следить, как выполняются его распоряжения, а профессор и Хенглер прогуливались по лужайкам сада. Профессор не мог удержаться от язвительного замечания относительного того, как Торбен Мильде встретил антиквара.

— Он как будто совсем забыл о цели вашего приезда в Мариелюнд, — сказал он. — Думаю, в этих трех комнатах нет ничего ценного, разве что парочка безобразных флаконов для туалетной воды да несколько дырявых холстов.

Но доктор Хенглер, у которого было время поразмыслить над произошедшим, ответил с невозмутимым спокойствием, которое никак не могло быть наигранным:

— Вы забыли о присутствии банкира Гуггенхейма.

— А какое он имеет к этому отношение?

— Банкир стоял и слушал наш разговор. Возможно, Торбен просто не хотел, чтобы у этого богатого финансиста создалось впечатление, что коллекция в этих комнатах представляет собой особый интерес. Вот и все объяснение.

— Единственное?

— Да, единственное.

Однако нетрудно было понять, что неожиданный приезд банкира в высшей степени занимал мысли антиквара. Он беспрерывно расспрашивал профессора о Гуггенхейме.

— Как по-вашему, его можно назвать близким другом семьи? — спросил он.

— Отца, во всяком случае, — ответил профессор.

— Я имею в виду, очень близким другом, готовым на самоотверженный поступок?

— Конечно. Но почему вас интересуют такие детали?

— Да так просто, — уклончиво ответил антиквар. — Мне казалось, что Гуггенхейм как разине относится к тем людям, которых отличают такие благородные и неэгоистические чувства.

Хенглер продолжал задавать вопросы, и профессор, обращавший внимание не только на слова, но и на светский, нарочито безразличный тон, каким они задавались, уловил определенную связь между этими вопросами. У него возникло неприятное предчувствие опасности.

— Этот Гуггенхейм действительно такой крупный финансовый воротила, как о нем говорят? — спросил Хенглер.

— Это финансист мирового масштаба.

— И он мог бы приобрести весь этот замок, все это огромное поместье?

— Думаю, ему это нетрудно.

Хенглеру показалось, что ему следует пояснить профессору свою мысль:

— В наши дни развелось много крупных финансистов, но когда доходит до дела, они оказываются мыльными пузырями, — сказал он.

Потом ему захотелось что-то проверить в своем автомобиле, и профессор пошел дальше один. Он снова задумался о странной смене настроения у Торбена Мильде. Объяснялась ли она приездом в Мариелюнд банкира Гуггенхейма? Торбен вдруг обрел прежнюю уверенность в себе. Он словно перестал блуждать в потемках, но осуществлял какой-то определенный план и неуклонно двигался к своей цели. Профессора насторожило, что в Мариелюнде собрались люди, из которых каждый играл свою роль в этой страшной драме, но он понимал, что развязка уже близка.

Поделиться:
Популярные книги

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17