Холодок
Шрифт:
– Понятно, - протянул я. – Аш-Асины воспитали твоего брата в полной преданности Ордену. Им было выгодно иметь на троне послушную им во всём марионетку. Они планировали захват власти, не так ли?
– Сколь светел твой разум! – восхищённо воззрился на меня Кай-сур. – Как странно, что морское создание столь прекрасно разбирается в сплетениях высокой политики…
И он продолжил рассказ.
Когда оба сына подросли, Правитель Лат-сур, чьё здоровье постепенно всё ухудшалось, решил оставить королевство Наследнику и удалиться на покой. Этим моментом и воспользовались Аш-Асины, чтобы похитить принца и подменить его близнецом. Распознать обман было весьма сложно – ведь Кара-сур, как-никак, не был самозванцем, а привычки и прочее, что было присуще Кай-суру, он копировал безупречно. Что же касается настоящего
– Понимаете… - взволнованно закончил свой рассказ Кай-сур, - через десять дней пройдёт торжественная церемония, и Правителем станет Кара-сур. Что тогда начнётся в стране, которая вся будет принадлежать Ордену – я и угадывать не берусь. Нужно разоблачить брата… Поэтому мне нужно как можно быстрее добраться до суши.
Мы с Антошкой переглянусь, и тут мой друг заметил:
– А если мы поможем тебе – возьмёшь нас во дворец? Нам нужна будет всего одна штучка из твоей сокровищницы – по нашему выбору. Идёт?
– Идёт! – с энтузиазмом закивал Кай-сур. – Вы и вправду мне поможете?
– Поможем – ответил я и подумал, что первая часть квеста оказалась какой-то совсем уж детской… Эх, если б я только знал…
Народ, а сейчас немного о грустном. Автор пребывает в местах диких и Сетью не охваченных, то, что я вообще смогла сейчас выйти - просто чудо, но долго это счастье не продлится. Так вот - автор сможет вернуться в цивилизацию только шестого ноября и тотчас же выложит новую главу. Она, в принципе, уже готова, но сначала случались неполадки с ФБ, а потом я уехала в поля. Так что не паникуйте, со мной всё в порядке, просто реал определяет сознание. Надеюсь на терпение и понимание. Ваш автор.
========== Глава 11. Морское путешествие ==========
После того, как мы выслушали рассказ Кай-сура и пообещали ему свою помощь, Антошка отвёл меня в сторонку и тихонько спросил:
– Думаешь, он просто так отдаст нам Диск?
– Думаю, да. Вряд ли Кай-сур знает, для чего нужна эта штучка.
– А если ему подскажут? – нахмурился Антошка.
– Он дал нам обещание. А будущий Правитель свои обещания должен выполнять. К тому же проблемы нужно решать последовательно. Нам нужно сделать либо лодку, либо плот - мы ведь обещали доставить принца на твёрдую землю.
– А зачем? – спросил Антошка.
– А ты думаешь, мы сможем тащить его по морю пару суток? Сам он столько не проплывёт, к тому же вряд ли сможет передвигаться так же быстро, как мы.
– Не тупи, Холодок, - рассмеялся Антошка, - вспомни о рыбах Тао. Нам их шар показывал.
Я задумался и вспомнил. Чоуроджи действительно могли передвигаться сами и перевозить грузы под водой и по воде с помощью больших дрессированных двоякодышащих рыб – их и называли рыбы Тао. Эти рыбы до сих пор питали необъяснимую склонность к Чоуроджи – видно, не до конца изгладилась генетическая память. Так что та самая рыбина, которую мы встретили в первый день нашего пребывания здесь, вовсе не собиралась мною закусывать. Она обрадовалась, уловив ещё не выветрившийся за десятки поколений воплощённый в генетической памяти образ хозяина, и хотела получить свою порцию ласки, а я её напугал, оскалившись и выставив когти. Рыбы Тао вообще-то не плотоядны, во всяком случае, им не нужна крупная добыча. Они питаются планктоном, как наши земные киты, а то, что я принял за зубы, было чем-то вроде китовых пластинок, с помощью которых они прогоняют через свою пасть воду с планктоном. Вода выходит, планктон остаётся. Не слишком понятно объяснил, но я всё-таки не биолог.
Чоуроджи разводили рыб Тао и как полезное средство передвижения, и как домашних любимцев – эти рыбки по уровню интеллекта опережали земных дельфинов и при хорошей дрессуре могли научиться очень многому. Ну, дрессировать их у нас времени нет, но, надеюсь, что в качестве транспортного средства их использовать - вполне получится.
