Хайаса. Свет Ликующий
Шрифт:
Неужели мои что-то натворили… нет, не может быть. Я тихо встал и пошел к выходу. Заметив это, Ден тенью последовал за мной. На выходе я остановился. На крыльце стояли люди и докладывали что-то Муссе Кару.
– Что будем делать, клаанин паа?
– А что тут делать, готовимся к бою. Баб и детей в лес – к схронам отведите, завтра с утра и скот туда же угоните. Всех, кто секиру в руках удержит – на стены, – приказал Мусса Кару.
– А с чужаками что? – а, вот это уже интересно, значит не мы причина этих приготовлений.
Убедившись
– Мусса Кару, что происходит? Скажи, может, я чем-то смогу помочь? – поинтересовался я.
– Недобрую весть принесли мне только что разведчики. В двух днях пути показались похьйалохе 58 .
– Кто такие? – не понял я.
– Роовелы севера, на разбой вышли, – пояснил мне паа.
– Много их?
– Десять кораблей.
– А людей сколько?
58
P~ohjalohe – северный дракон.
– Ну… человек сто-сто двадцать похйалохе на корабле.
Я присвистнул тысяча-тысяча двести человек… нехилая дружина по сегодняшним временам.
– Как мы можем помочь, Мусса Кару? – спросил я главу города.
– Никак, собирайтесь и уходите, пока есть время. Может, успеете спастись, если ваши корабли достаточно быстроходны, – посоветовал Мусса Кару тоном, означающим, что это не обсуждается
– А вы? – я хотел знать, что собираются предпринять наши новые друзья.
– А мы… как обычно. Пошлем баб с детишками и скотинкой в лес на схроны, ну а мы с мужиками уж тут, как сможем, поратуем, а не сдюжим, так тоже в леса подадимся. Городище отстроить всегда сможем, коль живы останемся.
– А отбиться сложно? – продолжил я расспросы.
– Это не люди, это звери настоящие. Среди них и оборотни есть, что в волков превращаются, а есть, что и в кару. Так к последним во время боя даже свои боятся приблизиться, они в клочья разрывают всех, кто рядом.
– Слышал я о таких. Только никакие это не оборотни. Сколько воинов ты сможешь выставить?
– Если всех собрать – и мальцов, и стариков, то… человек шестьсот соберем, но из них только двести – настоящие воины. Остальные вообще меча не держали, или держали так давно, что уже и забыли, как это делается.
– И у меня триста …
– Ара, лучше уходи, не нужно тебе это, не твоя это война, – все равно настаивал Мусса Кару.
– Клаанин паа, на вот, возьми мой плащ. Когда передумаешь, вывеси мой плащ над стеной, и мы придем на помощь, – сняв с себя плащ, я отдал его Муссе Кару.
Понимая, что его сейчас не переубедить, не дожидаясь ответа, я повернулся и пошел в сторону нашего лагеря.
– Ден, – сказал я, – предупреди наших, что я объявляю тревогу. Жду их у себя через полчаса.
Ден вернулся в дом.
Малхасу я сказал, чтоб перегнал наши корабли ниже по течению – как бы не нарваться на северян. За два дня, что были у нас в запасе, мы укрепили и усилили наш лагерь. Времени в обрез, полноценную крепость не построишь, но выбирать не приходится, что есть, то есть. Я заслал наших разведчиков, чтоб предупредили о приближении врага заранее. Со стен нашей временной крепости мы смотрели, как женщины-вожанки прощались со своими мужьями, сыновьями и отцами, которые оставались для защиты городища, и со скарбом и скотиной, что можно было по-быстрому собрать, уходили в леса – туда, где веками пережидали набеги.
– Поль, пошли-ка людей, пусть проследят, куда они направляются, но так, чтоб их не засекли.
– Сделаем.
– Ара, корабли северян на подходе, вечером здесь будут, – доложил Ден.
– Вечером… это хорошо. Ночью нападать не будут, так что до утра можем быть спокойны, а вот на рассвете ждите. Что там с припасами?
– Жрачки всякой натаскали столько, что месяц осады выдержим, не боись, – обрадовал Ромка.
– Ром, тебе лишь бы пожрать, – усмехнулся Потапов.
– Потя, вот если бы я не позаботился об этом, что бы ты пел тогда? А, хотя… ты ж к человечинке уже привык, – куснул Потапова Ромка.
– Блин, пацаны вы хоть в эти моменты перестаньте собачиться. Со жрачкой хорошо, а что с вооружением, Потап?
– Все с кораблей перетащили сюда. Оставили там только для защиты посудин, так что пусть приходят.
– Ловушки приготовили?
– Да, ночью этим занимались. Сейчас главное, чтоб в эти ловушки местные не угодили, – доложил Поляков.
– Я не думаю, что проблемы будут. Бабы с детишками уже ушли в леса, а мужики заперлись. Видно, уже знают, что враг у ворот, – успокоил его Ден.
– Так чего они не согласились на нашу помощь? – недоумевал Галуза.
– Мы для них чужаки… и все, Шурик, а чужакам и Шурикам не верят нигде, – подшутил я.
– Ну раз так, то на фиг мы здесь остались? Нужны нам их проблемы! Не доверяют, пусть сами и разбираются, раз им Шурики не подходят.
– Ну… с одной стороны, ты прав. Но, понимаешь, это их уклад жизни, они так веками живут, у них уже четко отработан механизм защиты. Да ты, Галуз, и сам видел – у них все как по часам.
– Но вопрос-то остался – зачем тогда?
– А затем, что, сдается мне, не все еще тайны здешние мы узнали, а тайны есть… задницей чувствую.
– А-а, ну раз задницей, то оно, конечно, – хлопнул себя по бокам Ромка.
– Ром, не придирайся к словам, ты прекрасно понял, о чем я.
– Ара, тебя этот мужичок с ноготок ищет, – доложил часовой.
– Какой еще с ноготок?
– Ну этот, жрец местный.
– А-а, Сиили. Как это он из городища выбрался… наверняка лаз есть какой. Ну зови, покалякаем с арпуйей.
Двое из воинов подвели дедка ко мне.