Хроники Сэнгоку. Сказание о Черной Цитадели
Шрифт:
– Фух, еле успел, – заулыбался рыжий, чертовски довольный собой.
– Что, Ода, обзавелась телохранителями? Самой-то духу не хватает довести хоть раз бой до конца?! – зарычала Такахико и вынужденно отступила чуть в сторону, метнув на Сато яростный взгляд, рассыпая искры из глаз.
– Она бы с радостью продолжила, но смотреть потом на ваши разукрашенные мордашки – выше моих сил, – рассмеялся Сато.
Такахико Орин презрительно сузила глаза.
– Ты кто вообще такой?
– Я?
– Не называй ей своего имени! – выпалила Оити, схватив друга за плечо. – Проклянет же!
Стало заметно, как Такахико Орин еле сдерживается, чтобы снова не перейти к решительным действиям. Она плотно сомкнула челюсть, вся насупилась, сжимала и разжимала кулаки,
– Жаль, мои проклятия не распространяются на тебя, Ода. Легко бросаться дерзостями за спинами других, да? Хотела бы я посмотреть, как ты запоешь, будь мы наедине.
– Нечего там смотреть. Я к твоим услугам в любое время, полукровка.
Нобунаге было неприятно видеть подобное поведение сестры, ведь она вела себя абсолютно так же как мальчишки, беспрестанно задирающие его самого. Однако в отличие от него, Такахико Орин имела достаточно силы и решительности, чтобы отстоять свою гордость и честь, и от этой мысли он ненавидел себя еще сильней.
– Оити, прекрати, – тихо проговорил Нобунага, не глядя ни на кого из присутствующих. – Подобное поведение не делает тебе чести. Важно всегда оставаться человеком. Даже по отношению к проигравшим.
– Проигравшим?! – выплюнула Орин. – Да я тебе доходяга сейчас ребра пересчитаю!
– Это было сказано не в отношении тебя, Такахико-сан! – замахал руками Нобунага, испуганно пятясь от наступления разъяренной бестии. – Я говорил в общих чертах!
– Не оправдывайся перед ней, брат, – повысила голос Оити, перегородив сопернице дорогу.
– Думаю, нам всем стоит немного остыть. – Сато схватил Оити под руку, мягко подтолкнул к Нобунаге, но не отводил глаз от озлобленной Такахико, красотой которой наслаждался с неприкрытой несдержанностью. – Среди вас двоих нет ни слабых, ни проигравших, Оити. Гляди. – Он поднял рукав кимоно, оголив предплечье, на котором уже расцвел лиловый синяк. – Вы тренируетесь разбивать камни в пыль в женском додзё? – рассмеялся. – Если все еще хочешь кого-то поколотить, Такахико-сан, я к твоим услугам.
Девушка украдкой заглянула в глаза Хисимуры, взора которых избегала все это время, и через сей мимолетный контакт вдруг ощутила, как злость и враждебные намерения отпускают ее. Не проронив больше ни слова, она легким взмахом кисти откинула светло-каштановые волосы за плечо и зашагала мимо в сторону города. За ней по пятам проследовал яркий запах пиона. Хисимура продолжал глядеть ей в спину, любуясь статной фигурой, упругой, точно кошачьей, походкой.
Ястреб взмахнул мощными крыльями и камнем бросился к земле, в секунду стиснув своими смертоносными когтями трепыхающуюся ласточку. Дзиро с удовольствием наблюдал за этой картиной жестокой расправы. За его спиной ожидал реакции на свой короткий доклад молодой капитан, на точеном лице которого отражалось негодование и легкий оттенок злости.
– Значит, Хисимура его тренирует, – задумчиво хмыкнул генерал. – Много же тебе потребовалось времени для выяснения этих обстоятельств, – фыркнул с претензией, но тут же смягчился. – Хотя, вряд ли это поможет мальчишке в следующем турнире. Ты ведь придумал, как избавиться от него, Мицухидэ? Не медли. Мое терпение не вечно, и оно на грани выплеснуться наружу. Выплеснувшись – ты первый попадешь под удар.
БИТВА ТРЕТЬЯ
Пророчество
Акэти не понимал. Он прожил всю сознательную жизнь подле Дзиро Куроносукэ и – сколько себя помнил, – не видел, чтобы командир так нервничал из-за какого-то сопливого доходяги. Организовывая нападение на поместье Ода, он продумывал стратегию так, как не продумывал ее при захвате крепостей своих самых закоренелых врагов. Это удивляло. И настораживало. Каждый знал про могущество и большой военный опыт Оды Нобухидэ, но таких неотступных и посвятивших всю свою жизнь кодексу бусидо самураев было пруд пруди.
