Холодный зной
Шрифт:
— Да, грустная история, как вы говорите. Он был одним из моих ближайших друзей, — сказал мистер Мерфи.
— Да-да, конечно.
— И мы понимаем беспокойство миссис Кейн, тем более что через несколько месяцев вы ожидаете рождения второго ребенка, — произнес адвокат, не отрывая глаз от своих бумаг.
— Да, это правда. Мы оба очень рады этому.
— И миссис Кейн пришлось оставить свою замечательную карьеру, чтобы воспитывать детей.
— Послушайте, какая там карьера, стоять на ресепшене, вешать ключи и говорить каждому: «Как мы рады видеть вас». Это не карьера.
— Я действительно очень рад, что миссис Кейн здесь не присутствует и не слышит этих слов, — произнес мистер Мерфи. — И у нее вовсе нет жалоб, а всего лишь требование на огромную долю вашей совместной собственности. А волноваться заставили ее вы своим поведением. У нее есть все основания беспокоиться за свое будущее.
— И что же она предлагает?
Они подошли к самому главному. Адвокаты Кони хотели, чтобы почти все перешло на ее имя, дом и, естественно, высокий процент от его ежегодного дохода.
— Я не могу этого сделать.
— Почему же нет, мистер Кейн?
— Что это будет означать для двух моих партнеров, людей, которые начинали вместе со мной? Что я скажу им? И что будет, если я откажусь?
— Я уверен, что не откажетесь. Вам не обязательно разводиться, чтобы разделить имущество. Зачем придавать делу огласку… — Голос мистера Мерфи звучал убаюкивающе.
Хари Кейн подписал бумаги.
Из офиса он прямиком направился к своему шикарному дому. Проскочив мимо садовника, он вбежал в дверь и посмотрел на свежие цветы, стоявшие в холле, на картины, висевшие на стенах, которые они вместе выбирали. Потом обвел взглядом просторную гостиную, в которой без труда помещалось сорок человек. На кухне, залитой солнечным светом, сидела Кони и кормила Ричарда, радостно люлюкая с ним. На ней было красивое цветастое платье с белым воротником. Сверху доносился звук работающего пылесоса. Скоро из супермаркета привезут продукты.
Домашний быт был организован превосходно. Его одежду заберут в прачечную и вовремя вернут в гардеробную. Он никогда не заботился о покупке носков или нижнего белья. Единственное, что он делал сам, так это выбирал себе костюмы, рубашки и галстуки.
Он остановился и посмотрел на свою красавицу жену и хорошенького маленького сына. Скоро у них появится еще один ребенок. Она четко выполняла свои функции и вправе была защищать то, что вложила в их семью. Она не видела его, стоящего в проходе, а когда он сделал шаг, то от неожиданности вздрогнула.
— О, хорошо, что ты пришел, сварить кофе?
— Я видел их, — сказал он.
— Кого видел?
— Команду твоих защитников, — резко ответил он.
Она не шевельнулась.
— Намного легче доверить им всю бумажную волокиту. Ты сам всегда говоришь, что лучше заплатить специалистам и не терять времени.
— Да, видно, мистер Мерфи неплохой специалист, судя по его костюму и часам.
— Я знаю его очень давно.
— Да, он так и сказал.
Она взяла Ричарда за подбородок.
— Скажи привет своему папочке, Ричард. Он не часто приходит домой днем, чтобы повидаться с тобой.
Несколько месяцев она не приближалась к нему, ни словом, ни жестом не выказывая ему своей привязанности. Но сейчас она видела его, и сердце ее сжалось.
— Хари, пожалуйста, не будь таким. Ты так добр ко мне, и у нас отличная жизнь. Давай будем брать от нее все самое лучшее, радоваться, а не омрачать друг другу существование.
Он не поднял рук, хотя она обнимала его за шею.
— Ты не спросила меня, подписал ли я документы?
Она отошла от него.
— Я знаю, что подписал.
— Откуда ты знаешь? Они позвонили тебе сразу же, как я уехал из офиса?
— Нет, конечно же мне никто не звонил.
— А почему нет? Работа выполнена отлично?
— Ты подписал бумаги, потому что это честно и потому что ты понимаешь, что это делается для нашего общего блага.
Он прижал ее к себе и почувствовал ее выпирающий живот. Еще один ребенок, еще один из династии Кейнов скоро появится в этом доме.
— Я хочу, чтобы ты любила меня, — сказал он.
— Я люблю.
— Но не так, как ты это делаешь, — произнес он печальным голосом.
— Я стараюсь, я стараюсь, ты же знаешь. Я готова быть с тобой каждую ночь, если ты этого хочешь. Я бы с удовольствием спала с тобой в одной постели, но это ты захотел разделить спальни.
— Я шел домой очень, очень злой, Кони. Я собирался сказать тебе, что ты сука, действовала за моей спиной, чтобы отобрать все деньги, которые я заработал. Я много еще чего хотел тебе сказать… — Она стояла и ждала. — Но если честно, я думаю, ты ошиблась, так же, как и я ошибался. Ты просто несчастна.
— Я скорее одинока, чем несчастна, — сказала она.
— Тебе стоит только позвать меня, — пожал он плечами. — Теперь ты будешь не так одинока, имея собственные деньги?
— Я подозреваю, что буду меньше бояться, — сказала она.
— А чего ты боялась? Что я потеряю все, как это случилось с твоим отцом, и ты снова окажешься в нищете?
— Нет, это совершенно неверно. — Она говорила абсолютно искренне, и он знал, что это правда. — Нет, я никогда не боялась стать бедной, потому что всегда могла заработать себе на жизнь, в отличие от моей мамы. Я боялась того, что буду ненавидеть тебя, как она ненавидела отца, если мне придется вернуться на работу и снова опуститься на нижний уровень жизни. Я бы не вынесла, если бы мои дети, привыкшие к одной жизни, вдруг были бы вынуждены отказаться от нее. Я знаю это по собственному опыту, и именно этого я боялась. Мы всегда отлично понимали друг друга, идеально подходили друг другу, и я хочу, чтобы так оставалось до самой смерти.
— Я понимаю.
— Ты не можешь стать мне другом, Хари? Я люблю тебя и хочу для тебя самого лучшего, даже если по мне этого не видно.
— Я не знаю, — произнес он, беря ключи от машины, чтобы снова уехать. — Я не знаю. Я хотел бы быть твоим другом, но не думаю, что смогу доверять тебе. — Он посмотрел на болтающего ножками Ричарда, сидящего на своем высоком стульчике. — Веди себя хорошо со своей мамочкой, малыш, она может быть милой и доброй, но это не всегда то, что она чувствует на самом деле.