Хожение за три моря Афанасия Никитина (другой перевод и текстологическая обработка)
Шрифт:
а Тна надписано над строкой. 6 Испр., Тдастъ. л. 382 об. а Т на полях почерком к. XVIII— нач. XIX в.чюми. бГ на полях почерком к. XVIII— нач. XIX в. доб.до Келекота мсяцъ итить. bj Испр., Тпосыку; на полях почерком к. XVIII— нач. XIX в.почку. л. 383. а Т над строкой по– черком к. XVIII— нач. XIX в. доб.локоть. л. 383 об. а ~ в Отрывок читается в М. б М доб.рустии. Т ИспрТме. л. 384. а Т испр. почерком
к. XVIII— нач. XIX в.; читалосьвс. л. 384 об. а Испр. ь Тотмо. бГ переправлено
л. 388. а Т на полях почерком к. XVIII— нач. XIX в.по (вм.въ), л. 388 об. а Т на полях почерком к. XVIII— нач. XIX в. доб. затем зачеркнутоеидейскихъ. бГ цифра100 (р) вставлена другим почерком.л. 389. а Испр., Ткованных. 6Г первоначально былокованных, ва зачеркнуто. В Т первоначально былокованых, затем испр. Т Т первоначально былокованых, затем испр. на полях почерком к. XVIII— нач. XIX в. доб.рати своей, а пших 20000. л. 389 об. а Т далее идут зачеркнутые словамало вышло с нимъ. бГ над строкой почерком к. XVIII— нач. XIX в. доб.сти. л. 390. а Испр. у Т рогы; на полях почерком к. XVIII—нач. XIX в.ровы. 6 Испр., Тпутами. л. 390 об. а Испр., Ттух. 6 Испр., ТКонакель- берга. л. 391. а Испр., ТЕфимьскыя. б“ в2Г эти же слова повторенынал.391 об. л. 391 об. а Испр. у Так. б Испр., Ти. в Испр. у Траду, л. 392. а Испр., Тхарнъ; над строкой почерком к. XVIII—нач. XIX в.
написаночь. 6Г чи надписано над строкой. В Т на полях почерком к, X VI/У — нач. XIX в. доб.что мелочь добренькая, и он выграбили все. т Испр., ТПлан; над строкой почерком к. XVIII— нач. XIX в. написанота.
СУХАНОВСКИЙ ИЗВОД
л. 411. а-бС заглавие на полях киноварью. В У на полях другим почеркомначало фальшивой истории. Г УОфонасей. ДУ Микитин. еУ Московского. Ж Увеликого. В УМихаила. ИУ владыка. КУ для заглавной буквы оставлено место.л. 411 об. аУ Андйское. бУ Гондустансясые. ВУ для заглавной буквы оставлено место. ГУ тверскихъ. ДУ приидох. еУ всея. ЖУ великого. 3У провез. ИУ и. л. 412. аУ каитаки. °У каитаки. ВУ Тархи. Г Испр. по У; СНаину. л. 412 об. аУ на поле другим почеркомнеправда. ^У на поле другим почеркомнеправда. ВУ нет. Г~ДУ «от. л. 413. аУ дний. 6У Умрии. в Испр., С мекиктучаровъ. ГУ на поле другим почеркомнеправда. Д“ еУ написано дважды. ЖУ нелзя. л. 413 об. аУ берсеменскую. бУ празника. ВУ праздникъ. ГУ гршного. ДУ боб. на. еУ боб. и ЖУ и. 3У дний л. 414. аУникаково. 6У лживци. ВУ тоже. ГУ боси. ДУ съезжается; Сслово исправлено. еУ «от. ЖУ посидит. 3У выйдет, л. 414 об. аУ ни. 6У пышны. л. 415. аУ заговейне. 6У Великого. ВУ яз. Т Испр. поУ; С хонили. ДУ и. еУ Мяхкат. ЖУ нет. 3У всемъ. л. 415 об. аУ перет. бУ нет. пУ^всякова. ГУ подымают. ДУ жены. еУ добрых трав. ЖУ говорит. г Испр. по У; Сбрату. ИУ бесерменски. л. 416. аУ 15. бУ бесерменского. ВУ той. ГУ яз. ДУ день. еУ Бабыля. ЖУ дний. 3У Гондустании. ИУ Шибанта. к Испр. по У; СНвгу. л. 416 об. аУ Делекот. 6У да. ВУ для заглавной буквы оставлено место. ГУ Инбатское. ДУ Шанбате. еУ санбалъ, боб. да. ЖУ «от. л. 417. аУ для заглавной буквы оставлено место. 6 Испр., С гаригом; У гариго. ВУ Шанбатъ. Г Испр. по У; СА до. ДУ Комбате. е" жУ «от. л. 417 об. в Испр., С Ужилове. бУ шайбатане. ВУ бесермяне. ГУ з. ДУ аупиков. еУ «от, оставлено место. >К' 3У итти 10 мсяцъ. ИУ Бедери. КУ праздники. ЛУ ведают. МУ праздников. Н_0У з бесермены во Инди и. л. 418. аУ олооо надписано над строкой. б_вУ доспесх в булатных. ГУ верблюдъ. ДУ нет. еУ теремцом. л. 418 об. аУ золотохъ. 6 Испр. по У) Считы. ВУ копьями. ГУ «от. АУ олооо написано дважды. еУ Остании. ЖУ Чеготании. 3У Гурзынской. ИУ Гондастана. КУ выбыли. ЛУ Узуосанбекъ. л. 419. а_вУ «от. 6 Испр., С солта. ГУ хантовъ. ДУ ратию. еУ Форатхан. ЖУ всяково. л. 419 об. аУ фторникъ. бУ индян. ВУ по-роски. ГУ Богородицы. ДУ вошло. е С перед словомтысячъ пробел.л. 420. аУ индйския. бУ нет. В Убесерменского. ГУ християнского. ДУ три. еУ люди. ЖУ боб. его. л. 420 об. аУ Курыли. бУ тут. ВУ Калики. ГУ ко. ДУ великого. еУ Индйского. ЖУ корабленнем. 8У бесерменского. ИУ увидех. КУ нет. Л Уземле. МУ хлба. НУ а. л. 421. аУ олооо написано дважды. бУ себ. ВУ за. ГУ Стемболская. ДУ Трапизону. е Испр., С План; У Тлан. ЖУ Ткързофу.
