ХМ: За кадром
Шрифт:
– Я ничего не знала. Честно не знала! – Мэгги подняла на мужчину заблестевшие вдруг глаза. – Я бы сказала. Но я туда не совалась и старалась не смотреть на них. А те, кто знал… Я сейчас никого не оправдываю, но их тоже можно понять. Бет боялась говорить, Патриция тоже не решалась, папа твердо запретил. Да они и мне не рассказали даже! Папа боялся, что вы… Этот ваш Шейн!
– Что тут происходит? – осторожно вошел в комнату Глен и бросил встревоженный взгляд на девушку. Подойдя и заслонив ее от Дэрила, он с вызовом посмотрел на охотника. – Ну, и что тебе нужно от нее?
–
– Она ничего не знала! Посмотри, ты своими нападками ее почти до слез довел. Молчи, Мэгги! – оборвал азиат попытавшуюся было вставить слово девушку.
– Да ладно, ты вон ей цветы, как собирался, подаришь, и забудет обо всем твоя цаца. Уже и не скажи им ничего, блин, - забурчал мужчина, снова пытаясь разбудить Рэндала.
– Ты… Ты хотел подарить мне цветы? Правда? – хихикнула Мэгги, заглядывая в глаза засмущавшемуся Глену и беря его за руку. Их милования прервало пробуждение парня, который мутным взглядом обвел помещение и побормотал что-то нечленораздельное.
– Воды… пжлта… вды…
Дэрил отступил на шаг, давая возможность поухаживать за больным девице, не ему же того за голову поддерживать, давая напиться, и громко спросил, не обращая внимания на шикнувшую на него Мэгги.
– Ты, как там тебя. Мэрла знаешь? Встречал? У него нет руки, сложно не заметить.
С трудом повернув голову в сторону охотника, Рэндал тщетно попытался сфокусировать на нем взгляд, но снова откинулся без сил на подушку.
– Где я? Моя нога…
– Цела твоя нога, на вопрос отвечай! А то ведь мне не составит проблем это исправить и потревожить свежую рану. Мэрла видел?! – снова повысил голос Дэрил.
– Не видел такого. И не слышал, - испуганно пробормотал паренек, и после паузы прошептал. – Можно еще попить?
Махнув рукой и поняв, что он больше ничего толкового не дождется, охотник покинул комнату, не обращая внимания на два укоризненных взгляда и шепот Глена за спиной: «Он брата потерял, тот еще ублюдок был…»
Направляясь из дома сразу к своей палатке, Диксон с сожалением прощался с надеждой на то, что этот новенький даст ему хоть какую-то информацию. Где же Мэрл? О смерти его думать даже не хотелось: брат из стольких передряг выходил целым и невредимым, что сейчас точно выжил. Даже без руки. Неужели он подался куда-то в противоположную сторону от них? Неужели они больше не встретятся? Но нет, мир тесен, Дэрил еще обязательно увидит старшего брата, отпускающего плоские пошловатые шуточки и насмешливо называющего его «братишкой».
Окинув взглядом окрестности, Дэрил вдруг притормозил. Кажется, у могил он заметил какое-то шевеление. Быстро достав из-за спины арбалет, охотник стал осторожно приближаться к их небольшому кладбищу, обходя его по кругу и заходя со стороны леса. Скрывшись за деревьями, он уже был в нескольких
Смутившись от вида подобной сцены, Дэрил отступил на пару шагов назад. Наблюдать за этим глубоко личным прощанием матери с дочерью ему казалось неправильным. Сглотнув комок в горле и сжав губы от ноющей боли, внезапно появившейся в районе солнечного сплетения, мужчина прислонился к одному из деревьев, стараясь не смотреть в сторону могил и не слышать этого тихого плача. Но уйти он не мог, нужно было убедиться, что Кэрол в безопасности, и что она не наделает никаких глупостей в своем состоянии. Впервые за последние месяцы охотник ощутил непреодолимое желание покурить…
Рыдания стихли, и Диксон легонько оттолкнулся от дерева, готовый в любой момент последовать за женщиной, чтобы незаметно сопроводить ее к лагерю. Увидев удаляющуюся сникшую фигурку, он торопливо поспешил за ней, держась на некотором отдалении. Убедившись, что Кэрол без приключений и отклонений в маршруте приблизилась к фургону, охотник облегченно перевел дыхание и ощутил, насколько он был напряжен. Развернувшись в направлении своей платки, Дэрил, стараясь не вспоминать увиденную только что сцену, торопливо лег на матрас и накрылся одеялом, надеясь тотчас уснуть.
Уже почти погрузившись в сон, мужчина вдруг резко вскинулся, распахивая глаза и не понимая, от чего же он проснулся. В поднятой руке был зажат нож, а другая уже нащупывала арбалет, лежащий рядом. Прислушавшись к повторившемуся шуму, который его, видимо, и разбудил, охотник, торопливо накинув поверх одежды куртку, выскользнул из палатки, буквально в несколько шагов преодолевая расстояние до лагеря.
Потирая глаза, он удивленно переводил взгляд с причитающего Дейла и невольно схватившейся в испуге за плоский еще живот заспанной Лори на мокрого Ти-Дога, держащего на руках чье-то тело, с которого обильно стекала на землю вода. Мозг, казалось, слишком медленно воспринимал картинки: вот знакомая растянутая кофта, полы которой под тяжестью воды еще больше оттянулись, стриженая макушка, свисающая тонкая рука, задыхающийся и зачем-то оправдывающийся Дейл, отворяющий пошире дверь в фургон, Ти-Дог стойко удерживающий женское тело, несмотря на раненую руку, внезапно резко прозвучавшая команда Лори перенести Кэрол на ее койку и выйти. Значит, жива?! Резкий окрик миниатюрной брюнетки заставил всех поторопиться, и вот уже спустя две минуты дверь фургона громко захлопнулась, выпустив на улицу морщащегося от боли Ти-Дога и закрывающего лицо руками старика:
– Не уследили… Как же так, она казалась совсем спокойной.
– Я в последний момент успел, уже почти скрылась под водой, – вздрагивая от холода, который он казалось только заметил, проговорил посиневшими губами Ти-Дог.
– Идем, тебе тоже нужно переодеться. Не спорь! – подтолкнул мужчину к его платке Дейл и повернулся к стоящему у костра Дэрилу, который все не мог отвести взгляда от фургона. – Ты это… не распространяйся особо, хорошо? Мы справимся, не хочу, чтоб знала вся группа и тем более фермерские. Ей сейчас назойливое внимание только навредит.