Холодный огонь
Шрифт:
– Хиу лучше бы вам скафандры выдал, - нахмурился Древний Сармат и пошёл к двери.
– Схожу проверю, как вы устроились. И ещё...
Их взгляды встретились. Деркин утвердительно кивнул.
– Схрон очищен и обрушен. Больше опасности нет. Мы успели вовремя...
...Все строения знорков, возведённые после Применения, смущали Гедимина своей ненадёжностью. Он никогда не был уверен, что не провалится сквозь пол и не проломит случайно стену. Замок Астанена исключением не был - но в нём, по крайней мере, были коридоры и залы, в которых сармат мог встать в полный рост. И двери, куда он проходил
Астанен, правитель Реки, взял в руки ёмкость с трофеями, почти очищенными от земляного стекла, и склонился над ней. Ондис, его наместник на берегах Бельги, заглянул в контейнер и пожал плечами. Его куда больше занимала "собранная по осколкам" рука Гедимина. Он разглядывал и осторожно ощупывал плечо, закованное в тонкий прозрачный фрил. Сармат сам снял пластины брони, чтобы Ондис мог увидеть рану - в конце концов, знорки тоже могут проявлять научное любопытство.
– Это возмутительное нападение, - Астанен отложил контейнер и нахмурился.
– Хорошо, что никто из вас не погиб. Я прошу прощения за то, что вы пострадали на чужой войне, и уверяю, что после нашей победы Нэйн заплатит и за твою рану, и за ужас хранителя, и за препятствия вашей работе. Компенсация будет соразмерной.
Гедимин покачал головой и сощурился, поспешно отведя взгляд, - плечо опять разболелось.
– Я не прошу компенсации, - произнёс он, выравнивая дыхание.
– Вернее, я хотел бы получить её... сведениями. Крайне интересно, что из себя представляют эти механизмы... Как ты называешь их? Не-жи-ти?
Астанен кивнул и встал из кресла, подобрав контейнер.
– Мы, жители Реки, знаем о них немного. Но я найду того, кто расскажет больше. Подожди меня здесь, командир "Идис".
Сирилин сидела в Зале Сказаний в компании Силитнэна и Жреца Смерти с горы Кьомамлон. Все трое прилетели с востока только вчера вечером, и завтра утром их уже ждали на Острове Гинта. Халан сообщил оттуда о поимке Некроманта-лазутчика и о том, что ожидаются ещё пленники - Некромант и разумная нежить. Маги Реки в эти дни не знали покоя, и Некромантка выглядела из них самой бодрой, хотя спала меньше всех, а колдовала - больше.
– Король Астанен?
– Сирилин с поклоном встала с места, правитель кивнул в знак приветствия и поставил сарматский контейнер на стол.
– Илриэна Сирилин, скажи, можешь ли ты отличить амулет одного Некроманта от амулета другого? И кому могут принадлежать эти украшения?
Колдунья заглянула в контейнер и вздрогнула всем телом, её глаза сверкнули багровым огнём. Она быстро провела пальцем по кристаллам на оборванных цепочках, по остаткам перстней с печатками-черепами, содрогаясь при каждом прикосновении.
– Да... я знаю их всех. Асунг Ке"наиркен, Оджелин Ке"иртон, Хильген Ир"феарна... а это кристаллы городских магов... Уррх! Йорен из Саркейсы - он тоже мёртв?! Они все мертвы?! Битва была... была только что? И... этот кристалл, разбитый вдребезги... это кристалл Аскеи?!
– Вероятно - меня там не было, - Астанен положил рядом вычищенный до блеска позвонок с длинным шипом-отростком. На роговом покрове шипа темнели прорезанные линии и кольца - тонкая гравировка.
– Ещё кто-то был убит в недавней битве. Узнаёшь эту кость, Илриэна?
Сирилин стиснула шип в кулаке и судорожно вздохнула. Она смотрела на позвонок во все глаза. Силитнэн встал рядом, с интересом поглядел на трофей и присвистнул.
– Не хотел бы я встретиться с этим демоном, когда он был живым. Это и есть легендарная Талегва, бессмертный дракон?
– Да! Да, только у Талегвы строй резных шипов на хребте, и её сила в этой кости...
– сверкнула глазами Некромантка.
– Но какой великий маг...
– Его имя - Гедимин Кет, - сказал Астанен, - и тебе следует с ним поговорить. Идём.
Сирилин вышла из Залы Сказаний, не выпуская шип Талегвы из рук. Вместе с ним она сжимала в ладони влипшее в земляное стекло, но практически невредимое кольцо с зелёным нефритом.
Ондис убрал руки с фриловой повязки и с силой подул на неё.
– Вот и всё, - объявил он, улыбнувшись одними глазами.
– Боль не вернётся до утра. Больше я ничего не могу сделать, и мне очень жаль.
Гедимин пожал здоровым плечом и сдвинул пластины брони, закрывая покалеченную руку от чужих глаз.
– Спасибо, правитель знорков, - сказал он. Плечо немного ныло, но, по крайней мере, к сармату вернулась ясность мыслей.
– Не за что, повелитель атома, - отозвался Ондис.
– Я бы советовал тебе поберечь сейчас руку и воздержаться от работы... Астанен возвращается, и с ним кто-то идёт. Очень быстро идёт...
Дверь распахнулась, и вслед за правителем в залу влетела невысокая и невероятно бледная знорка. Увидев сармата, она замерла на пороге с удивлённым возгласом. Астанен едва заметно усмехнулся.
– Гедимин, это сестра знорки, не боящейся лучей. Её зовут Сирилин, и вам есть о чём поговорить.
Глава 12. Саркеон
Последний дракон, извергнув на прощание семь потоков пламени, разошедшихся веером по небосклону, взмыл над городом и умчался на восток. В пурпурных посадках Тулаци сновали туда-сюда жители - обычные, живые жители - с пустыми и полными корзинами, а по стеблям растения проворно бегали крысы-Призыватели, собирая созревшие ягоды в короба. От пряного запаха мятых листьев у Кессы кружилась голова. На душе у неё было неспокойно.
Чародейский корабль на паучьих лапах бежал по мощёным тропам Саркейсы. Управлять им было ни к чему, дорогу он знал. Его хозяин, Некромант Альрикс, сидел на носу, увешанный летучими мышами, и просматривал листки, принесённые ими. Кесса подошла и села рядом.
– Что слышно о Реке?
– тихо спросила она. Говорить здесь, в окружении сотен жителей и крыс, следовало шёпотом. Праздник кончился, народ Нэйна снова стал бдительным и очень любопытным...
– Никаких новостей с запада, - покачал головой маг и отдал все листки Речнице.
– Только речи Ирралина и Уиркины. Призывы и объявления...