Хорошее поведение
Шрифт:
Вот в чем заключалась его работа. Когда в городе Нью-Йорке совершалось крупное преступление - не второсортное как убийство, ограбление банка или поджог здания - а преступление экстра-класса, этакая фелония в столице, которая всякий раз была настолько крупной и интересной, что требовала освещения в СМИ, то возникала потребность в высокопоставленном одетом в униформу полицейском чиновнике с окантовкой на шляпе, который занимался бы расследованием. Этот выставляемый напоказ инспектор или капитан, как правило, был настолько стар,
И вот пришла весна в его дом в Бейшоре на Лонг-Айланде. Моторная лодка инспектора была спущена на воду Большого Южного залива сразу же позади его дома. Его томаты и герани росли на своих грядках во дворе. Солнце было теплым, а дни становились длиннее. И сегодня было воскресенье. И здесь в центре Манхэттена, в «Государственном банке Авалона» он должен был демонстрировать свою тушу для средств массовой информации (и не бить больше ни одного чертового журналиста, о, нет), казаться упитанным, потеть и ходить вокруг, надев шляпу с окантовкой.
Здесь царил адский беспорядок. Мэлони был просто счастлив от того, что это не он проводит расследование, поскольку что-то в это истории было не так. На верхнем этаже этого здания собралось столько солдат удачи, наемников, что было достаточно для смены администрации в Аду. На 26-ом этаже обокрали полдюжины импортеров. Часть похищенных предметов была найдена на верхнем этаже у наемников, которые утверждали, что ничего об этом не знают. И в самом деле, ведь кража со взломом не была их специализацией. Убийство невинных людей было более свойственно им.
Мэлони сидел вместе с водителем в своей служебной машине, уставший от демонстрирования самого себя, он просто отдыхал. Он открыл дверь, высунул ноги на обочину и грустно размышлял о чистой, красивой и залитой солнцем воде Большого Южного залива. К нему подошел молодой чернокожий полицейский, глаза и лицо которого все еще светились праведностью почерпнутой в Полицейской академии. Молокосос отдал четь и доложил:
– Сэр, мы нашли женщину.
Мэлони никогда не отдавал честь, он просто кивал. Кивнув, он ответил:
– Неплохо для тебя.
– Она находится вон там, сэр.
Мэлони нахмурился. А нужно ли ему заниматься этим делом?
– Кто она?- спросил он.- Грабитель или солдат?
– Музыкальный продюсер, сэр.
Мэлони внимательно рассматривал этого молодого чернокожего офицера полиции. Он был слишком молод, чтобы иметь опыт, слишком черный, чтобы кричать об этом и даже вряд ли потревожит ногу инспектора.
– И что, во имя Святой Богородицы, я должен делать, по-твоему, с музыкальным продюсером?- хотел знать он.
– Речь идет о нескольких монахинях,- сказал молодой человек и быстро заморгал глазами.- Может, будет лучше, если она сама расскажет обо всем.
– Монахини? Почему я должен…- Но тут его взгляд упал на женщину у входа в «Государственный банк Авалона», и он остановился и просто смотрел на нее.
Много лет назад он познакомился с инструктором по дзюдо, которая выглядела как эта женщина. Добрый Боже! Как женщина может изменить себя! Это один из вопросов, ответ на который, мистер Мэлони не узнает никогда.
– Да, сэр.
– И что она собирается делать с монахинями?
– Она планирует сделать запись с ними, сэр.
– Это запись из ада,- решил Мэлони.- И наверняка войдет в Гиннесс. Приведи этого продюсера сюда.
– Да, сэр,- молодой человек отдал честь (Мэлони кивнул в ответ) и ушел, а вернулся он обратно уже с женщиной:- госпожа Тэйлор, миссис Тэйлор, сэр.
Женщина улыбнулась соблазнительно, но не вульгарно и произнесла:
– Как поживаете, Главный Инспектор?
Мэлони уже выбрался из машины и стоял на ногах. Он улыбался своей покровительственной улыбкой и протянул ей руку, а она положила в нее визитную карточку. Он ожидал рукопожатия, но никак не визитки. Скрыв разочарование, он прочитал:
– Супер Стар Ко – Ж. К. Тэйлор, Директор (адресом значился банк). Вас тоже ограбили?- спросил он.
– Пока нет, - ответила она.- Надеюсь, приход сестер в мой офис не создаст никаких проблем.
– Они будут в полной безопасности,- заверил ее Мэлони.- На данный момент все преступления завершены.
– Можно ли впустить их внутрь?- миссис Тэйлор снова лучезарно улыбнулась и, казалось, желала закончить разговор.
– Минуточку,- промолвил Мэлони. Он очень боялся совершить очередную ошибку.- Возможно, вы лучше расскажете, что же на самом деле произошло.
– Я независимый музыкальный продюсер,- начала Ж. К.- и назначила встречу сегодня для демо-записи группе монахинь из тибетского женского монастыря.
– Значит, вы собираетесь туда лететь?
– Нет, они должны прибыть в нашу страну. Мы договорились об их прибытии несколько недель назад. Их контактным лицом в епархии епископа выступает Отец Анжело Каравончелло.
Мэлони склонил голову перед этим святейшим именем. Департамент полиции Нью-Йорка и Епархия Нью-Йорка довольно тесно сотрудничали. Ну, во-первых, обе организации борются со злом во всех его проявлениях. Во-вторых, содержат в своих рядах довольно много ирландцев и итальянцев. В-третьих, они идут по одному и тому же топкому месту, поэтому лучше держаться друг друга. Мэлони лично не знал Отца Анжело Каравончелло, но одного имени и связи с епархией было для него достаточно.