Харрис
Шрифт:
— С какой стати ты решаешь, кто будет жить у меня дома?! — воскликнул Харрис.
Илен пристально посмотрел на собеседника:
— Послушай, я понимаю, что смерть отца пришлась тебе очень тяжело, но не стоит отгораживаться ото всех. Тем более, что с этой девушкой вы похожи. Оба сироты.
— Разве это повод решать тебе, кто будет жить у меня дома? — не унимался Харрис.
— Я считаю, что мне виднее. — Чен предпринял очередную попытку зажечь трубку. Выбил из пальцев сильное пламя, табак слегка задымился, но не загорелся. — Да-а-а,
— Эй, не уходи от темы.
Илен вздохнул и откинул с лица мокрые волосы.
— Я уже ответил, что считаю, что мне виднее, как поступить. Возьми эту девушку. Тебе не помешает пара лишних рук. К тому же, как я уже сказал, вы похожи. Возможно даже больше, чем кажется на первый взгляд. — Чен замолчал, на его лице читалось легкое раздражение.
— Да но… — Хотел было снова возразить Харрис, но был прерван.
— Но что? — воскликнул Чен. — Ты хочешь сказать, что справишься со всем один? Хочешь, расскажу, что было с твоим отцом, пока он не нашел тебя? Он был простым потерянным сорокалетним стариком, который не видел в жизни ни малейшей цели и именно ты придал этой жизни смысл! — Илен не на шутку разбушевался, тем не менее, его крик лишь слегка заглушал шум дождя. — Так что послушай меня, Харрис, не делай ошибок. А теперь иди в дом, — он указал пальцем на дверь бара, — а то простудишься под дождем.
Чен развернулся и, накинув капюшон, а также зажав губами так и незажженную трубку, пошел дальше по улице, медленно растворяясь в ночной тьме.
Харрис остался стоять под дождем около бара совершенно один. Уставившись в землю, он совершенно не понимал, что же ему стоит сделать. Оставить ли Бель у себя, как и говорил Чен? Может быть, он был прав и ему правда нужно общение?
Всеми его друзьями с самого детства были лишь его отец да сам Илен. Никого более он знать не знал. Да и не больно-то местные дети рвались общаться с занудой, который целыми днями сидел за книгами.
Он вздохнул и, посмотрев на небо, в котором из черных дождевых туч ему прямо на лицо падали большие капли, зашел обратно в бар.
Бель сидела все там же и, не отрывая взгляда, смотрела на вернувшегося Харриса. За пару минут под дождем, его рубашка, как и волосы, промокла насквозь и теперь прилипла к телу.
— Чего смотришь? — слегка недовольно спросил Харрис. — Если хочешь остаться здесь, то тебе придется платить. Будешь помогать в баре и по дому, взамен можешь оставаться сколько хочешь.
— Правда? — от радости глаза Бель загорелись словно маленькие звезды.
— Да. — Харрис достал новую тряпку и кинул ее Бель, а та ловко поймала ее в полете. — Мы с отцом всегда работали вдвоем, поэтому, заниматься баром одному мне довольно сложно. Так что лишние руки мне не повредят.
Бель кивнула и, окунув тряпку в воду, направилась к первому столику. На несколько минут в зале повисла тишина, прерываемая лишь громом, что гремел высоко в небе, образуя за окном яркие вспышки молний.
— Слушай, Харрис, — тихо начала Бель, разрывая тишину. — Почему ты мне помогаешь? Все потому, что так сказал сделать тот человек?
— Что? А, да нет. Не знаю даже, — ответил бармен, вымыв очередную кружку. — Хотя, может и из-за него тоже. В конце концов, он прав. Мы похожи. Оба не знаем, кто наши настоящие родители.
— Разве твой отец не старый бармен?
Харрис усмехнулся:
— Нет, биологически — нет. Я не знаю ни кто мой отец, ни кто моя мать. Лендер нашел меня в какой-то комнате, единственный вход в которую находился в странном, как он говорил, переулке. Во всяком случае, так он мне это рассказывал.
— И ты ему веришь? — снова спросила Бель, переходя к новому столику. — А вдруг он тебя похитил?
Харрис снова усмехнулся.
— Чушь полная, да и с чего бы мне ему не верить. Этот человек вырастил меня, дал мне знания и все, что мог предложить со своей стороны. Я благодарен ему.
Выражение лица Бель сменилось на легкую грусть.
— Наверное, тебе было очень больно, когда он умер, — сказала она, на секунду остановившись, и отведя взгляд в сторону.
Харрис молча глянул на собеседницу.
— Да… было, — тихо произнес он и поставил последнюю вымытую кружку на полку. — Пойду, переоденусь, а то вся одежда мокрая насквозь, — после этих слов он быстро поднялся на второй этаж, откуда послышался хлопок двери.
Бель снова осталась наедине с собой. Неужели, этому человеку и правда не нужно от нее ничего, кроме помощи? В это она могла поверить с трудом, однако судя по его действиям и речи, за которым Бель тщательно следила, ему и правда было больно, как бы он не пытался то скрыть.
Харрис спустился через пару минут. Теперь на его худощавом теле болталась белая майка, открывавшая вид на худые ключицы и плечи. А на ногах висели слегка большеватыеся серо-голубые штаны, смахивающие на пижаму.
— Закончила? — спросил он, только выйдя с лестничного проема.
— Почти, — сказала Бель и перешла к последнему столику. — Слушай, — снова начала она. — У меня никак не выходит из головы твоя драка с Виллом, как все-таки тебе удалось их так отделать?
— Что? — Харрис, который искал под стойкой новые свечи, слегка удивился заданному вопросу. — Ну, магией. А что, не похоже было?
— Да нет, похоже, просто, — она на секунду замолчала. — Я всегда думала что магия — это взрывы, молнии и так далее, а тут… — Бель снова затихла. — Не поверила как-то, даже. Хотя другого варианта тут, очевидно, и быть не могло.
Харрис, наконец найдя новые свечи, положил их на стойку и выпрямился во весь рост. Посмотрев на Бель, он протяжно вздохнул.
— Магия ровно такая, какой ты себе ее представляла и даже грандиознее, просто я крайне слаб в ней, — он достал пустой подсвечник и поставил в него свечу, после чего зажег ее маленьким пламенем, исходящим из пальца. — Мои врожденные способности на низшем уровне, если не ниже. Вот и всего.