Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хожение за три моря Афанасия Никитина (другой перевод и текстологическая обработка)
Шрифт:

кого извода проявил непоследовательность, — удалив «гузно» в одном месте, он оставил его в других местах: как и в Летописном изводе, здесь говорится, что у «Бута» «гузно» обвязано «ширинкою» и что богомольцы, съезжающиеся в Парват, носят «на гузне плат» (Т, л. 378 и 379).

Таково соотношение между двумя древнейшими изводами памятни- ника —"Летописным и Троицким.

Какова же история текста самих этих изводов? Больше данных в этом случае мы имеем о Летописном изводе, дошедшем до нас в составе двух сходных летописей — Софийской II и Львовской. Текст этих летописей почти идентичен до 1518 г., и в основе его лежит, как убедительно установил уже А. А. Шахматов, 17свод 1518 г. Можно предполагать, что «Хо- жение» было включено уже в состав более раннего свода конца 80-х годов (обнаруженного А. Н. Насоновым) — источника свода 1518

г. 18

Исследование взаимоотношений между списками Летописного извода затрудняется тем обстоятельством, что из трех дошедших до нас списков— Эттерова (Львовская летопись), Архивского и Воскресенского, в Воскресенском списке сохранилось только самое начало (вступительная заметка летописца) и конец «Хожения». Речь фактически может идти только о сравнении Л (Эттерова списка) с А (Архивским).

Сравнение это позволяет прийти к нескольким любопытным наблюдениям. Наиболее древний из списков Летописного извода, А имеет три крупных пропуска (лакуны) в тексте. Между л. 195 об. и 196 (по современной нумерации листов) пропущен текст 19между словами «И Алиль- бег (северокавказский князь. — Я. Л.)того часа люди отслал» и словами в начале л. 196: «Поймаетъ его море по дважды в день» (речь идет об острове Гурмызе; ср. Т, л. 371—371 об.). Между словами на л. 202об. о змеях в Бедере: «а длина е дв сажени» и словами в начале л. 203: «В четвертые человек, а образом лютого зверя» (речь идет об образах «Бута»—индийского божества; ср. Т, л. 377—377 об.) также пропущен текст. И, наконец, между л. 209 об. и 210 пропущен текст покаяния Никитина от слов «Иже кто по мно...» и до моления к богу не отвратить лица от «. ..ща твоего, яко в скорби есмь» (ср. Л, л. 452—452 об.; Т, л. 383 об.—384). Первые две лакуны составляют, по наблюдениям М. Д. Каган-Тарковской, 1122 знака полууставного текста, третья — 1140 знаков; т. е. размер их примерно соответствует размеру листа рукописи А(- 1400).

Из этих трех лакун совсем не отразилась в Л (и, следовательно, но имеет для нас значения) последняя: фрагмент покаяния и молитвы Никитина сохранился в Л полностью (Л, л. 452—452 об.). Обе предшествующие лакуны обнаруживаются и в Л (л. 443 об. и 447 об.), причем

17Шахматов А. А. Разбор сочинения И. А. Тихомирова «Обозрение летописных сводов Руси северо-восточной». СПб., 1899 (оттиск ив «Записок АН по историко-филологическому отделению», т. IV, № 2), с.21, 41—48.

18См. в настоящем томе выше, статья «Русский „чужеземец в Индии XV в.»,

19Этот пробел был отмечен архивистами XVIII—начала XIX в. на рукописи А* «здесь нехватает листов двух».

первая лакуна — между словами «люди отслал» и «а поймает его море» — заслуживает наибольшего внимания, ибо пробел в А точно приходится на текст между л. 195 об. и 196, а в Л никакого осязаемого пробела нет и пропуск приходится на середину листа (Л, л. 443 об.).

Естественно возникает вопрос: не была ли утрата листа в рукописи А источником пропуска в Л — т. е. не был ли Архивский список оригиналом (прямым или опосредствованным) Эттерова списка, где соответствующий пропуск имеет уже вторичный характер?

Это не единственное совпадение Эттерова списка Львовской летописи с Архивским списком так называемой Софийской II летописи. Софийская II летопись, дошедшая до нас в Архивском и более позднем Воскресенском списке, совпадает со Львовской с 1392 по 1518 гг., но в А, в отличие от В, нет начала — текст летописи начинается здесь с 1397 г. и содержащееся в рукописи указание, что этому тексту предшествовало всего 25 листов (начальный текст рукописи помечен здесь кириллической цифирью как «26»-й), позволяет предполагать, что обширного текста Софийской I летописи, помещенного в Воскресенском списке до 1392 г., здесь и не было, т. е. что текст ее совпадал со Львовской с начала до 1518 г. Специфическая близость Л к А наблюдается на всем протяжении этого текста, причем особенно близка Л к А в ее первоначальном виде — без вторичных вклеек и поправок, отразившихся в В — так, в А не было текста о смерти и завещании Киприана в 1406 г.; затем он был вклеен в рукопись; Л отражает первоначальный текст (без вставки), В — уже вторичный (со вставкой). Можно отметить еще целый ряд других вставок в рукописи А, отсутствующих в Л, но переданных в В; совпадает в А и Л и ряд ошибочных чтений в летописи. 20

