Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хогбены, Ретиф, Бел Амор, Грегор и Арнольд
Шрифт:

Ретиф проинструктировал диспетчера, а затем дал отбой и повернулся к Арапулосу.

— Как только я достану пару аэротакси, нам лучше сгонять в порт, Хэнк. Мне хочется лично проводить этих студентов.

Карш встретил Ретифа, когда тот вошел в терминал порта.

— Что это здесь происходит? — потребовал он ответа.— С отправкой нашего багажа творится что—то странное, мне даже не разрешают его посмотреть. У меня сложилось впечатление, что его не собираются грузить.

— Вам лучше поспешить, мистер Карш,— посоветовал

Ретиф.— По расписанию вы взлетаете менее чем через час. Студенты уже все погрузились?

— Да, черт побери! Так как насчет багажа? Без него эти суда не тронутся!

— Не нужно так расстраиваться из—за нескольких зубных щеток, не правда ли, мистер Карш? — вежливо обратился к нему Ретиф,— И все же, если вы встревожены…

Он повернулся к Арапулосу.

— Хэнк, почему бы тебе не прогуляться с мистером Каршем на склад и не… э… успокоить его?

— Я знаю, как именно управиться с этим,— заверил его Арапулос.

К Ретифу подошел диспетчер.

— Я перехватил груз тракторов,— сообщил он.— Странная это ошибка, но теперь все в порядке. Их перегрузили, как и должно было быть, для отправки на д'Ланд. Я поговорил с тамошним диспетчером, и тот сказал, что никаких студентов они не просили.

— Перепутали сопроводи ловки, Джим. Студенты, естественно, едут туда же, куда был отправлен их багаж; очень жаль, что тут произошла ошибка, но Отдел Вооружений вскоре пришлет людей, чтобы удалить оружие. Высматривай и дальше настоящий багаж бедных ребят, невозможно определить, куда он попал…

— Вот! — заорал хриплый голос. Ретиф обернулся. Терминал пересекала, размахивая руками, растрепанная фигура в маленькой шляпке.

— Приветик, мистер Галвер,— окликнул его Ретиф.— Как идут дела у Боги?

— Пиратство! — выпалил, подойдя ближе к Ретифу, Галвер.— Вы несомненно приложили тут руку! Где этот Мэгнан…

— А в чем, собственно, проблема? — вежливо поинтересовался Ретиф.

— Задержите транспортные суда! Меня только что уведомили о конфискации всего багажа. Напоминаю вам, что этот груз пользуется дипломатической неприкосновенностью!

— Да кто вам сказал, что он конфискован?

— Неважно! У меня есть свои источники!

Подошли двое высоких мужчин в застегнутых на все пуговицы серых мундирах.

— Вы мистер Ретиф? Из ДКЗ? — осведомился один из них.

— Совершенно верно.

— Как насчет моего багажа? — встрял Галвер.— И предупреждаю вас, если корабли взлетят без…

— Эти господа — из Комиссии по Контролю за Вооружением,— уведомил его Ретиф.— Вы хотите пройти и предъявить права на свой багаж, мистер Галвер?

— Откуда? Я…— Галвер сделался на два оттенка краснее в районе ушей.— Вооружением?..

— Единственный груз, какой я задержал, кажется, является чьим—то нелегальным арсеналом,— разъяснил Ретиф.— Ну, если вы утверждаете, что это ваш багаж…

.— Нет—нет, никак невозможно,— отказался севшим голосом Галвер.—

Оружие? Ну что вы, не может быть, произошла какая—то ошибка.

На багажном складе Галвер мрачно осмотрел вскрытые ящики, с оружием.

— Нет, конечно нет,— тускло повторял он.— Это ни в коем случае не мой багаж. Совсем не мой багаж.

Появился Арапулос, поддерживая спотыкающегося мистера Карша.

— Что… Что это? — залопотал Галвер.— Карш? Что случилось?

— Он немножко упал. Ничего ему не сделается,— заговорил Арапулос успокаивающе.

— Тебе лучше помочь ему подняться на корабль,— посоветовал Ретиф.— Тот готов к отлету. Нам бы не хотелось, чтобы он опоздал на него.

— Предоставьте его мне! — резко бросил Галвер, впившись взглядом в Карша.— Я позабочусь, чтобы им занялись.

— Никак не могу себе этого позволить,— отказал Ретиф.— Он, знаете ли, гость Корпуса. Мы возьмем на себя заботу о его безопасной доставке на борт.

Галвер обернулся и бешено замахал руками. От стены отделились трое коренастых мужчин в одинаковых желто—коричневых костюмах и направились к группе.

— Взять этого человека,— скомандовал Галвер, показывая на все еще ничего не соображающего, ошеломленно глядящего на него Карша.

— Мы относимся к своему гостеприимству серьезно,— сказал Ретиф,— Мы проводим его на борт судна. Галвер открыл рот:

…?

— Знаю, вы неважно себя чувствуете из—за чьих—то выходок с грузом. Ну надо же, вместо учебников подсунуть оружие! — Ретиф посмотрел Галверу прямо в глаза.— Вы будете так заняты разборкой подробностей этой путаницы, что у вас совершенно не будет времени. И наверняка вы захотите избежать дальнейших осложнений.

— — Э… безусловно,— согласился Галвер. Арапулос направился к пассажирскому трапу, а потом обернулся и помахал на прощание рукой.

Ваш человек — он, что, тоже едет? — выпалил Галвер.

— Собственно говоря, это не наш человек,— уточнил Ретиф.— Он живет на Лавенброе.

— На Лавенброе? — поперхнулся Галвер.— Но… это же… я…

— Знаю, вы сказали, что студенты направляются на д'Ланд,— со вздохом сказал Ретиф.— Но, полагаю, это просто еще один аспект общей путаницы. У навигаторов выставлен курс на Лавенброй. Вам будет, несомненно, приятно узнать, что они все—таки отправляются туда, пусть даже и без багажа.

— Пускай—пускай,— мрачно проговорил Галвер.— Ничего, они справятся и без него.

— Кстати,— продолжал Ретиф,— Произошла еще одна забавная ошибка. Везли груз тракторов — для промышленного применения, как вы понимаете. По—моему, вы сотрудничали с Кроани, устраивая этот подарок через СМОРОЗИЛ. Представляете, их по ошибке отправили на Лавенброй — чисто сельскохозяйственный мир. Думается, я избавил вас от того дурацкого положения, в котором бы вы оказались, мистер Галвер, устроив их перегрузку для отправки на д'Ланд.

Поделиться:
Популярные книги

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа