Хозяйка гор. Подмена
Шрифт:
Красиво. Очень. А во всей обстановке чувствовался не только прекрасный вкус, но и то, что комнату обставляли с любовью и удовольствием.
— И как тебе? — излишне резко спросила леди Арисса.
— Невероятная красота, — честно призналась я.
— Пошли, покажу остальное. — Леди порывисто развернулась, и я поспешила за ней.
Вторая комната использовалась как ванная. Я удивленно выдохнула, когда увидела два бассейна. Один совсем маленький, круглый, с изящным краном на его краю и пустой, а второй — в форме фасолины и в районе изгиба почти примыкающий к первому и наполненный водой. Эта комната была вся выложена маленькими кусочками смальты с переходами
— Это ванная, — еще мрачнее сообщила очевидное леди и снова развернулась, бросая через плечо. — Пошли. Осталась последняя комната.
Третьей оказалась просто огромнейшая гардеробная. Полки, вешалки и снова вешалки и полки. Пока пустые… Пол покрыт еще одним пушистым ковром. Удлиненный пуфик посередине, а стена напротив двери — полностью зеркальная… Я посмотрела на свое отражение и окончательно расстроилась и смутилась. По сравнению с матерью Индара я выглядела нищенкой. И это совершенно не прибавляло уверенности в себе…
— И как тебе? — снова резко спросила леди Асеро, когда мы вернулись в гостиную.
Миледи вольготно устроилась на одном из диванов с цветочной обивкой и задумчиво расправила ткань платья.
— Я восхищена, — тихо ответила ей, продолжая стоять.
— Я пришлю слуг, — отрывисто сообщила леди. — Они разложат твою одежду и помогут привести тебя в порядок. Кстати, а где твой гардероб?
— Лорд Асеро распорядился взять с собой только самое необходимое, — тихо ответила ей, чувствуя, как начинаю краснеть. — Остальные вещи прибудут позже… не знаю когда.
— Понятно, — протянула леди. — Что же, думаю, что смогу в этом помочь. Подарю несколько своих платьев и пришлю портниху, чтобы подогнать по размеру, пока не прибудут твои.
— Благодарю за заботу. — Я быстро присела в реверансе.
— Милая, — леди Арисса встала и вплотную подошла ко мне, — я уже говорила о нелепости таких поклонов с учетом твоей одежды. Жаль, что ты пропустила мои слова мимо ушей.
— Простите… Я правда благодарна…
— Ты меня не поняла. Я просто выполняю просьбу моего сына. Но как только к нему вернется разум, я с большим удовольствием укажу тебе на дверь. — Леди Арисса усмехнулась и направилась к двери.
— Миледи, — остановила я ее, когда мать Индара уже взялась за ручку, — скажите, а это правда ваши комнаты?
— Когда-то были мои. И должны были стать покоями Лейи. Я ждала, что, когда Индар вернется, он объявит об их помолвке. Но сын решил иначе и привез тебя… Надеюсь, это недоразумение скоро разрешится.
Леди Асеро вышла из комнаты и захлопнула за собой дверь. Я вздрогнула и без сил опустилась на ковер.
Не знаю, сколько я просидела, смотря не мигая в одну точку и думая над происходящим. Что делать? Не представляю. Разумных мыслей не было, только сердце неровно билось в груди, да руки всё холодели и нервно тряслись. Я кусала губы, пыталась успокоить дыхание, но выдержка дала сбой, а показное спокойствие разбилось на мелкие осколки.
Я думала, что обрела новый дом, а оказалось, что он лишь клетка для неразумной меня, что поверила в то, чего никогда не было. Муж меня не любит. Он ни разу не сказал мне этих слов, а значит, именно так и обстоит дело. Да и не станет леди Арисса врать о чувствах своего сына. Она его знает всю жизнь, она его мать, а я… Просто девушка, которую он пожалел. Наверное… А может, действительно решил скрасить себе обратную дорогу, но не получил ничего, кроме проблем и нервотрепки… А она? Лейя. Красивое имя. Неведомая соперница не отдаст его мне, как бы я ни старалась. Да и не стану я его удерживать. Зачем? Становиться на пути у любящих людей? Нет. Это не для меня. А если и осмелюсь… Она своя, я чужачка. И по всему понятно, кто победит. Так что не стоит и пытаться. Но что мне делать? А если все оставить так, как есть. Сделать вид, что ничего не знаю о той, другой, и жить с ним рядом… тихой тенью, как и думала изначально. Подарить ребенка, выполнить долг и… отойти в сторону. А он будет счастлив с той, кого на самом деле любит… Вот только почему при этой мысли так больно в груди, а слезы льются не переставая?
Когда раздался стук в дверь, а женский голос спросил разрешения войти, я дернулась, быстро поднялась и уставилась на створки. Вопрос повторился, и я тихо ответила согласием.
Вошли две молоденькие девушки в форменных темно-серых платьях, что оживляли лишь белые кружевные воротнички и манжеты. Одна из них держала в руках мою сумку, которую Индар разрешил взять с собой. Служанки низко поклонились, но с тщательно скрываемым любопытством разглядывали меня сквозь полуопущенные ресницы. Я еле заметно усмехнулась, понимая возникновение столь явного интереса. Неудивительно, учитывая обстоятельства моего неожиданного появления. Интересно, что сказала им леди Арисса о моем статусе.
— Леди Реймира, — звонко прощебетала одна из них, судя по всему, более бойкая или любопытная, — нас прислала миледи, чтобы мы занялись вами. Я — Эла, а это — Лика…
Вторая тут же сорвалась с места, распахнула двери гардеробной и замерла. Поставила сумку на пол, тут же повернулась ко мне и удивленно спросила:
— А ваш остальной багаж разве еще не принесли?
Я промолчала. Что тут скажешь, кроме того, что снова почувствовала себя незваной бродяжкой.
— Леди, я подготовлю для вас купальню, — сразу же сменила тему разговора Лика и практически побежала в ванную комнату, откуда послышался шум воды и донесся нежный аромат цветов.
Эла открыла сумку, достала из нее те немногие вещи, что я захватила с собой. Ловко вытащила чистую рубашку и широкую юбку, брюки и нижнее белье. Я пристально наблюдала за ней, ожидая увидеть на лице девушки плохо скрываемое торжество, жалость или что-нибудь в этом духе, но когда служанка закончила и вернулась ко мне, на ее лице была лишь безмятежность и легкая доброжелательная улыбка.
— Миледи сказала, что сегодня придет Далия и займется вашей одеждой, а пока придется обойтись тем, что есть. Ваши вещи чистые и почти не помялись, но я все равно выглажу их, пока вы будете купаться.
Я кивнула, продолжая молчать. В этот момент из ванной комнаты появилась Лика и с улыбкой сообщила, что все готово. Я медленно прошла следом за ней, поразившись, как быстро все изменилось там. Маленький бассейн был наполнен, сверху плавала пена, а от воды исходил нежный цветочный аромат. На стуле лежала стопка пушистых полотенец, украшенных вышитой монограммой, а на кушетке — шелковый халат сиреневого цвета.
— Позвольте помочь вам, леди, — прощебетала Лика, усаживая меня на кушетку.