Но предположение о зависимости Л от списка А, в частности о зависимости текста «Хожения за три моря» в Л от А, наталкивается, однако, па ряд серьезных возражений. Вопреки такому предположению текст «Хожения» передан в Л в общем лучше, чем в А, причем в некоторых случаях лучшие чтения Л таковы, что они не могли возникнуть в результате простого исправления текста догадливым переписчиком. Так, в А при перечислении лиц, снарядивших Никитина в путешествие, нет упоминания «владыки Генадья Тверьскаго», в Л (как и в Троицком списке) это имя читается (Л, л. 442; ср. Т, л. 369); в А не упомянуто, что посол Асанбег, с которым ехал Никитин, просил татар-проводников провести его «мимо Хазтарахан», в Л это указание имеется (Л, л. 442 об.; ср. Т, л. 369 об.), и т. д.

Как же может быть объяснено такое соотношение текстов? Возможны, очевидно, два объяснения.

Можно предположить, что текст Л выходит к списку А, лакуну (или две лакуны) в котором Л воспроизвел, однако текст его оригинала был выправлен по какому-то другому памятнику, также содержавшему «Хо-

20Подробнее см.: Лурье Я. С. Общерусские летописи XIV—XV вв. Л., 1976, с. 223—224, прим. 43, 45, 46. 47.

жение за три моря» Летописного извода, — например, по тому своду 80-х гг. XV века, который лежал в основе свода 1518 г. (Софийская II—Львовская летописи).

Но, как ни заманчиво это первое объяснение, 21оно, очевидно, не может быть принято. Дело в том, что ни первая, ни вторая лакуна «Хоже- ния» в списке А не является следствием механической утраты листов в этой рукописи. Л. 195 об. рукописи А завершает собой первую часть этой рукописи, с л. 196 начинается смена почерка, но последняя восьмилистная тетрадь первой части — лл. 188—195 — судя по соотношению листов и водяным знакам, сохранилась полностью. 22А это значит, что первая лакуна появилась не в списке А, а уже была в его непосредственном оригинале, который писец или писцы А точно — буква в букву — воспроизвели. Ярким примером такого стремления точно воспроизвести оригинал, включая явный дефект, служит вторая лакуна А, тоже повторенная в Л. После слов «змии же ходят по улицам, а длина ее две сажени» следует текст, относящийся к образам «Бута»: «В четвертые человек...», но грань между л. 202 об. и л. 203 списка А проходит не между словами о змее и «Буте», а чуть раньше: между словами «.. .ходят по улицам...» (л. 202 об.) и «а длина ее две сажени...» (л. 203). Очевидно, пропуск листа был в оригинале списка А, но писец на этот раз не сумел воспроизвести его буква в букву, а «заскочил» на л. 203 и уже на этом месте воспроизвел пропуск последующего текста. 23

Итак, более вероятным представляется второе объяснение: мы можем предполагать, что, несмотря на большую близость Л к А, текст Львовской летописи восходил не к рукописи А, а к ее оригиналу — своду 1518 г., хотя и А и Л стремились передать текст этого свода, и, в частности, содержащегося в нем «Хожения», с максимальной точностью. Иногда писцу Л это удавалось лучше, чем писцу А — отсюда отмеченные выше лучшие чтения Л.

Троицкий извод «Хожения за три моря» также связан с летописанием, но более косвенно, чем Летописный: в единственном дошедшем до нас полном списке этого извода «Хожение» находится в одном сборнике с Ермолинской летописью, хотя и в особой (третьей) части. На каком-то этапе своего существования рукопись находилась в Троице-Сергиевом монастыре. Это обстоятельство побудило В. А. Кучкина высказать предположение, что в основе Троицкого списка (извода) мог лежать текст «Хоже-

21Оно было высказано в качестве предположения автором этих строк в «Археографическом обзоре» к изданию 1958 г. (Хожение за три моря, 2-е изД., с. 175—176) и в статье: Лурье Я. С. Независимый летописный свод конца XV в. — источник Софийской II и Львовской летописей. — ТОДРЛ, т. XXVII. Л., 1973, с. 408—410.

22Ср.: Лурье Я. С. Общерусские летописи XIV—XV вв., с. 227—228. Отсутствие признаков нехватки листа в А между л. 195 об. и 196 обнаружил Б. М. Клосс.

23Архивисты XVIII—начала XIX в., делавшие пометы на рукописи А, не заметили этого несовпадения начала лакуны с гранью между л. 202 и 203 и записали: «не хватает листа». Между л. 202 об. и 203 нет никаких следов вьцшвания текста; тетрадный счет также не говорит о лакупе: л. 196 имеет помету д (1); л. 204 — помету в (2); между ними полные восемь листов.

Поделиться:
Популярные книги

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII