Холодный ветер, строптивая вода
Шрифт:
Я медленно повернулась и в ужасе отступила на пару шагов назад.
Мне навстречу шел огромный крылатый лев с рогами и ослиными ушами. Странный цокающий звук по каменному полу заставил меня опустить взгляд вниз: его задние лапы были с копытцами. И тут над головой и рогами появилась змея и зашипела – лев чуть повернулся, и я поняла, что змея - это его хвост. Лев приближался, издавая тарахтенье, похожее на звук заведенной старой машины. Он принюхался, я отступила еще на шаг.
– Оно разумно? – спросила я у маэстро Фермина. – У меня складывается впечатление,
– Не отступайте больше. Протяните ему руку ладонью вверх.
– Легко сказать, маэстро. Мне больше всего хочется сбежать отсюда.
Я нервно выдохнула, прошептала одно из ругательств сторожа Анисыча и протянула руку.
В конце концов, если эта тварь хотела бы меня сожрать, она бы уже давно это сделала. Что я теряла?
Лев затарахтел сильнее, потянулся мордой ко мне, обнюхивая пальцы. Змея закрыла пасть и легла ему на спину, прикрыв глаза. Кожистые крылья чуть приподнялись, грива раздулась. А ослиные уши смешно задергались.
– Хорошая киса, - процедила я сквозь нервно сжатые зубы. Если эта химера не будет мне являться в кошмарах, то моя выдержка крепче, чем я думала. Кровь бурлила от адреналина, сердце грозило разорваться от бешеного ритма. Но я старалась держаться. Маэстро Фермину я относительно доверяла. А лев с каждой секундой становился все дружелюбнее.
Он поднырнул носом под мою ладонь, и я почувствовала прикосновение к шерсти, но одновременно это было ощущение некой покалывающей материи.
– Чувствуете? – спросил маэстро Фермин. – Это его субстанция. Она позволяет ему воспламеняться, растворяться в воздухе и становиться невидимым.
– Но как он здесь появился?
– Этого я не знаю, - ученый-изобретатель осторожно провел ладонью по кожистому крылу твари. Химера приоткрыла крыло, давая возможность погладить его поверхность. – Он просто появился однажды передо мной, пока я один работал в мастерской. Подозреваю, он наблюдал за мной очень долго, прежде чем явиться.
– Откуда вы знаете, что вы единственный, кто о нем знает? Возможно, он и королю являлся?
Тут змея подняла голову и отрицательно помотала головой.
– Значит, только мне показался? – уточнила я. Змея кивнула.
– Но зачем?
Змея сделала неопределенное движение из стороны в сторону. А лев продолжал ласкаться о мою руку.
– Вы ему нравитесь, - ответил за химеру маэстро Фермин. – Не знаю, почему, но ему нужно, чтобы вы о нем знали.
– Как же тебя зовут? – спросила я у существа. – Ведь имя у тебя есть?
В ответ лев потерся о мою талию, чуть не сбив меня с ног.
– Я зову его Экслибрис, я таких только в книгах видел.
Я лишь надеялась, что этот вид химеры не обладает многочисленными братьями и сестрами, как чудище из греческой мифологии, и что по замку не ползает невидимая гидра и не бегает трехголовый цербер. Такое количество мутантов я бы точно не пережила.
– Так что же тебе от меня надо, левозмей? Ведь зачем-то ты здесь появился…
Вместо ответа лев вдруг повернулся ко входу в зал, оскалился, зарычал, вспыхнул и исчез.
– Кто-то вошел в мастерскую, - тихо заметил маэстро Фермин.
Мы услышали осторожные шаги, вскоре в проеме показался мужчина.
– Лорд Вислы, - маэстро Фермин узнал вошедшего быстрее меня.
Микеле Вислы, наследник своего семейства, шагнул в зал и недовольно посмотрел на нас снова: к его разочарованию, мы с маэстро стояли далеко друг от друга. Не обвинишь ни в заговоре, ни в измене королю. Он поклонился мне, убрав руки за спину.
– Ваше величество…
Я с любопытством его разглядывала. Черты были приятными, но мелкими, словно природа набросала его внешность очень короткими штрихами, не углубив и не прорисовав четко ни одну из них. При этом он был очень даже похож на короля, только волосы темные, но не каштановые, а черные, оттеняли немного болезненную бледность лица. Микеле, как и король, носил небольшую бородку, но рот был всегда сжат, и от того губы казались тоньше, чем у Генриха. Глаза были серые, даже какие-то прозрачные, смотреть в них было неприятно. Наверно, потому что мне там чудилась легкая насмешка.
Чем дольше я жила при дворце, тем чаще вспоминалась мне фраза короля, что он не собирался жениться. А значит, и наследника прямого не планировал. Вместо этого, по непонятной причине, Генрих приблизил Микеле Вислы и готовил его в свои наследники. Ну до чего же тут все было странно и абсурдно…
– Лорд Вислы, - повторил маэстро Фермин, снова переключая внимание Микеле на себя. – Вы никогда не интересовались моими исследованиями. Рад, что вы, наконец, проявили любопытство.
Я поняла, о чем говорил маэстро: он не звал сюда Микеле Вислы, его появление для придворного изобретателя тоже сюрприз. А значит, претендент на трон явился по мою душу.
– Я пришел сюда не ваши игрушки рассматривать, маэстро Фермин, - подтвердил мое предположение Микеле Вислы. – Я заметил, что королева ушла с вами.
– Ее величество проявила великодушие, согласившись посетить мою мастерскую, - чуть поклонился мне маэстро.
– А я думал, это обычное женское любопытство, - бросил Микеле, поворачиваясь ко мне, чтобы понаблюдать за реакцией.
Мысленно я показала ему средний палец, но внешне повторила уловку короля Генриха и никак не проявила эмоции. Кажется, я начинаю понимать, почему Генрих привык ходить с непроницаемым лицом игрока в покер. Если вокруг все впиваются пиявками-взглядами, чтобы считать твою реакцию, то лучше вообще никак не реагировать.
Но после я все же мягко улыбнулась.
– Что ж, предоставляю вам возможность и дальше гадать о моих истинных намерениях, - я попрощалась с ними и вышла. Мне предстояло подняться снова в залу ко всем. По дороге стояло много стражи, я не боялась идти одна. Но я чувствовала, что Микеле Вислы не отстанет так просто.
Он догнал меня очень быстро.
– Позвольте сопроводить вас, ваше величество. К тому же, мы никогда не общались лично, я хочу узнать вас поближе.
– Ваша матушка разве не рассказывала обо мне? Она меня выручила во время неприятного инцидента в городе.