Хижина в лесу
Шрифт:
— Да, конечно, меня вполне устроит домик в саду.
Литара прекрасно помнила этот летний домик, он действительно не был предназначен для зимы, но если она хорошо растопит очаг на маленькой кухоньке, то там будет волне сносно, кроме того, она всегда может одеться теплее.
— Чтобы оправдать ожидания короля я хотела бы приступить как можно быстрее. — попросила Литара.
— Что же это можно устроить, идемте за мной, я провожу вас в ваши новые покои, а за это время вам для работы подготовят домик.
Мадам Лид пригласила в комнату лакея, который молча подхватил сундуки Литары и вышел. Женщина предложила Литаре следовать за ней. Они
— При старом короле двор находился в некотором упадке, приемы больше походили на кабацкие гулянки, уж что срывать, приличных леди при дворе практически и не было. При молодом короле ситуация оставалась такой же, но после возвращения, его величество несколько изменил порядки.
— Я заметила, — ответила Литара.
— Дело движется, но медленно. Думаю ваша прислуга быстро наведет тут порядок, а со временем мы сделаем даже ремонт и даже поставим новую мебель.
Литара ничего не ответила мадам Руне, комнаты предоставленные Литаре были большие, но унылыми. Ткань которой были обтянуты стены, в нескольких местах истончилась и разошлась, мягкая мебель была потертая, обивка выцвела и местами тоже порвалась. Платяные шкафы, ранее видимо поражавшие своим золотым великолепием, покосились и дверца одного из них была сиротливо приоткрыта. Плотные портьеры, цвета темного вина, были покрыты слоем серой пыли. Литара обреченно вздохнула, в ее лесной хижине было куда уютнее, чем здесь. Мадам Руна заметила разочарование девушки и сказала:
— Никто не будет против если вы обустроитесь по своему усмотрению.
Литара заинтересованно посмотрела на управляющую и спросила:
— То есть, я вольна делать в этих комнатах все, что захочу?
Мадам Руна Лид словно сквозь зубы ответила:
— Именно так. — И уже более приветливо продолжила, — Я отправлю в город за вашей прислугой, летний домик в саду будет готов через час, туда же уже принесли стеклянные бутыли, в которых зелье будет отправлено в герцогство.
— Спасибо.
— А теперь позвольте оставить вас, у меня много другой работы.
Когда Руна Лид ушла, Литара более тщательно осмотрела предоставленные ей комнаты, многие годы эти покои оставались пустующими, королева-мать, супруга старого короля, не обладала при дворе никакими правами, и практически постоянно находилась в своих покоях, фрейлин или статс дам не имела. К тому моменту как Литара попала в королевский дворец, несчастная женщина уже умерла, тихо истаяв в руках жестокосердного мужа. Сейчас, видимо, король решил исправить положение дел, но Литара конечно же предпочла оставаться от всех этих реформ в стороне.
Покои представляли собой достаточно большое помещение, которое совершенно бездумно и непрактично было разделено на отдельные комнаты, первое впечатление ухудшилось при детальном осмотре мебели и убранства комнат. В покоях
Через шесть часов работы Литара поняла, что промерзла окончательно и бесповоротно. Очаг был растоплен в полною мощность, но этого не хватало на обгорев кухни. Из под двери и от окон дул холодный ветер, таким трудом нагнанное тепло попросту улетучивалось. Ноги в ботиночках уже не чувствовали холода, а вот руки мерзли, но надеть перчатки девушка не могла, они бы мешали для работы. Тем не менее уже десять огромных стеклянных бутылей было заполнено до верха зельем и закупорено пробками. Работу следовало продолжать, еще не меньше пятнадцати пустых бутылей стояло вдоль стены. Некоторое время назад к ней прибегала Юстия, которая рассказала, что они с Кристин и Марком уже ждут госпожу в покоях, и даже пытаются сделать уборку. Но судя по расстроенному и разочарованному лицу девушки, не так горничная представляла себе королевский замок. Юстия принесла с собой кувшин с горячим со специями вином и половину мясного пирога, которые взяла на королевской кухне. Девушка нерешительно намекнула госпоже, что жить в отведенных покоях просто невозможно.
— Все так, — устало вздохнув, согласилась Литара, — в покоях требуется не просто навести уборку, а сделать капитальный ремонт и заменить мебель, на что, однако, у меня пока нет денег.
— Но разве это не забота короля обустраивать своих приближенных в своем же дворце, — воскликнула девушки и тут же от страха за сказанное прикусила язык.
— И в этом ты права Юстия, но королю недосуг заниматься такими делами, да и денег в казне видимо нет, все было потрачено на борьбу с чумой и устранение последствий эпидемии. Поэтому нам с вами придется самим заняться обустройством комнат, только на какие деньги.
— Ой леди! — Воскликнула Юстия, небрежно махнув рукой, — Сварите пару зелий и все, вы богаты!
— Гм… — протянула Литара. А Юстия подала ей дельную мысль, можно открыть в столице магазинчик, и начать продавать зелья, уж что что, а их варить Литара умеет и опыт имеет. Конечно на днях она получит от короля свои прежние земли и собственность, но вот незадача, поместья еще должны начать приносить доход, а каково состояние дел ей было не известно. Сейчас обратить недвижимость в живые деньги можно только продав ее, а этого Литара делать не хотела.
Собрав грязную посуду Юстия посетовала на лютый холод царивший в летнем домике и убежала во дворец, Литара же продолжила свою работу. Закончила она заполночь и лично проследила как наполненные зельем бутыли грузят на телеги. Она предполагала, что король все же выторговал что-то за зелье у герцогства, но уставшая и промерзшая до костей смотрела на это сквозь пальцы. Она не могла обвинять короля в мелочности, из уроков истории, что преподавал ей домашний учитель еще в той, старой жизни, она знала, что Лареградно и Лабланка постоянно соперничают между собой, находятся в состоянии вялотекущего конфликта. И также как и король сейчас, герцог тоже не упустил бы свой шанс в этом вопросе, окажись он на более выгодных условиях.