Чтение онлайн

на главную

Жанры

Холодный ветер, строптивая вода
Шрифт:

На разговор с Диком я одевалась, как на казнь: тщательно и неторопливо. Силы уже полностью вернулись ко мне, цвет лица тоже, но я немного нанесла румян на щеки, смазала губы бальзамом, чтобы они блестели. Платье выбрала скромное, из которого проще выбраться. Внешне я сохраняла спокойствие, но глаза все-таки горели от возбуждения. Посмотрев на себя в зеркало, я решила, что так даже лучше. Это можно принять и за взволнованность, и за страх… и за страсть.

Предстоящая сцена и моя роль в ней мне не нравились. Но я понимала Генриха: открытое столкновение с Диком ван Ховеном

без всякого объяснения для войска, будь то его заключение под стражу или изгнание, ставило под вопрос подчинение войск Альбиона. Наши народы и так не очень дружили. А если расстроить эти отношения вконец… Мой отец будет только счастлив отозвать войска. Нет, тут должны были быть личные разборки. Пусть даже честь королевы ставилась под вопрос. Иначе король терял намного больше: возможность победы. Я же свою честь в этом мире не ставила слишком высоко, поскольку не собиралась в нем задерживаться. Единственное, что меня беспокоило, это проглотит ли Дик наживку. И чем закончится возможная дуэль.

Вместе с леди Сандрой, под ее радостный и оживленный щебет, мы прошли мимо стражи, спустились до ее комнат. Перед тем, как войти в комнату леди Сандры, я сделала пустяковый комментарий стражнику – заметила, что вчера не он сопровождал меня. Это служило якорем, на будущее. Он обратит больше внимания на то, что в покои леди Сандры королева зашла только с ней. Когда мы вошли в гостиную, Дик уже ждал нас около огня.

– Леди Эллен, наконец-то… - он обнял меня, взволнованно вгляделся в мое лицо. – Как вы? Я переживал за ваше здоровье, ничего не мог узнать, к вам никого не пускали…

– Король приревновал меня к вам за нашу прогулку во время фейерверка, - дрогнувшим голосом ответила я. – И держал меня взаперти. Я никак не могла связаться с вами.

– Чудовище! – возмутился Дик, прижимая меня к себе сильнее. Я уткнулась ему в грудь, молясь всем богам, чтобы он ничего не заподозрил.

– Я вас покину, - леди Сандра сделала вид, что ее сильно смутили наше объятье и прикосновения. Дик держал меня за руки, так низко наклонившись к моему лицу, что, казалось, сейчас поцелует.

Она вышла, и Дик шепотом заговорил:

– Ты вся дрожишь, Эллен, ты так его боишься? – его ладонь смело поползла по моей спине вниз. – Он причиняет тебе боль? – голос стал хриплым.

– Он заставляет меня делать странные вещи в постели, Дик. Я устала. Я хочу освободиться. Я согласна.

– Хорошо, я сделаю все, что угодно ради тебя, моя маленькая Эллен.

Он вдруг поцеловал меня в шею.

Я только тихо вздохнула, не разжимая объятья.

– Эллен, ты помнишь, как нам весело было вместе в детстве?

– Да, Дик.

Я делала вид, что млею от его ласки, но, когда ладонь Дика легла на мою грудь, поспешно отстранилась.

– Леди Сандра может вернуться в любую минуту, - неуверенно произнесла я, поднимая на него взгляд.

Дик был возбужден. Моя слабость, близость победы совершенно снесли ему голову. Он забыл, что я говорила о своем женихе, потому что никогда о нем и не думал. Он знал, что я достанусь ему. И это знание распаляло его желание и уверенность в себе, а намек на то, что король делает со мной в постели что-то запретное, усиливало его азарт.

– Один поцелуй, Эллен, чтобы скрепить нашу сделку. Я ничего больше не прошу взамен.

Он шагнул ко мне, крепко обнял, прижался к моим губам. От его напора и страсти, если бы я не знала его истинных мотивов, у меня бы поплыла голова. Все-таки он был для меня особенным. Тем другим мужчиной в детстве, от которого я не чувствовала опасности.

Я поддавалась сначала словно нехотя, а потом будто увлекаясь. Он спустил платье с моих плеч, я сделала вид, что у меня ослабли от страсти колени, и он повалил меня прямо на ковер в гостиной леди Сандры. И тут я начала отбиваться.

– Нет! Нет! Отпусти меня! Нет! На помощь!

– Тихо, - он попытался зажать мне рот, чтобы поговорить и успокоить, но тут его схватили и оттащили прочь Витторино и Алессио. Я разрыдалась от смешанного чувства облегчения и вины. Вошел король Генрих.

– Вы пытались овладеть моей женой, лорд-командующий?

Голос короля прозвучал так замогильно холодно, что я задрожала. А что если я тоже попалась в интригу короля? И весь этот спектакль был еще и для того, чтобы избавиться от королевы?

– Я… мы знали друг друга с детства… ваше величество… - Дик растерянно соображал, что сказать.

– Он не виноват, ваше величество, это… - мой голос дрожал по-настоящему.

– Молчите, леди Эллен, - король Генрих повернулся ко мне с каменным выражением лица. – Я сегодня же вышлю вон вашу фаворитку. Она подстроила это свидание, ведь так?

– По моей просьбе, - ответил Дик. – Королева ни в чем не виновата. Я влюблен в нее. Но она сопротивлялась.

Ну, надо же… Дик пытался меня выбелить. Видимо, надеялся выкрутиться и, может, с моей помощью.

– Это я видел, - король чуть кивнул Витторино и Алессио, и те отпустили Дика. – И свидетелей невиновности королевы больше, чем достаточно. Но нам с вами, лорд-главнокомандующий, придется решать вопрос о моей чести, на которую вы покусились, набросившись на леди Эллен. Вы либо передаете командование капитану Уилкору и убираетесь из Франкии сегодня же, либо решаете этот вопрос как мужчина, маг и воин… через дуэль.

– Дуэль ветров, я полагаю? – Дик смерил короля странным взглядом, словно прикидывал его истинные способности и силы. У меня тревожно сжалось сердце.

Король кивнул.

– Хорошо. Я согласен, - Дик еле сдержал улыбку, и мне стало еще страшнее

– Тогда вы свободны, мы встретимся через два часа на смотровой башне.

Когда Дик нервно поклонился мне и королю и вышел, Генрих обратился к Витторино и Алессио.

– Соберите как можно больше народа. Оповестите всех, что за покушение на честь королевы лорд-главнокомандующий вызван мной на дуэль. Леди Сандру заприте в темнице. Пусть выкручивается без ее помощи.

Они вышли. Наедине с королем мне стало не по себе. Бросив взгляд на то место, где лежала под Диком, я вспомнила, как Генрих совсем недавно напугал меня, навалившись сверху. Дрожь прошила мой позвоночник снизу доверху.

Поделиться:
Популярные книги

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад