Холодная луна
Шрифт:
– Преступного полицейского.
Райм заметил, что Амелия никак не отреагировала на его слова. Тем временем двое полицейских отвели их необычного преступника в машину.
Они снова, пусть временно, были одной командой.
«Ты и я, Сакс…»
Дело, которым занимался Линкольн Райм, совпало с делом, которым занималась Амелия Сакс, и, несмотря на то что Часовщик оказался совсем не страшным, оставалась еще масса работы. Коррупционный скандал на 118-м участке теперь, по словам Селлитто, стал «первополосной новостью». («Ну вот, – заметил Райм с сардонической
Кэтрин Дэнс предложила свои услуги при допросе Бейкера, но он отказался вообще с кем бы то ни было беседовать, поэтому им пришлось рассчитывать только на обычные криминалистические процедуры и на дальнейшее следствие.
По совету Райма Пуласки сопоставлял данные о звонках Бейкера, просматривал его документацию, пытаясь понять, с кем он проводил больше всего времени в 118-м и в других местах, но так ничего ценного и не нашел. Мэл Купер и Сакс анализировали материалы, обнаруженные в машине Бейкера, в его доме на Лонг-Айленде и в служебном кабинете, а также в домах и квартирах нескольких девиц, с которыми он в последнее время встречался (ни одна из них, как оказалось, ничего не знала обо всех остальных). Амелия обследовала все с типичной для нее тщательностью и принесла Райму целые коробки одежды, инструментов, чековых книжек, документов, фотографий, оружия и следов автомобильных шин.
Проведя больше часа за осмотром всего этого, Купер провозгласил:
– Ага, наконец-то кое-что нашел!
– Что? – спросил Райм.
– Нашел пепел в одежде, которая была в багажнике автомобиля Бейкера.
– Ну и?.. – спросил Селлитто.
– Совершенно идентичен тому пеплу, который был найден в камине в особняке Крили. Это доказывает его связь с упомянутым местом.
Они также установили, что волокна от коврового покрытия были из «эксплорера», и Купер подтвердил тождественность волокон из гаража Бейкера ткани веревки, которая использовалась при «самоубийстве» Бенджамина Крили.
– Нам необходимо установить связь Бейкера также и с убийством Сарковски, – настойчиво произнес Райм. – Отправьте Нэнси Симпсон и Фрэнка Реттига в Квинс, туда, где нашли его тело. Пусть возьмут образцы почвы. Возможно, мы сможем как-то связать и то преступление с Бейкером или по крайней мере с одним из его дружков.
– В почве, которую я обнаружила у Крили перед камином, – заметила Сакс, – содержались химические вещества, возможно, с какого-то предприятия. Может быть, сравнить с местностью, где был убит Сарковски?
– Хорошая мысль.
Селлитто направил группу в Квинс с поручением собрать необходимые образцы.
Сакс с Купером также нашли образцы песка и каких-то растений, которые оказались водорослями. Все это было обнаружено в машине Бейкера. Подобные же образцы отыскали они и у него дома в гараже.
– Песок и водоросли, – прокомментировал Райм. – Возможно, какое-то место отдыха.
Проверка данных по недвижимости обнаружила, что в Мэриленде у Бейкера никакой собственности нет.
Сакс принесла еще несколько досок из спортивного зала Райма и занесла на них новые улики. Она стояла и озадаченно смотрела на доски.
– Связь с Мэрилендом, – произнесла она. – Мы должны отыскать ее. Если они убили по крайней мере двоих, а также собирались убить и меня с Роном, они явно на этом не остановятся. Они понимают, что кольцо вокруг них сжимается, и пойдут на все, чтобы избавиться от свидетелей. И возможно, в данный момент уничтожают улики.
Амелия замолчала. Она была расстроена.
Тяжело, когда ваш возлюбленный одновременно и ваш деловой партнер. Когда речь шла об Амелии Сакс, Линкольн Райм не мог сдержаться. Тихим, ровным голосом он произнес:
– Ты занимаешься этим делом, Амелия. Ты живешь им. Не я. На что указывают имеющиеся у тебя сведения?
– Не знаю. – Ноготь глубоко вонзился ей в палец. Плотно сжав губы, Амелия покачала головой, не сводя глаз со схемы. – Все как-то одно с другим не вяжется. Недостаточно улик.
– Улик всегда недостаточно, – возразил Райм. – Тем не менее их недостаток не может служить оправданием. Мы здесь для того и находимся, чтобы их искать, Амелия. Мы те, кто, осмотрев несколько грязных кирпичей, должны установить, как выглядел весь замок.
Она покачала головой:
– Я не знаю.
– Я ничем не могу тебе помочь, Амелия… Ты должна до всего дойти собственной головой. Поразмысли о том, какая информация у тебя уже имеется. Кто-то со связями в Мэриленде… Кто-то, следовавший за тобой в «мерседесе»… Морская вода и водоросли… Наличные, очень много наличных денег. Полицейские, замешанные в грязной афере.
– Я не знаю, – упрямо повторяла она.
Райм тоже не уступал.
– Это не довод. Ты должна знать.
Она пристально посмотрела на него, прочитывая жестокий смысл, скрытый за его словами: «Если желаешь, можешь уйти завтра, уйти отсюда и забыть о своей профессии; но пока ты детектив со всеми вытекающими отсюда обязанностями».
Амелия нервно царапала кожу ногтями.
– Здесь есть что-то такое, что ускользает от твоего внимания, – пробормотал Райм, вглядываясь в схемы. – Ну посмотри же, что ты там видишь?
Несколько мгновений она внимательно вглядывалась в схему. Затем улыбнулась и прошептала:
– Мэриленд.
СХЕМА № 6
Убийство Бенджамина Крили
Бенджамин Крили
• Бен Крили, 56 лет, предположительно покончил с собой, повесившись. На бельевой веревке. Но у него на момент гибели был сломан палец, и он не смог бы завязать петлю.
• Напечатанная на компьютере предсмертная записка с упоминанием о депрессии. Но депрессия у него явно не была столь сильной, чтобы подтолкнуть его к самоубийству. Никаких психических или эмоциональных проблем в прошлом.