Харрис
Шрифт:
Месяц был не самым лучшим. Поручений было мало. А доход и того меньше. Чтобы не умереть с голода, у Бель было лишь два выхода: воровать еду, как она делала это раньше, или взять в долг.
Конечно, будучи заядлым вором, ей было намного проще украсть, но что-то остановило ее в тот день. Какая-то далекая, чужая, давным-давно уснувшая часть ее разума была не согласна с этим решением. В итоге, Бель взяла в долг у Вилла, человека, у которого было опасно брать долги.
Займ состоял из восьми серебряных, минимально возможной суммы. Обычному человеку этого вполне хватило бы чтобы прожить весь месяц. Бель же хватило бы этого на три месяца, ведь она экономила буквально на всем. Носила одежду, пока та не начинала
Прошли всего три недели, в которые Бель пахала как лошадь на других работах, и благодаря этому она смогла закрыть долг, который взяла у Вилла. Монеты, которые она не потратила, были пущены в дело, из-за чего покрыть займ не составляло особого труда.
В тот же вечер Бель отправилась в бар. Никогда прежде она не пила спиртное, однако устав за три недели, за которые ей нужно было заработать месячную сумму, ей уже было без разницы. Из всех вещей ее пугала лишь одна. То, каким взглядом смотрел на нее Вилл. Прямо в его глазах читалось разочарование. Разочарование в том, что Бель смогла выплатить долг, и что теперь он не сможет забрать ее саму в качестве оплаты, как планировал сделать изначально, и как обычно поступал с другими девушками-должницами.
То, что было дальше, нам уже известно. Не привыкнув оставаться без желаемого, Вилл ворвался в бар, желая забрать Бель, однако Харрис ему помешал.
Бель точно не помнила того мужчины, который тогда подобрал ее на улице и помог освоиться. Но она чувствовала, что Харрис чем-то на него похож. Возможно, у нее возникло такое ощущение лишь потому, что со времен, когда ей было три года, новый бармен старого заведения, стал первым человеком, что проявил к ней доброту.
Она прекрасно понимала, что Харрис разрешил ей остаться не за просто так, а при условии, что она будет помогать по работе в баре, однако в этом условии не чувствовалось никаких корыстных целей. Возможно, дело было в самом владельце бара, в его манере речи или внешнем виде.
Бель безусловно ненавидела Вилла и всех людей, с которыми ей приходилось общаться по его поручениям. Тем не менее, в ее старой работе, как то не прискорбно признавать, были и плюсы. За столько лет общения с разными людьми, она начала прекрасно разбираться в том, что у них на душе. Она буквально видела людей насквозь.
По их манере речи или привычкам, Бель спокойной могла понять, ждут ли они какого-то вознаграждения за предоставляемые услуги или предлагаемую информацию.
Может быть именно потому, что Бель столь много времени провела в компании отвратительных ей людей, чьи цели и желания она не разделяла от слова совсем. Может быть именно поэтому Харрис, в котором она не смогла разглядеть ни одну из черт вышеназванных личностей, так сильно привлек ее внимание и всего за пару часов, сам того не понимая заставил ее пропитаться к себе доверием.
Бель осторожно встала со скамьи и взяла небольшой ковшик, лежавший рядом. Присев на корточки, она обнаружила под скамьей ведро с водой. Опустив руку в ведро, она почувствовала холод, который, из-за разницы температур, показался ей обжигающим.
Зачерпнув воды ковшиком, Бель выпрямилась и медленно вылила все содержимое себе на голову, намочив тем самым волосы и все остальное тело. Когда ковшик опустел, она, держа его в руках, села обратно на скамью.
Бель бегом пробежала задний двор, закрываясь и без того мокрым полотенцем от дождя. Когда она вошла в главный зал, Харрис сидел за одним из столиков, на котором стоял подсвечник, и читал.
— Что читаешь? — спросила Бель, подходя ближе. Не сказать, что ей и вправду было интересно, этот вопрос был задан, скорее из желания что-то спросить, лишь бы не возникало неловкое молчание.
