Хранитель историй
Шрифт:
— У нас есть только один выход — бежим! — крикнул Рик.
Немного задержавшись, чтобы осознать, что друг абсолютно прав, Оливер рванул следом. Неведомая сила способная вихрем переступить через кого угодно, уже наступала им на пятки. Дом будто переваливался с ноги на ногу, после долгого сна. Пол вздыбился, мебель зашевелилась, неповоротливо зашагав к лестнице.
— Глазам своим не верю! — выдохнул Оливер, постепенно начиная понимать, что происходящее не обман.
Гостиная наполнилась множеством летающих
Рик уже был на последней ступни, когда одна из книг ударила его приятеля в ногу. Тот взвыл и, упав на колено, продолжил ползти вверх.
Схватив первое, что попалось под руку — миниатюрный стул с изящными резными ручками — Рик швырнул его в летающие фолианты, оставив в шелестящем облаке заметную прореху. Но не успел он отдышаться, его что-то схватило за локоть и дернуло вниз. Серые точки похожие на мошкару отделились от стены и, приняв очертания неведомого хищника, вцепились Оливеру в спину.
— Прошу не надо! — взмолился юноша, продолжая медленно взбираться по лестнице.
Одним движением сняв с себя камзол, Рик накрыл жужжащее облако. Мошкара, недовольная внезапным вмешательством, разлетевшись в стороны, забурлила, словно опасное варево.
— Оно жжет мне спину, — из последних сил произнес приятель, добравшись до второго этажа. Рик помог ему подняться и без разговоров увлек в полумрак коридора, пока дом окончательно не поглотил их.
Пока за спинами чавкало, жужжало и клацало зубами, они смогли добраться до чердака. Окно, которое недавно разбил Оливер, было целехонько.
Неужели все, что с ними произошло, оказалось обычным кошмаром? Лично Рик так не считал, а вот его приятель верил — это единственно верное объяснение всему случившемуся.
— Надо его снова разбить… это не сложно, — пытаясь отдышаться, Оливер повторил недавний удар.
Бац! Бум! Бац!
На этот раз дом проявил небывалую стойкость — стекло не отреагировало на бессмысленные потуги.
— Что за черт! Святые мученики, оно даже не треснуло, — не уставал удивляться Оливер.
— Похоже, мы в ловушке, — с обреченностью в голосе констатировал Рик.
— Нет, не может быть. Должен существовать какой-то выход из этого безумия! — не сдавался друг.
Заметавшись по заваленному хламом чердаку, он за пару секунд осмотрел его почти полностью. Второе и третье окно оказались такими же крепкими и с легкостью восприняли удары каблука, рук и старой кочерги.
— Он не выпустит нас, можешь не стараться! — Рик стоял в стороне, даже не собираясь помогать.
— О чем ты говоришь? Я не желаю верить в то, что не имеет логического объяснения. И докажу, как сильно ты заблуждаешься!
Захлопнув люк в полу, Оливер навалил сверху старые доски, сундуки, ящики. Снизу послышалось мерное
— Это ненадолго, — почти шепотом сказал Рик.
— Нам хватит и пары минут, — уверенно заявил приятель, и ловко подхватив с пола слегка погнутую кочергу, изо всех сил ударил по окну. Стекло звякнуло, издав жалобный вой, но продолжило держать оборону.
— Немыслимо! — Оливер схватил себя за волосы на макушке и дернул, взвыв от резкой боли.
— Ты не спишь, приятель. И я не спал все это время. Просто Сквидли и есть — Химера, которой чужды любые человеческие законы. Он повелитель наших кошмаров, вот он кто такой, — вдумчиво произнес Рик, впадая в странное забытье. Его желание бороться уже давно испарилось. Он готовился лишь к одному — тяжелому, бесконечному труду при свете одинокой свечи, дрожащей над страницей ужасной книги. Ее мир был реальнее того, в котором оказался он сам. И выбраться из него казалось чем-то невозможным.
Тем временем, Оливер продолжал бессмысленные попытки пробить себе путь на волю. Его необузданная сила обрушивалась на хрупкое, на вид стекло, вновь и вновь, а результат оставался прежним.
— Да пойми ты, дурья башка. Он не выпустит нас отсюда живыми! И наша жизнь нужна ему не больше обглоданной кости! — выкрикнул Рик, ощущая, как по шеи и рукам начинают ползти странные мошки.
Хлипкая преграда, сдерживая бешеный натиск теней, то и дело подпрыгивала, а среди зазоров возникали яркие вспышки чего-то кошмарного. Внезапно по дому разнесся оглушающий хищный вопль: голодный зверь, вышедший на охоту, требовал законную жертву.
— Говоришь, не убежать?! — оглянулся Оливер, одарив приятеля безумным взглядом. — Тогда, я лично покажу ему, на что мы способны…
Чиркнув кресалом, он в один миг озарил мрачные стены чердака. По полу потянулись длинные змеи теней. Зло, протиснувшись сквозь дыры и стыки, направлялось к беспомощным жертвам. Вместе с разгорающимся огнем послышалось протяжное шипение. Мутные кляксы стали растекаться по темным углам, пытаясь скрыться от внезапного света, а главное избежать нарастающего жара. Бурля и покрываясь лопающимися пузырями, они фырчали, хрюкая и подвывая от боли — и в этих звуках легко угадывались ненавистные проклятия.
Схватив приятеля за ворот, Оливер потащил того вглубь чердака — теперь настало его время спасать чужую жизнь.
Узкий проход, заваленный всевозможным хламом, быстро заполнялся клубами густого удушающего дыма, вызывающего в горле горький привкус. Скорчившись в приступе кашля, Оливер, закрыв руками рот, обернулся. Последняя преграда, сдерживающая засов люка, разлетелась в щепки. Языки пламени мгновенно устремились в новую прореху. Даже огонь пытался выбраться из стен этого проклятого дома.