Хорошей ведьмочки должно быть много
Шрифт:
Постепенно пульс успокаивался. Кое-как я поднялась и перебралась на кровать.
— Тебе надо отдохнуть, — Виан смотрел с искренним беспокойством.
Да, надо. И с экспериментами стоит притормозить. Завтра никаких талисманов. Разве что пенька, но только во второй половине дня.
Я сама не заметила, как снова отключилась, успела почувствовать, как Виан набрасывает на меня покрывало и ворчит что-то про двух болезных. Сквозь сон я улыбнулась.
Этой ночью видений не было. Утром я проснулась, судя по ощущениям, поздно, наверное, ближе к полудню. Отдохнувшей я себя не
Я зевнула, чуть поёрзала, руки запрокинула наверх. Потягушки-потягушки, доброе утро!
Спустив ноги на пол, я огляделась. Нитки собраны, перепутаны и без всякого порядка свалены на тумбочку. Видимо, близнецы прибрались. Ну, как могли, так и помогли. С меня спасибо.
Одежда на мне дневная, заметно примялась, но дома… можно и не переодеваться. Я сходила умыться и спустилась вниз. А где все? Прежде, чем топать в кухню и просить спасти перетрудившуюся ведьму от голода, я заглянула в гостиную. И мальчики, и Блез были здесь, причём Блез успел привести себя в порядок, волосы после мытья ещё хранили влагу. Выглядел парень вполне живым, бодрым. По сравнению со вчерашним, небо и земля. Я заметила шнурок, убегающий под ворот. Пригодился талисман! Не зря старалась.
— Госпожа Белоусова! — заметив меня, Блез стремительно поднялся, подошёл и глубоко поклонился. — Госпожа, позвольте выразить вам свою…
Я слегка поморщилась. Затверженные вежливые обороты словно взяты прямиком из учебника этикета. Я бы предпочла более живое выражение благодарности.
Блез нахмурился:
— Госпожа?
— Может быть, будете называть меня по имени? Всё же не чужие люди и под одной крышей живём.
Блез кивнул:
— Госпожа Ляля…
— Просто Ляля и на «ты», — поправила я.
И тут же себя одёрнула. Может, зря я? Может, Блез совсем не рад, что я свалилась ему на голову? Чужой человек, лишний рот… А теперь звучит так, будто я навязываюсь. Но забеспокоилась я напрасно. Блез неуверенно улыбнулся, налёт светскости слетел без следа:
— Буду рад, Ляля. И… спасибо. За талисман, за мальчиков. Я очень переживал, что не успеваю вернуться.
— Мне было не трудно.
Мы же семья теперь. Вслух я этого не сказала. Боюсь, это странно прозвучит, знакомы-то мы с Блезом относительно недавно. Просто куда мне деваться? Я приняла близнецов как младших братиков.
— Поразительные изменения, — Блез кивнул на «солнышки», украсившие комнату.
— Он с утра на Чудо таращится, — сдал Блеза Виан.
Блез, с ума сойти, чуть покраснел.
— Да, Ляля, это настоящее живое растение — это правда Чудо.
— Вы уже позавтракали? — испортила я возвышенный момент приземлённым вопросом.
Блез хмыкнул.
— Да, но если ты не против, мы составим тебе компанию.
Блез спровадил мальчишек к кухарке. Я про себя отметила любопытную уловку: Блез отправил одного Виана, но близнецы держались всегда вместе, и Диан увязался за братом. Блез подхватил меня под руку. На миг мы встретились взглядами. Глаза как глаза. Самые обычные, карии, никаких провалов, никаких серо-бежевых бурь. Я улыбнулась гораздо увереннее.
— Блез, мне из магистрата пришло приглашение на праздник. Сходишь со мной?
— Ты меня опередила. Я, как и любой охотник, тоже приглашён. Хотел тебя позвать…
— Упс. Извини.
Блез прищурился:
— Когда ты только успела? Я словно не месяц отсутствовал, а год.
— О, то ли ещё будет!
Вот ка-ак развернусь. Ух! В новом мире, каким бы недружелюбным он ни был, я почувствовала себя на своём месте.
Глава 18
Праздник весны наступил через три дня.
Блез к этому времени вполне оправился. Царапины зажили, силы вернулись. Парень чувствовал себя превосходно, словно и не было трёх безумных недель. Кстати, не последнюю роль сыграл и мой талисман, чему я очень радовалась. Не тому, что принесла пользу, а тому, что Блез больше не зависит от единственного на весь форт целителя.
Я не торопила события, но в душе поселилась уверенность, что с защитным талисманом я тоже справлюсь. Обязательно! А как же иначе? Можно было бы сказать, что наступили долгожданные мир и покой…
Видение, как глаза Блеза превращаются в два бездонных песчаных провала больше не возвращались, но я не забывала померещившийся кошмар. Воспоминания о странном мираже мешали, словно заноза. Я попыталась аккуратно расспросить сначала близнецов, потом госпожу Азаран, а в конце — и самого Блеза. Мало ли… Однако толку от моих расспросов не было:
— Тебе померещилось, — уверенно заявили они.
Впрочем, несмотря на заверения, сомнения остались.
Отдохнув, Блез активно поддержал мои начинания: одобрил договор с госпожой Азаран и подтвердил, что условия я выторговала вполне выгодные, помог закупиться новой партией ниток, бечёвок, пеньки, бисера, бусин и прочих нужных каждой ведьме мелочей.
— Ляля?
Мы с Блезом шагали по залитой искусственным светом улице. В магистрате вот-вот начнётся празднование, хотелось бы прийти вовремя.
Я кивком указала на крыльцо, окаймлённое узкой полоской зелёной травы.
— Живём под одной крышей, вместе завтракаем, обедаем, ужинаем, вроде бы не чужие друг другу. А доходы от продажи растений ты упорно не хочешь включать в общий котёл. Знаешь, Блез, это обижает.
Парень притормозил.
— Почему?
— Я жила одна. Не скажу, что меня это тяготило. Я не искала близких отношений. Но сейчас, наверное, звучит очень глупо, я не представляю себе жизни в пустоте.
Разве можно врасти в чужую семью за столь короткий срок? Кто-то скажет, что нет, но Виан и Диан стали для меня родными. Предложи мне сейчас кто-то вернуться, я бы отказалась. Попав в новый мир, я обрела гораздо больше, чем потеряла.
— Ляля, я тебе не верю. Нет, я не считаю, что ты меня обманываешь. Просто мне кажется, что в тебе говорит страх. Тебе открыт новый незнакомый мир, а ты всеми силами пытаешься закрепиться в форте. Скажи, зачем тебе это? Пыль, песок, бесконечное ожидание конца.