– Да, - согласился я с Антошкой, - что-то я малость стормозил. Давай попробуем призвать рыб – может, и получится.
И мы, встав лицом к морю, издали Зов - короткий, резкий вскрик, похожий на дельфиний, большая часть которого лежала в ультразвуковом диапазоне. Да, вот так интересно у нас устроены теперь голосовые связки – можем и такие звуки издавать. Кай-сур, услышав ту часть, которую мог уловить, явственно поморщился, и на лице его отразилось глубокое сомнение в нашей психической нормальности. Ладно, посмотрим, чья печка выше.
Некоторое время не происходило ничего, а потом… Потом в морских волнах показались две знакомые рыбьи морды – одна огромная, вторая немного поменьше. Они явно стремились к нам, притянутые Зовом, но на берег совсем выйти не могли – само собой, они ж не земноводные. Зато рыбы стали тут же выражать свою бурную радость, выпрыгивая из волн и изгибаясь калачиком.
Мы с Антошкой вошли в воду примерно по пояс, обрадованные рыбки тут же ринулись к нам, раскрыв пасти, и Кай-сур испуганно вскрикнул:
– Вы с ума сошли! Они же вас сожрут!
– Не учи дедушку кашлять, - ехидно отозвался Антошка и погладил рыбину поменьше, которая явно норовила потереться об него, как кошка. Вторая же ринулась ко мне с таким пылом, что чуть не сбила с ног. Я еле сумел удержаться и не хлопнуться на задницу, но дело того стоило. Громадная рыбина послушно замерла рядом со мной, едва заметно шевеля плавниками. Я погладил её по толстой усатой, как у сома, морде и хлопнул по боку, а затем, ухватившись за торчащий рядом с коротким спинным плавником вырост, попробовал вспрыгнуть ей на спину. Рыба не сопротивлялась, кстати, она не была противно склизкой, как земные рыбы, просто прохладной, немного скользкой и гладкой. Моя попытка увенчалась успехом, на спине у рыбы обнаружилась удобная такая выемка, в которой можно было сидеть, не рискуя свалиться. Я вспомнил, что рыбами Тао Чоуроджи управляли мысленно, и попытался отдать приказ рыбе обогнуть остров. К моему удивлению, это получилось, сидеть на рыбе, если не считать постоянно летевших в лицо мелких водяных брызг, оказалось вполне комфортно, а плыла она с потрясающей скоростью. И рыбы Тао были двоякодышащими, значит, могли дышать, не погружаясь в воду. Я покосился назад. Антошкина рыбина была маловата для двоих, а вот моя в самый раз. Оставалось только убедить принца в том, что это необычное транспортное средство способно домчать нас к земле максимум за сутки, потому что передвигались рыбы Тао быстрее нас и могли поддерживать такой темп долгое время.
Однако Кай-сура вовсе не пришлось уговаривать. Он смотрел на нас с Антошкой, гарцующих на огромных рыбинах, прямо как дитё на леденец, а когда я предложил ему присоединиться ко мне, без всякого испуга вошёл в воду. Моя рыбина меланхолично замерла, даже не думая трепыхаться, я протянул руку Кай-суру, помогая взобраться на неё, и он легко – ну да, его ж наверняка верхом ездить учили… Хотя, интересно, на что похожи здешние лошади… ой, что-то я отвлёкся… Так вот, Кай-сур легко перемахнул через рыбий бок, устроившись в выемке за мной. Как-то слишком близко мы друг к другу, да ещё и за талию он меня ухватил… ладно, потерплю, для дела нужно. А то вон, Антошка уже ревниво покосился в нашу сторону, и я сердито прошипел принцу:
– Ты не особо прижимайся! А то скину тебя с рыбы – будешь неделю своим ходом добираться… по дну пешком.
– Да я просто свалиться боюсь, - сделал невинные глаза Кай-сур.
Ага, как же. Вон как колени сжал – наверняка на лошади вообще без поводьев держаться умеет. Я где-то читал, что древние славяне так лошадьми умели управлять – голосом и коленями, чтобы руки в битве были свободны.* А для тренировки могли часами зажимать коленями большой камень. Похоже, что наш зачарованный принц совсем не такая уж беспомощная фиалка и не так он прост, как хочет нам представиться.