Хранители оберегов
Шрифт:
Но как бы интересно и увлекательно ни говорил гость, Бэлла слушала его вполуха. Её мысли занимала другая, более важная информация, которой она жаждала немедленно поделиться.
На первых дребезжащих нотах звонка, девочка побросала в рюкзак школьные принадлежности и выскочила вслед за Андреем. Дети почти перестали таиться от одноклассников и почти перестали обращать внимание на шушуканье за их спинами. Протиснувшись сквозь людскую толпу, хлынувшую сразу из всех классов на этаже, Бэлла схватила Андрея за край свитера и утянула в дальний угол пустой рекреации.
– Слышала?! Пакет
– У меня тоже есть новость, – Бэлла взволнованно перекладывала рюкзак то в одну, то в другую руку. – Мы вчера с Малинкой занимались. У меня получилось!
– Что получилось?
– На дерево забраться. Как белка! – чуть не задохнулась от счастья девочка.
– Да ну! Правда?! – Бэлла закивала. – И как это? Очень сложно?
– Нет, не очень. Главное представлять, как обережек это делает. Я вот лапку Хвостика рассматривала, чтобы увидеть, чем он зацепляется. У него коготки длинные такие, острые и на пальчиках. Совсем как у нас.
– И ты до самого верха добралась? – не мог поверить Андрей.
– До малинкиного домика. Ноги сильно замёрзли.
– Почему ноги замёрзли?
– Потому что я босиком была. Белки всеми четырьмя лапками за кору дерева хватаются. Потом приседают и маленький прыжок делают, потом опять приседают и прыгают. Хвостик мне много раз показывал, – с лица Бэллы не сходила довольная улыбка. – Но ты не бойся, тебе разуваться не придётся.
– Почему это? – как почемучка заладил мальчик.
– Птицы ногами не машут. Им для полёта ноги не нужны.
– А вдруг кроссовки тяжёлые? Вдруг я из-за них не взлечу?
Бэлла рассмеялась:
– Тогда тебе лучше куртку снять. Чтобы руками махать было легче.
– Чего тут смешного? – насупился Андрей. – Меня когда учить будем?
– Давай сегодня. Хочешь, сразу после уроков пойдём?
– Хочу.
– Договорились, – девочка мягко тронула Андрея за плечо. – Прости. Я не над тобой смеялась. Я твоего обережка в ботинках представила.
– Тили-тили тесто! Жених и невеста! – раздалось из-за угла, откуда быстро появилось скрылось чьё-то лицо.
– Опять этот Макс! – продолжал сердиться Андрей, только теперь на бывшего друга-негодяя. Он уже хотел пуститься за ним вдогонку, но тут прозвенел звонок и ребята со всех ног бросились на третий этаж, где начинался урок английского. Появившись вместе на пороге класса, они вызвали волну насмешек. Учителя ещё не было, поэтому они сразу расселись по местам.
– Что у вас? Любовь-морковь, да? – саркастически шепнул Андрею сосед по парте.
– Тебе какое дело? – со стуком бросил мальчик на стол учебник.
– Слушай, Дюха, она же странная. Девчонки видели, как она на улице сама с собой разговаривает. А ещё под деревьями прячется.
– Ну и что.
– А вдруг это заразно? Я передачу про сумасшедших смотрел. Там сказали, это болезнь такая. Вдруг она тебя того… ну, заразит. А потом ты меня, – сосед прикрыл ладонью лицо так, что было неясно, шутит он или говорит серьёзно.
Андрей обернулся на Бэллу. Подруга сидела, как всегда, в одиночестве и пыталась делать вид, что читает. Внезапно ей в висок прилетел огрызок скомканной бумаги. Не разворачивая, она отодвинула его в сторону к горстке таких же грязных колобков, запущенных в неё раньше. Мальчик снова посмотрел на своего соседа и понял, что одноклассники издеваются. Собрав в охапку книги и рюкзак, Андрей решительно пересел к Бэлле. Девочка встретила его удивлённой, но благодарной улыбкой.
– Ну и пусть думают, что мы заразные! – кипятился Андрей. – Меньше приставать будут!
– Ты о чём? – глянула на него Бэлла, но тут в класс вошла учительница, и все смолкли.
После уроков ребята зашли в гости к девочке, чтобы полакомиться любимыми бутербродами с крабовыми палочками и сыром, а подкрепившись, отправились в лес, учить Андрея летать. В дороге, по обыкновению, к ним присоединились обережки: шустрый Хвостик и отчаянный борец с хулиганством – воробей Храбрый. Дети весело болтали и не заметили, как оказались на заветной опушке.
– Малинка не придёт? – шурша листвой под ногами, поинтересовался Андрей.
– Нет. У них сегодня большой праздник. «Покров», называется. Малинка говорит, в этот день духи Осени и Зимы встречаются.
– А почему «Покров»?
– Сегодня первый иней покрыл землю. Я утром специально смотрела. Значит, холода близко, так Малинка объяснила.
– Да это и без инея понятно, – не удивился Андрей.
– А ёще они домового спать укладывают и углы в доме запекают, – похвасталась Бэлла осведомлённостью и, видя, что мальчик заинтересовался, стала рассказывать дальше: – Они особые блины сегодня пекут. Первый блин делят и в четыре угла несут, чтобы домового задобрить. А он за это обещает всю зиму хранить в доме тепло.
– Вот здорово! Почему у нас таких праздников нет? У нас все скучные.
– Наверное, у праздника тоже должно быть имя хорошее, а не просто «день» какой-то.
– Это точно, а то День конституции, День независимости…. Вот у Нового Года есть имя, и он вон какой весёлый. Мы всегда фейерверки с папой во дворе запускаем. Красотища! – ребята остановились под древесным домиком. – Заберёшься? – кивнул на него Андрей. Бэлла глянула на бельчонка:
– Похвастаемся, как мы умеем? – но тот вместо ответа скакнул на землю и упёрся лапками ей в ботинок. – Помню, я помню, – усмехнулась девочка. – Показывает, что нужно разуться, – пояснила она Андрею и принялась снимать обувь. – Сегодня солнечно. Тепло, – ступила она на жухлую, колючую траву. Зверёк застыл у основания сосны в ожидании спутницы. Бэлла ощупала шершавую кору: – Готов? – от волнения в ушах гулко стучало сердце.
– Хвостик! – с готовностью откликнулся обережек и пустился вверх по дереву. Девочка зажмурилась, настроившись на ощущения зверька. Сначала медленно и осторожно, а затем осмелев, она резво побежала по стволу растения. Когда Бэлла открыла глаза, то уже сидела на краю входа в малинкин домик.
– Ну как? – крикнула она вниз, но никто не отозвался. Андрей потерял дар речи. – Эй, ты там ещё?
– Настоящая белка, – наконец подал он голос.
– Спасибо!
– Да нет, ты не поняла. Ты в белку превратилась.