– Дзиро-сама, все ваши мысли занимает этот мальчуган. Могу я узнать причины? – с осторожностью вопросил Акэти Мицухидэ.
Главнокомандующий хранил молчание, будто не слышал вопроса, хотя пытливость капитана пробудила в нем кипящее жерло гнева. Темные глаза продолжали недвижимо следить за точкой, запримеченной на пейзаже пышущего зеленью сада. Листва глухо шелестела в легких волнах ветра, жирная цикада, еле заметная на фоне темной коры старого сливового дерева, медленно зашевелила прозрачными крылышками и пронзительно завопила.
– Пророчество, – проговорил Куроносукэ угрюмо и тихо. – Помнишь ли ты, Мицухидэ, как пару лет назад, после утомительной битвы на севере, мы встали лагерем близ бедной деревушки Фукагава?
Акэти кивнул головой в знак того, что помнит этот поход.
– Ты тогда остался в лагере, не последовал за мной в деревню, хоть я и настаивал, – с ощутимой претензией проговорил генерал, как будто намекая, что неблагоприятный исход истории ложится ответственностью на плечи подчиненного. – Шествуя по центральной улице этой бедной, провонявшей старостью деревни под копыта моего коня кинулась старая женщина. Пришлось грубо осадить и спешиться, потому что животина встала в свечку и готова была забить старуху копытами насмерть, и ёкай ее раздери, я должен был позволить этому случиться, – процедил Дзиро сквозь зубы и продолжил с не менее ожесточенным лицом. – Ее землистого цвета морщинистое лицо нервно дергалось, а тело лихорадочно трепыхалось. Мной овладел гнев, я грубо оттолкнул женщину в сторону, но та схватила меня за руку и завопила, что за мной по пятам ходит смерть. – Инфернальный оскал расплылся на его лице. – Я усмехнулся ей в ответ: мол, ты права, смерть моя верная спутница, ведь я ее уполномоченный исполнитель. Но бабка, побледнев, застонала, что моя судьба предрешена, что меня настигнет тень давнего врага, чьи кости погребены под пеплом, что я приютил у себя мстительного духа, и он ищет силы. Убеждала, что мне не избежать судьбы, что смерть приближается ко мне стремительными шагами. – Командующий умолк на мгновенье, побелев будто молоко. – Я быстро забыл о случившемся, даже не пытался разгадать смысл ее слов, ведь я не верю во всю эту чушь, пока однажды в мой сон не вторгся Нобухидэ. Этот высокомерный поганец смеялся, сжимая в руках окровавленный кусок мяса, но только потом я разглядел, что он пожирает свое собственное сердце.
Мицухидэ стоял недвижимо, внимательно всматриваясь в мимику лица своего командира. Он знал, что противостояние между Дзиро и Одой пролегало корнями очень в глубокое прошлое, но никак не мог связать эту историю с Нобунагой.
– Давний враг, что погребен под пеплом – Ода Нобухидэ, – задумчиво промычал Куроносукэ. – А мстительный дух – это нобухидэвское отродье. И, как ты мог заметить, этот паршивец действительно ищет силы.
– Дзиро-сама, это просто смешно! – несдержанно выпалил капитан. – Вам стоит хоть раз побывать на тренировках или хотя бы почтить своим присутствием турнир, чтобы обрести понимание: Оду способен поколотить даже ребенок. Он не трус, но слишком бесхребетный. Он не способен наносить кому-либо вред даже в рамках соревнования. Я бы сказал – ему не место в додзё, но ранее вы приказали мне заняться его обучением…
– Я помню, о своих приказах! – рявкнул генерал и пригвоздил Мицухидэ взглядом. – Слушай новый приказ, Мицухидэ. – Его голос стал тихим и леденящим. – Я хочу, чтобы ты избавился от мальчишки.
Акэти Мицухидэ не удивил подобный приказ, ни одна мышца не дрогнула на его худом лице.
– Можно инсценировать самоубийство, как последствия всеобщей травли. Веревка у меня всегда найдется.
Нервная ухмылка выпрыгнула на лицо Куроносукэ.
– Ты всегда любил играть грязно, Мицухидэ. Нет. Я желаю видеть, как он станет отчаянно цепляться за жизнь, как страх погасит свет в его глазах. Я желаю его видеть сломленным и жалким. Я желаю, чтобы его агонию видели все. Его ретивая сестра частенько доставляет хлопоты Эри. Это станет уроком для нее, как и проучит выскочку Хисимуру.