Хранители равновесия
Шрифт:
И вот тогда-то Каракал в первый раз занервничал, встрепенувшись. Ведь в окружающий мир вдруг ворвалось чувство жажды крови. Поднявшись на лапы, он стал оглядываться по сторонам. Но оказалось, что агрессия была направлена отнюдь не на него, а на его пернатого друга. Не успел попугай скрыться в густом переплетении ветвей, как с соседнего дерева спорхнула сова. Стремительной тенью она понеслась в сторону попугая. Каракал растерянно застыл, но потом собрался с мыслями и взял хищницу под свой полный контроль. Сознание крылатой тут же закричало раненой птицей, ожидающей
– Прости, охотница,- решил успокоить её юноша.- Этот забияка мне слишком симпатичен. Поищи другую добычу.
И отпустил свой контроль. Сова застыла в воздухе, судорожно размахивая своими широкими крыльями. А потом, не испытывая и тени страха, спустилась прямо перед Каракало и пытливо заглянула в его глаза.
И тут на него накатило, нахлынуло. Перед глазами давним, полузабытым призраком возник чёткий образ дедушки Овла. Его добрые глаза, светящиеся мудростью и жизненной силой. Его добродушный оскал. Его сильные, но мягкие лапы.
Когда-то мир Каракала крутился исключительно вокруг этого умнейшего зверя. Дедушка был не таким, не похожим на других. Он был так интересен, так много знал. Казалось, старик Овл мог ответить на любой вопрос. Имея огромное влияние на его родителей, приметив нестандартно мыслящего внука, старик взял малыша полностью под свою опеку и покровительство. Каракал хвостиком ходил за дедушкой, каждую минуту задавая всё новые и новые вопросы. И никогда он не знал отказа. Дедушка Овл открыл ему целый мир. Научил большему, чем все окружающие могли себе представить. Он научил его думать.
Совсем незаметно, в порядке игры, старик укреплял его тело и дух. Учил ментальным приёмам. Лишь сейчас Каракал стал понимать, что их дурашливые игры были направлены ещё и на то, чтобы маленький внук научился основным приёмам боя. Смог защитить себя, когда придёт такая нужда. Именно поэтому в пещере Свершений юноше удалась та шальная, непродуманная атака.
А как он скучал, когда дедушки не стало. Он остался совершенно один. Со своим странным мышлением и никому непонятным мировоззрением. Подолгу тосковал, ни с кем не общаясь, по большей части наматывая круги по пещерам, охотясь и ловя рыбу.
Приглушить его одиночество удалось лишь маленькой сестренке Фелис, которая однажды задав старшему брату вопрос, получила настолько интересный, нетипичный ответ, что стала хвостиком бродить за Каракалом, с новыми просьбами рассказать об окружающем мире. Только сейчас он понял, что для младшей сестрёнки стал тем, кем был для него дедушка Овл.
А он бросил её! Оставил одну, имея выбор! В отличие от старика Овла Каракал сам выбрал свою дорогу, свою судьбу. Он сам решил бежать.
Из глаз юноши брызнули слёзы, он припал к земле. Так надолго запечатанные эмоции и воспоминания потоком вырвались наружу.
– Пугу?- удивлённо склонил голову на бок филин. И не смотря на то, что так и не получил ответа, остался рядом.
– Ты мне напомнил его, не знаю почему,- наконец хрипло ответил Каракал, когда пришел в себя.- Моего дедушку. Прости. Больше я тебя не потревожу.
– Не знал, что хранители так слабы,- внезапно заговорил филин, повергнув зверя в глубокий шок. Первый раз он встречал птицу, которая излагала свои мысли настолько связно.
– Почему ты меня не боишься?- наконец спросил Каракал.
– А надо?- усомнилась птица.- К тому же ты прошел тест. Мне было интересно, защитишь ли ты своего нового друга.
– Ты странный,- прищурился юноша.
– Мне надо было понять, чем грозит птицам возвращение хранителей,- пояснил филин.
– Может, хоть ты мне объяснишь, кто такие эти загадочные хранители?- раздраженно спросил Каракал.
– Это слово вмещает в себе слишком много смысла. Не я должен рассказывать тебе о всей степени его значения,- прищурил свои круглые глаза филин.- Но я хотел тебе сказать совсем не это. Птицы не будут рады вашему возвращению. Они слишком любят свободу, чтобы кому-то подчиняться. Я понимаю, что от судьбы не уйти. Поэтому запомни - слова привязанность, верность для птиц наделены огромным смыслом. Хозяев они не потерпят, а друзей - вполне. Подумай над этим.
С этими словами филин расправил свои широкие крылья и взлетел ввысь, вскоре скрывшись в густой листве.
.....
Когда Камомила и Бэлл вернулись, Ирис сидел прямо на земле и ковырял длинной палкой землю с отсутствующим выражением лица. Было видно, что он пребывает в глубокой прострации.
Кама хотела уже заговорить с ним, но Бэлл положил руку на её плечо и помотал головой. Камомила прикусила губу и отправилась к Диази. Вечерело, а фея всё продолжала спать. Ей надо было хотя бы поесть, чтобы набраться сил для завтрашнего пути.
Хотя как они смогут отправиться дальше, по-прежнему оставалось для Камы загадкой. Вряд ли подруга окрепнет до завтрашнего утра в достаточной мере, чтобы вынести все тяготы пути.
– Подслушивал?- шепнула фея на ухо Бэллу.
– Э, нет. Не совсем,- стушевался он.
– А то я не понимаю,- хмыкнула она.- Рассказывай. Не буду же я одна в неведении? У меня-то нет таких хороших информаторов, как деревья и травы.
– Потом,- помотал головой Бэлл, наклонившись над своей сумкой. Через некоторое время он смешал напиток, которым днём отпаивал Ириса.- Можешь подогреть?
Кама взяла глиняную чашку и сосредоточенно насупилась. Через мгновение от красноватой жидкости повалил пар.
После пробуждения Диази ещё долго не могла сообразить, где она находиться и что произошло. Выслушав ворчливые причитания друзей, она добродушно улыбнулась, выпила и съела всё, что ей предложили друзья, и вскоре заснула вновь. Ирис, было, тоже присоединился к их оживлённому разговору, но стоило ему посмотреть Диази в глаза, как сердце тут же стало своевольничать. Оно ускорило свой бег, барабанной дробью отдаваясь в ушах. Стало так жарко, будто Ирис оказался в пустыне. Он тут же отвёл глаза и поспешил уйти прочь, ощущая, как тихий ветерок насмешливо холодит его разгорячённое лицо. Да что с ним такое?!