ТАБЛИЦА КОМПОЗИЦИИ «ХОЖЕНИЯ ЗА ТРИ МОРЯ»
Вопрос о составе и композиции «Хожения за три моря» Афанасия Никитина был наиболее подробно разобран в работе Н. С. Трубецкого, написанной свыше 50 лет назад, но перепечатанной в Советском Союзе лишь недавно (см. выше, статья «Русский „чужеземец 44в Индии XV в.», первый раздел).
Исходя, очевидно, из представления, что сочинение Никитина в дошедшей до нас редакции создано после окончания путешествия и лишь стилизовано под «путевые заметки», Н. С. Трубецкой усмотрел во всем его построении «поразительную симметрию и стройность.. . композиционной схемы» (Труб., с. 439—446): нарастание «статичности» до середины изложения и спад ее к концу. Он предложил даже (на основе текста «Хожепия за три моря», помещенного в ПСРЛ, т. VI. СПб., 1853, с. 330—345) особую схему (используя, однако, в принципе лишь отрывки «спокойного изложения», а не «религиозно-лирические отступления»), которая может быть изображена в виде следующей таблицы:
Общий
порядок
фрагмен
тов
№ «отрезков спокойного изложения» по Н. С. Трубецкому
Летописный извод (листы Эттерова списка) (Л)
Троицкий (Ермолинский) извод (листы Троицкого списка) (Т)
ПСРЛ, VI (страницы и строчки)
«Отрезки спокойного изложения» по характеристике Н. С. Трубецкого (Труб., с. 444)
Фрагменты, не вошедшие в основнук> схему Н. С. Трубецкого
Іа
/І6/+І
л. 441 об.— 442
л. 442
л. 369
Труб. (С. 446): «рамка» двух молитв (первая молитва)
Историческое введение (в Л)
Введение о «трех морях»: «Се написах. . . Сте/м/больская» (В Тему предшествует молитва)
11
1
л. 442— 443 об. (обрыв)
л. 369— 371 об.
331.2—
332.25
Труб.: «чистый вид динамического повествования» (путешествие от Твери до Гур- мыза)
9 Хожение за три моря
П родолжение
Обшии
«N* «отрезков
Летописный
Троицкий (Ермолинский) извод
ПСРЛ, VI
«Отреэки спокойного
порядок
спокойного
извод (листы
изложения» по
фрагмен
тов
изложения» по Н. С. Трубецкому
Эттерова списка) (Л)
(листы Троицкого списка) (Г)
(страницы и строчки)
характеристике Н. С. Трубецкого (Труб., с. 444)
III
л. 443 об.—
л. 371 об.
332.25—
444
332.28
(начала
фрагмента
нет)
IV
2
л. 444-
л. 371 об.—
332.28—
Труб.: «смесь
445 об.
373 об.
334.1
динам. повествования и ста- тич. опис.» (пер
вые путевые впечатления)
V
л. 445 об.
л. 373 об.—
334
374
VI
3
л. 445 об.—
л. 374—
334.10-
Труб.: «статич.
447 об.
377
335.32
описание при
(обрыв)
беспорядочном и несистематическом характере
VII
изложения» (сведения о Индии)
—
л. 377
335.32—
336.4
VIII
4
л. 447 об.
л. 377-
336.4-
Труб.: «систе
(без нач.)
379 об.
337.18
матическое статич. описание»
(сведения о религии Индии)
IX
л. 449—
л. 379 об.—
337.19-
449 об.
380 об.
338.3
Фрагменты, не вошедшие в основную схему Н. С. Трубецкого
Описание Гу- мыза: «[А Гур-