Харрис оторвал взгляд от книги и, не говоря ни слова, показал Бель обложку. На ней, крупным шрифтом было написано «Мэтр Кецель. Кошмар жителей Лентеля».
— Отец любил читать, поэтому после него осталось довольно много книг, в основном художественных, — начал Харрис. — Конечно, я давно прочитал их все и прекрасно знаю сюжет каждой. Но по какой-то причине, именно эта меня зацепила.
Бель выжила мокрое полотенце над бадьей, после чего повесила его на веревку, растянутую между стеной и шкафом с кружками и выпивкой.
— Можно посмотреть? — спросила она, протягивая руку Харрису.
Тот глянул на край страницы, судя по всему, запоминая ее номер, и передал Бель. Девушка взяла книгу и, слегка напрягая глаза в полумраке, начала внимательно разглядывать обложку.
На кожаном переплете был нарисован уже слегка стершийся и выцветший от времени, но все еще отчетливо видный рисунок: в ночной тьме выглядывал маленький фонарь, который держало существо, внешне напоминающее пугало. Приглядевшись, Бель поняла, что с пугалом у этого существа много схожестей, но таковым оно не является. Непонятное нечто стояло, выставив в стороны руки, состоящие из чего-то на подобии тонких веток, собранных воедино. Голова существа была опущена вниз, а потому не было видно его глаз, однако даже так прекрасно виднелась отвисающая вниз челюсть, наполненная черными зубами, сделанными из металла. На макушке виднелась соломенная шляпа. Торса же существа видно не было, так как он полностью был покрыт обрывками какой-то одежды. Ниже торса шли ноги, ноги, больше напоминающие кий для игры в бильярд, нежели полноценную конечность. Соединив их вместе, существо стояло неподвижно, на первый взгляд, действительно смахивая на пугало.
— Выглядит жутковато, — заключила Бель, возвращая книгу.
— Да, — тихо согласился с вердиктом Харрис. — В книге описывается история, которая произошла с самим метром Кецелем. История о том, как он уничтожил нечто, что пожирало души людей в маленькой деревне Делерфорна под названием Лентель. Долго думал, почему же мне так нравится эта книга, однако объяснения так и не нашел.
— Может быть просто потому, что она хорошая? — предложила Бель, садясь напротив.
— Может быть и так, — проговорил Харрис без особого интереса и, положив книгу на стол, встал, сунув руки в карманы. — Думаю уже поздновато. Пора бы тебе уже ложиться спать, — он мельком взглянул на Бель и направился в ее комнату.
Зайдя внутрь, он зажег свечу, во все еще стоявшем на подоконнике подсвечнике и пошел к выходу. Бель прошла внутрь и оглянулась. Она все еще не могла смириться с тем, что теперь будет спать не в заброшенной полуразрушенной таверне, а в теплом доме, на мягкой перине.
Она обернулась, Харрис стоял у дверного проема, скрестив руки. На его лице была еле заметная улыбка, однако выглядела она весьма искренне.
— Ночная одежда на кровати, — наконец сказал он. — Это моя, она будет великовата, но это чистый комплект, так что надеюсь, что ты не будешь брезгать, — он помолчал еще пару секунд, думая, что бы добавить. — Спокойной ночи, — снова сказал он и с этими словами удалился из комнаты, закрыв за собой дверь.
Бель осторожно взяла приготовленный для нее комплект одежды, состоящий из белой, просторной даже для Харриса рубахи, одевающейся через голову, и таких же белых штанов, с завязками на поясе.
Скинув уличную одежду, которая пускай и не была очень уж грязной, но все же нуждалась в стирке, бель надела пижаму. Утонув в рубахе и штанах, она не разочаровалась, а наоборот обрадовалась. Впервые она чувствовала, что человеку, который ей помог, и вправду ничего от нее не нужно. Надев одежду Харриса, она почувствовала себя маленькой девочкой, которая решила примерить мамины туфли.