И настанет веселое утро
Шрифт:
"Полинет, Полинет, Слышишь ты или нет? Коровы сжевали пшеницу."
Это кусочек какой-то французской песенки. И они тогда оба, папа и Полина, весело смеются.
– - Люблю,-- сказала она.-- И бабушку Таю. Только...
– - Я знаю. Только после того, как получили новую квартиру и так ей радовались, сами все стали какие-то безрадостные. Занятые. И в дом перестало приходить веселое утро. А жить без веселого утра нельзя.
Полина кивнула.
– - Понимаешь, что случилось,-- продолжала Ая.-- У вас в доме поселились хмурцы. Как только все сделались невеселыми,
– - Хмурцы?
– - удивилась Полина.-- Кто это? Звери? Насекомые?
– - И не звери и не насекомые.
– - Кто же тогда?
– - Они такие маленькие существа. Как пылинки. Только пылинки веселые, а эти -- хмурые.
– - Страшные?
– - Да не страшные, а вредные. Они любят, чтобы люди были невеселые, озабоченные, хмурые. Они плетут хмурость из невидимых хмурых нитей, и, как пауки, ловят в них веселые слова, улыбки, смешинки. Ловят и уносят и прячут где-то в далеких пещерах, куда не заглядывают ни люди, ни звезды. И очень любят делать людям мелкие пакости.
– - Как же нам теперь быть?
– - спросила Полина.
– - Тихонечко одевайся, и пойдем.
– - Куда? Мне нельзя, я больная,-- испугалась Полина.-- Меня гулять не пускают. Доктор Дорохов велел дома сидеть.
– - Ты уже почти здорова, у тебя нет температуры,-- сказала Ая.-- Вот увидишь, тебе наша прогулка не повредит.
– - А как же мама и папа? И бабушка Тая? Они ведь будут меня искать?
– - Решайся, Полина,-- сказала Ая.-- Многое зависит от тебя.
Полина думала всего одну минутку. Потом быстро оделась. Оглядела комнату. Ах да, вот что! Она приготовила бабушке и маме на день рождения рисунки. Бабушка и мама родились в один и тот же день -- двадцать третьего марта. Эти рисунки -- сюрприз. На одном нарисованы пальмы, на них висят гроздьями желтые бананы, а на вершине самой высокой пальмы сидит синяя обезьянка. Почему синяя? Потому что коричневый карандаш сломался. А Полине показалось, что синяя даже лучше -- смешнее. На другом рисунке пасутся кони. Красивые разноцветные кони на опушке леса. И солнце в небе светит.
И плывут большие, похожие на птиц облака. Полина достала с полки третий том Детской энциклопедии, спрятала рисунки между страницами и поставила книгу обратно в шкаф.
– - Пошли,-- сказала она Ае.
Пока они на цыпочках шли к двери, Ая тихо нашептывала:
Мы с тобой уйдем неслышно И тихонечко придем. Алой розы кустик пышный В прежнем времени найдем. В небе отсвет голубой. Ты не бойся, я с тобой!
Глава 3. АЯ РАССКАЗЫВАЕТ, ЧТО НАДО ДЕЛАТЬ. СТРАННЫЙ ПОЕЗД НА ГРАНИЦЕ ВЕТРЕНОЙ ПУСТЫНИ
Лифт не работал. Лампочки на лестнице горели по-ночному тускло. Но в ту ночь это решительно ничего не значило. Ая, девочка-звезда, новая удивительная подруга Полины, так сияла, что было светло, как в летний полдень.
Она негромко говорила, спускаясь по лестнице. Слова ее тоже светились, но неярко, на стены лестничной клетки взбегал то один, то другой бледно-сиреневый огонек.
– - Понимаешь, что надо сделать,-- говорила Ая Полине.-- Надо во что бы то ни стало вернуть в ваш дом веселое утро.
– - А как? Это ведь, наверно, совсем невозможно?
– - вздохнула Полина.
– - Почему ты так думаешь?
– - Потому что мама никогда не перестанет носить домой свои глаголы.
– - Не может этого быть,-- сказала Ая.-- Это она берет дополнительную работу. Потому и -- домой. Вот увидишь, что перестанет.
– - Да никогда! Они хотят купить цветной телевизор!
– - воскликнула Полина.
– - Не помогает,-- заметила Ая.
– - Как -- не помогает?
– - удивилась Полина.-
Не помогает от чего?
– - От хмурцов. Цветной телевизор -- хорошая вещь. Но от хмурцов не помогает. И потом -- о нем не надо думать специально. Понимаешь?
– - Понимаю,-- сказала Полина.-- И тогда не будет хмурцов?
– - Меньше, во всяком случае,-- задумчиво отозвалась Ая.
– - А что же еще надо? Чтоб совсем, а?
– - Полина с надеждой заглянула в синие лучистые глаза.
– - Надо, чтобы хоть раз настало веселое утро.
– - Ая, ну скажи, скажи, что же для этого мы можем с тобой сделать? Да еще ночью? Ая, я боюсь!
Ая остановилась. Это было на площадке между третьим и вторым этажом.
– - Слушай, Полина,-- сказала она медленно, немного торжественно.-- И пожалуйста, обещай, что ты не будешь бояться.
– - Я слушаю,-- прошептала Полина.
– - Мы с тобой, ты и я, и еще кое-кто, а кто -- ты сейчас увидишь, должны вернуть в ваш дом веселое утро. А для этого нам необходимо достать АЛЫЕ И БЕЛЫЕ РОЗЫ ВАРДКЕЗА!
– - Но ведь он жил давно! Это было, как бабушка говорит, "сразупослевойны". Он был тогда уже немолодой. Его, наверно, больше нет на свете!
– - Что значит -- нет? Это ты говоришь совсем даже неточно,-- отозвалась Ая.
– - Точно, точно, по-моему, бабушка говорила, что Вардкеза уже нет.
– - Может, сегодня и нет,-- заметила Ая.-- Но тогда-то он есть.
– - Сразупослевойны?
– - Ну конечно. Он есть тогда. И я ведь есть тогда. Это должно нам как-то помочь.
– - Ая,-- сказала Полина.-- А может быть, ты одна...
– - Полина, даже и не думай,-- перебила ее Ая.-- Без тебя ничего не получится. Кто это станет со мной разговаривать? Люди иногда пугаются, когда видят перед собой звезду! И вообще... Никто, никто на свете за тебя этого сделать не может. Только ты -- для своей семьи. Для папы, для мамы, для бабушки.
Они спустились до первого этажа; аккуратно придержав парадную дверь, вышли во двор. Но оказались совсем не во дворе, к которому привыкла Полина. Тот был еще слегка завален строительным мусором и с чахлыми липками, которые осенью посадили вдоль тротуара. А этот был какой-то двор не двор, пустырь не пустырь, весь покрытый рыхлым тающим снегом.
– - Сейчас мы еще кое-кого позовем. Фокки!
– - крикнула Ая.
Синий огонек метнулся куда-то в темноту. И к удивлению Полины, на свет выскочил Фокки, милый Фокки, Полинина заветная, желанная собака! Он так и был, как убежал тогда в парке -- в ошейнике, с вымокшим в лужах поводком.