Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хроники боевых ангелов. Часть 2.
Шрифт:

На третий день нас встретили две галеры, посланные капитаном. На наши корабли перешли по три десятка братьев. Они привезли фрукты и хорошие новости. Все корабли дошли успешно, высадились на берегу и счастливо избежали шторма. Капитан передавал нам поклоны и извинения за то, что бросил без предупреждения - он боялся за лёгкие галеры и основную часть отряда.

– Это мудро, - похвалил его действия капитан нашего корабля.

С новыми гребцами дела пошли намного веселее, но за лошадьми всё равно пришлось ухаживать нам.

Лагерь отряда был разбит на берегах небольшой живописной бухты. Эти земли принадлежали торговому союзнику Исхальдии - городу Акринии. Здесь нас ждали триста фургонов и стада лошадей. Всё это было заранее заказано и оплачено Исхальдией.

Наше прибытие было встречено торжественным ревом. Девчонки попытались сами свести лошадей на импровизированную пристань, но их сразу взяли на руки и отнесли в предназначенные для них палатки, отдыхать. Все парни чувствовали себя немного виноватыми за то, что девчонок бросили при погрузке и в плавании. Сами они, имея на борту двойной комплект гребцов, гребли день и ночь и дошли за три дня. Шторм их вообще не затронул.

Мне никто отдыхать, естественно, не предложил, поэтому пришлось командовать разгрузкой, докладываться капитану и выполнять тысячу других дел.

Наш капитан чуть не порвал моряков за то, что те заставили нас грести - оказывается, уговор был только на перевозку. Капитаны транспортников только руками разводили - штиль, шторм, если бы не наша помощь, то вообще бы не дошли. Я свидетельствовал в пользу моряков, сказал, что даже с нашей помощью моряки иногда уставали так, что кораблем по нескольку часов вообще некому было управлять.

Капитаны получили свои деньги и прониклись ко мне большой симпатией. Они пригласили меня на праздничный обед. За обедом я рассказал, как мы бегали за оборотнями, и неожиданно для себя узнал много нового.

Капитаны мне поначалу не поверили, сказали, что слышали в детстве много похожих историй, но считали их сказками. Я на их недоверие не обиделся, не верите мне - в Исхальдии спросите. Капитаны припомнили сказки детства. В них говорилось о леопардах - оборотнях, медведях - оборотнях и волках - оборотнях. Все эти звери были намного сильнее человека. Ещё рассказывали о говорящих камнях и о таких камнях, которые могут перемещаться в тот момент, когда на них никто не смотрит. Последним приписывалась любовь к издевательствам над путниками - якобы они выстраивались так, чтобы сбить с дороги, или так, чтобы казалось, что ходишь по кругу. Я понял, что на пути к югу нас может ждать множество приключений.

Айсфинг тоже было не до отдыха. Прямо у корабля, едва её взяли на плечи поклонники, колдуны отобрали нашу волшебницу и увели куда-то к себе. Прямо на поклонниках и повезли.

Я нашёл княжну только на следующий день. Она ворожила в отдельно стоящей группе палаток. Палатки охранялись специальной стражей. Меня пропустили, но не сразу. Айсфинг, уставшая до последнего изнеможения, не очень вежливо предложила мне прыгнуть в ближайшее озеро и не мешать. Она колдовала над котлом с подозрительной жидкостью и обсуждать мои идеи не хотела. Я осмотрелся и заметил, что работают все колдуны, в соседних палатках мелькали Ансельмо Чёрный и ведьма Сатори. Я счёл за лучшее ретироваться.

Капитан принял меня немногим более ласково, но всё-таки согласился выслушать.

– Маски, сударь. Наши дамы по привычке носят маски, но города вокруг нет, а другие города нас не знают.

– Ну так распорядись их снять.

– Есть проблема, сударь. Ансельмо Чёрный может знать Линару по прошлой жизни.

– Он уже давно её узнал. Он спрашивал у меня, как давно она в отряде, откуда пришла и какими талантами владеет. Потом сказал, что встречал её раньше.

Я пережил несколько неприятных мгновений, ощущая, как сердце прыгнуло куда-то к горлу. Затем отмер и сказал:

– В таком случае девчонки будут рады снять маски.

– Постой. Этот Ансельмо... как и Жульдио. Почему у меня такое чувство, что они не люди?

– Я один раз видел Ансельмо без маски. Больше похоже на мумию. Причём не вся кожа цела.

– Живые мертвецы?

– Или жизнь, искусственно поддерживаемая магией. Насколько я знаю, им по несколько сотен лет.

– Несколько сотен лет?
– капитан был потрясён.

– У нас на севере все это знают. Колдуны, в имени которых есть слово "Чёрный", живут до тех пор, пока их кто-нибудь не убьёт. Вы не знали?

– Слышал в детстве и только в сказках. Надо будет потихоньку рассказать всему отряду. Ладно, свободен.

Я отсалютовал и отправился к девчонкам с новостью о том, что можно снять маски. Возле палаток уже танцевали. Новость была встречена с большой радостью.

– Маски не выкидывайте. Мало ли где ещё пригодятся, - потребовал я.

Вечером пришла Айсфинг и раздала мне, Мури, Махи и Миле амулеты, по две штуки. Амулеты представляли из себя круглые бляхи диаметром в пол-ладони, на одной стороне был изображён череп.

– Это от Теней. Они очень трудоемкие, я сделала их сверх плана, поэтому только вам. Лишних шесть часов работала. Остальные идут капитану под строгий учет. Носите их на левом и правом боку, друг напротив друга, черепом наружу.

– Спасибо, Айси. Можешь снять маску.

– А как же колдун?

– Капитан говорит, что он тебя и так узнал.

Айсфинг пережила лёгкий приступ паники, но сняла маску.

– Мог бы мне первой сказать. Весь день в ней парилась.

– Кто-то послал меня прыгать в озеро.

– Всё, я обиделась. Отдавай амулеты.

– Линара, ты умница, труженица и милашка.

– Так-то лучше.

Проверяя запасы вещей, я осознал, что не видел обещанные тёплые вещи. Лейтенант Гарио с большой неохотой показал мне воз, в котором были сложены наши тулупы. Перспектива вытаскивать их и перебирать понравилась ему ещё меньше. Но я настоял, и оказалось, что не зря. Кожевенники Исхальдии расстарались и сделали из овчины прекрасные кожаные куртки, почти такие же, как из лучшей телячьей кожи... но без меха! По-видимому, никто не мог себе представить, что описанные в летописях "тулупы из овчины" подразумевают именно кожу с мехом. Шерстяные штаны были выполнены в том же духе и больше походили на тонкие чулки. Шапок вообще не было.

Популярные книги

Игра со смертью 2

Семенов Павел
7. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Игра со смертью 2

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора