Хогбены, Ретиф, Бел Амор, Грегор и Арнольд
Шрифт:
Прошло десять минут, прежде чем его глаза уловили какое—то движение; что—то отделилось от темной массы камня и перелетело, планируя, несколько ярдов открытой местности до нового укрытия. Ретиф следил. Шли минута за минутой. Силуэт снова появился, скользнув в тень на этот раз всего в десяти футах от Ретифа. Он проверил локтем рукоять энергопистолета. Да, ему было бы лучше рассчитать все верно…
Внезапно раздался шорох, словно кто—то провел кожей по бетону, полетел песок, и хлопаль атаковал. Землянин откатился в сторону, а затем бросился на противника, навалившись всем телом на бешено
Хлопаль решил сменить тактику на прямо противоположную и внезапно обмяк. Ретиф вцепился в него двумя руками и почувствовал, что угодил большим пальцем в какое—то отверстие. Существо просто—таки взбесилось, и Ретиф держался изо всех сил, пытаясь загнать палец еще глубже.
— Извини, парень,— процедил он сквозь стиснутые зубы.— Выдавливать глаза — не совсем по—джентльменски, но уж больно действенно…
Хлопаль перестал трепыхаться, и только по краям его тела медленно пробегала рябь. Ретиф ослабил давление. Существо на пробу пару раз дернулось — палец тотчас же вонзился глубже. Хлопаль снова обмяк, застыв в ожидании дальнейшего развития событий.
— А теперь, когда мы понимаем друг друга,— обратился к нему Ретиф,— веди меня в свой штаб.
Двадцатиминутная прогулка по пустыне привела Ретифа к низенькому барьеру из колючих веток — наружной оборонительной линии хлопалей, защищавшей их от вылазок землян. Это место подходило для ожидания следующего шага хлопалей ничуть не хуже любого другого. Ретиф сел, снял со спины груз в виде пленника, твердо удерживая на месте большой палец. Бели верен его анализ ситуации, то пикет хлопалей должен прибыть очень даже скоро…
Луч режущего красного света ударил землянина в лицо, а затем, мигнув, исчез. Ретиф поднялся на ноги. Пленный хлопаль взволнованно затрепетал краями, и землянин на всякий случай напряг большой палец.
— Сиди тихо,— приказал он.— Не пытайся сделать ничего поспешного…
К замечаниям его остались глухи, возможно из—за отсутствия ушей, но палец значил не меньше, чем слова.
Зашуршал песок, и Ретиф осознал, что кольцо вновь прибывших затягивается. Он еще крепче сжал пленника. Теперь землянин ясно мог разглядеть силуэт, вырисовывавшийся на фоне неба. Существо было ростом почти с него: шесть футов три дюйма. Похоже, хлопали встречались всяких размеров.
Раздалось тихое перекатывающееся громыхание, чем—то похожее на рычание, а затем постепенно стихло. Ретиф, нахмурясь, чуть склонил голову набок.
— Попробуйте—ка на две октавы повыше,— посоветовал он наконец.
— Ооорп! Извините. Так лучше? — донесся из темноты ясный голос.
— Прекрасно,— одобрил Ретиф.— Я прибыл сюда договориться об обмене военнопленными.
— Пленными? Но у нас ведь нет никаких
— Безусловно есть. Я. Договорились?
— Ах, да—да, ну конечно. Вполне справедливо. Каких гарантий вы требуете?
— Хватит слова джентльмена,— Ретиф отпустил своего пленника. Тот торопливо зашлепал прочь и исчез во тьме.
— Если вы соблаговолите сопровождать меня в наш штаб,— предложил голос,—мы можем обсудить наши общие заботы с подобающими удобствами.
— С превеликим удовольствием.
Красные огоньки коротко перемигнулись. Заметив образовавшийся в колючем барьере разрыв, Ретиф прошел за ограждение. Он проследовал за неясными силуэтами по теплому песку к низкому, похожему на вход в пещеру, слабо освещенному красноватым свечением отверстию.
— Должен извиниться за неудобную планировку нашего комфорт—купола,—сказал голос. —Знай мы, что нас почтят визитом…
— Ну что вы, не беспокойтесь,— успокоил хозяина Ретиф.— Мы, дипломаты, обучены ползать.
Внутри, согнув колени и пригнув голову под пятифутовым потолком, Ретиф оглядел перламутровые стены, выдержанные в розовых тонах, стекловидный пол цвета старого бургундского вина, застеленный шелковыми коврами, и низкий столик из полированного красного гранита, заставленный серебряными блюдами и изящными трубкоподобными стаканами для питья, выполненными из розового хрусталя.
— Разрешите поздравить вас,— обратился к нему чей—то голос. Ретиф обернулся. Теперь он мог разглядеть обладателя этого голоса. Около него трепетал огромный хлопаль, украшенный алым парадным мундиром. Голос исходил из диска, укрепленного у него на спине.— Ваши боевые формы дерутся весьма неплохо. Думаю, мы найдем друг в друге достойных противников.
— Благодарю вас. Уверен, это испытание было бы интересным, но, надеюсь, нам удастся избежать его.
— Избежать его? — Ретиф ясно расслышал в изумленном безмолвии исходящее из динамика тихое гудение.
— Кх—кх, ну, давайте поужинаем,— предложил наконец могучий хлопаль.— Эти вопросы, в конце концов, мы можем разрешить и позже. Меня зовут Хошик из Мозаики Двух Зорь.
— А я — Ретиф,— Хошик молчал, ожидая продолжения, — …из Бумажных Джунглей.
— Располагайтесь, Ретиф,— пригласил Хошик.— Надеюсь, вы не сочтете слишком неудобными наши грубые ложа.
В помещение вплыли двое других крупных хлопалей и безмолвно пообщались с Хошиком.
— Прошу нас простить за отсутствие устройств для перевода,— извинился он перед землянином.— Разрешите мне представить своих коллег.
В покои вплыл маленький хлопаль, на спине которого был установлен серебряный поднос, заставленный источающей тонкий аромат пищей. Официант обслужил обедающих и наполнил трубочки для питья желтым вином.
— Надеюсь, вы найдете эти блюда аппетитными,— сказал гостеприимный Хошик.— По—моему, обмен веществ у нас во многом схожий.
Ретиф попробовал еду — на вкус сладкая и похожая на орехи. А вино невозможно было отличить от «Шато д'Икем».
— Наткнуться здесь на вашу партию было для нас приятным сюрпризом,— сообщил Хошик.— Признаться, сперва мы приняли вас за местный вид ковырятелей земли, но вскоре нас, к счастью, вывели из этого заблуждения.